Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (soft music)

    籟籟

  • - Driver's license and social security card?

    - 運転免許証と社会保険証?

  • - I like to think of myself

    - 自分のことは自分で考えるのが好き

  • as an emotional detective when I work.

    仕事をしている時に感情探偵として

  • It's the most complicated relationship for me

    私にとっては一番複雑な関係です

  • because there's just so much emotional baggage

    感情的な荷物が多いから

  • between us.

    私たちの間で

  • - Taylor Sheridan has his own secrets

    - テイラー・シェリダンは自分の秘密を持っている

  • he's not telling any of us,

    彼は誰にも話していない

  • so then you have to go back

    然し乍ら

  • and the things that didn't make sense make sense.

    と、意味不明だったことが意味を持つようになりました。

  • - Jamie's your son too sir, what you see in him?

    - ジェイミーはあなたの息子でもあります 彼の何を見ていますか?

  • - Jamie's fight forever has been why don't people

    - ジェイミーの戦いは永遠に続いている。

  • see me as part of this family?

    私を家族の一員として見ていますか?

  • I'm part of this family!

    私はこの家族の一員だ!

  • - I think everybody understands at some point

    - 誰にでもわかることだと思います

  • something will come out.

    何かが出てくる

  • - I think it will be a bit of a surprise.

    - ちょっとしたサプライズになると思います。

  • Jamie is trying to figure out what role he gets,

    ジェイミーは自分がどのような役割を得られるのかを考えています。

  • if any, in the legacy of the ranch and get information

    もしあれば、牧場の遺産の中から情報を得て

  • as he does to find out where he stands with the family.

    彼は家族の立場を知るために そうするように

  • - I try to think of what I would do

    - 自分ならどうするか考えてみる

  • if I found out about anything at the moment it's happened.

    何かが起きた瞬間に気がついたら

  • - While he's doing that, he also needs to go get

    - そうしている間にも

  • his birth certificate to be officially sworn in

    出生証明書

  • as the Attorney General of the State,

    州の司法長官として

  • so he heads down and gets his birth certificate

    出生証明書を取りに行って

  • and finds out he's not a Dutton at all.

    そして彼がダットンではないことに気づく。

  • - I think people all struggle

    - 人は皆苦労していると思う

  • with telling a child they're adopted.

    養子になったことを子供に話すことで

  • What's the right time?

    何が正しい時間なのか?

  • - I wouldn't want you to know that either.

    - それも知られたくないな

  • - I can't even describe all of the things that came up

    - 出てきたものを全部書ききれないほどの

  • in doing the scene where he finds out who he is.

    彼が自分の正体を知るシーンをすることで

  • It was like a strange combination of "ah-hah!" and "oh no"

    "あぁぁぁぁぁぁぁぁ "と "あぁぁぁぁぁぁぁ "の奇妙な組み合わせのようでした。

  • and "oh my god."

    そして "何てことだ"

  • That's who I am.

    それが私です。

  • - It's really in my mind that when my wife was alive

    - 本当に心の中にあるのは、妻が生きていた時に

  • I treated him no different.

    私は彼と何ら変わらない扱いをしました。

  • It doesn't mean I didn't feel different,

    違和感がなかったわけではありません。

  • but I made a conscious effort to give him the same love

    意識して同じ愛を与えようと努力しました

  • and attention that his brother and sister did,

    弟や妹がしたように

  • and that had to do with my wife.

    それは妻に関係していた

  • - And all Jamie wants to know is,

    - ジェイミーが知りたいのは

  • "Why did you make me call you dad?"

    "なぜパパと呼ばせたの?"

  • - But he was supported and Jamie's manufactured

    - しかし、彼は支持され、ジェイミーの製造した

  • that I had never liked him, that I was never good to him,

    私が彼を好きになれなかったこと、彼とは仲良くなれなかったこと。

  • that's something that he's made up.

    それは彼が作ったものです。

  • My world was shaken up and how I dealt with things,

    私の世界は揺れていたし、物事との向き合い方も違っていた。

  • I'm sure I dealt with him the same,

    私も同じように対処したと思います。

  • but probably things started to bleed in.

    しかし、おそらく、物事が出血し始めたのでしょう。

  • A level of bitterness and a resentment

    恨みや恨みのレベル

  • and he could've been the recipient of some of that.

    と、その受け皿になっていたかもしれません。

  • I do the very best I can for my children

    子供のためにできる限りのことをしている

  • and if they want to tell me someday

    そして、いつか私に言いたいことがあれば

  • why I wasn't a great father, I guess I'll listen,

    なぜ私は偉大な父親ではなかったのか、聞いてみようかな。

  • but you know lot's of luck to them.

    でも、彼らには幸運がたくさんあることを知っています。

  • You know, when they try it themselves.

    自分たちでやってみると

  • I never thought I'd be tired of living

    生きるのに疲れたとは思わなかった

  • while I was still strong enough to do it.

    自分の力が残っているうちに

  • - And this realization is gonna bring out something,

    - そして、この実現で何かが出てきそうです。

  • I think possibly awful

    思うに、もしかしたらひどいことになるかもしれない

  • because we've already seen the potential

    なぜなら、私たちはすでに可能性を見てきたからです

  • in Jamie's temper and anger.

    ジェイミーの気性と怒りの中で

  • (suspenseful music)

    (サスペンスフルな音楽)

  • - Goodnight son.

    - おやすみなさい

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - It's funny, I never really gave much thought to it,

    - 面白いですね、あまり気にしたことがありませんでした。

  • you know, being in his skin.

    彼の肌の中にいると

  • - You know, I've played this character now

    - 今、このキャラを演じたのは

  • for three years of my life.

    私の人生の3年間

  • She's been the main character that I've focused on.

    彼女は私が注目した主人公です。

  • I was so grateful for two seasons of exposing a lot

    たくさんのことをさらけ出してくれた2シーズンは本当にありがたかったです。

  • of her harder edges and some of her strength and her pain.

    彼女の硬いエッジと彼女の強さと痛みの一部。

  • That opening of her heart has been

    その心の開きは

  • one of the most beautiful things for me to play this year.

    今年のプレイの中でも最も美しいものの一つです。

  • - What's that?

    - それは何ですか?

  • I mean, there's a certain amount of happiness, shock,

    ある程度の幸福感や衝撃はあるけど

  • is she serious, is she fucking with me,

    彼女は本気なのか?俺をバカにしてるのか?

  • What is this ring?

    この指輪は何ですか?

  • You know, it looks like a piece of rusty metal.

    錆びた金属の一部にしか見えないんだが

  • You know what I mean?

    意味がわかるかな?

  • It's just a lot going on,

    いろいろあって

  • and he's kind of one of those people

    彼はそのような人たちの一人です

  • I think he likes to slow burn a little bit on stuff.

    彼はスローバーンが好きなんだと思うよ

  • She's such a strong character that it's like,

    そんな感じの強キャラです。

  • every time he's pressed Beth in the past,

    過去にベスに圧力をかけるたびに

  • she's run for the hills.

    彼女は逃げ出した

  • - That she's allowing herself his love and willing to love

    - 彼女が彼の愛を自分に許していること、彼を愛したいと思っていること。

  • I think it's probably the most dangerous thing

    たぶん一番危険なのは

  • she can do, I think that scares her.

    彼女ができることは、それは彼女を怖がらせることだと思います。

  • There's only us.

    俺たちだけだ

  • - It's a nice scene in that way.

    - そういう意味ではいいシーンですね。

  • - I'm so happy for her.

    - 彼女のためにも、私はとても嬉しいです。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • - Who are Wade and Clint?

    - ウェイドとクリントって誰?

  • - He's a formidable guy, Wade and his son of his.

    - ウェイドとその息子の息子という手ごわい男だ。

  • - Kayce doesn't have any idea, but John does.

    - ケイスは何も考えていないが、ジョンは何も考えていない。

  • - He was a person that could've been playing

    - を演じていてもおかしくない人でした。

  • his life out there the way Lloyd is,

    彼の人生はロイドのようなものだ

  • but he's not and he's now come back

    しかし、彼はそうではなく、彼は今戻ってきた

  • into the solar system of the Yellowstone,

    イエローストーンの太陽系に

  • and that's what smart people do.

    そしてそれが賢い人のすることです。

  • They take old feuds and use them for their own purpose.

    彼らは古い確執を利用して、自分たちの目的のために利用しています。

  • - They're up to no good, basically,

    - 基本的に彼らは何もしていない

  • and they need to be dealt with at some point.

    と、どこかの時点で対処する必要があります。

  • - You have something that belongs to me.

    - あなたは私のものを持っています。

  • - Come and get it.

    - 取りに来てくれ

  • - I plan to.

    - そのつもりです。

  • - One of the next things that Kayce gets to kind of handle

    - ケイシーが次にやるべきことの一つは...

  • is cattle beef.

    は牛肉です。

  • - It was a very complex scene to visualize

    - 映像化するには非常に複雑なシーンでした

  • and then to map out and shoot.

    とマップを作成して撮影します。

  • Of course when I read shotgun blast to the chest,

    ショットガンで胸を撃たれた時はもちろんだが

  • you know, wow, that doesn't sound good.

    うわぁー、それはまずそうだな。

  • I'm not sure how this one's gonna end.

    どうやって終わるのかわからない。

  • - I'm Jason Rodriguez,

    - ジェイソン・ロドリゲスだ

  • I'm the stunt coordinator on "Yellowstone."

    "イエローストーン "の スタントコーディネーターです

  • I'm in charge of the actor's safety

    役者の安全を守るために

  • and my stunt people's safety.

    と私のスタントの人々の安全を確保しています。

  • I knew that we were gonna have a lot of fun this season.

    やっぱり今シーズンは、楽しみが増えましたね。

  • - Taylor's whole thing has always been

    - テイラーの全体像はいつも

  • he wants us to do as much as possible,

    出来る限りのことをしてほしいとのことです。

  • as much as they'll let us do.

    彼らがさせてくれるのと同じくらい

  • - The actors do a lion share of their action themselves.

    - 俳優は獅子奮迅の行動を自ら行う。

  • We're doing feature film quality stunts

    私たちは、長編映画の品質のスタントを行っています。

  • in a television show.

    テレビ番組で

  • - On the day it was a really interesting stunt

    - 当日は本当に面白いスタントでした。

  • and we just timed it out.

    時間を計っただけです。

  • We blew a hole in the wall.

    壁に穴を開けた

  • - We have a shotgun blast here as they round the corner.

    - 角を曲がったところで ショットガンの爆発があります

  • - Got jerked off your feet.

    - 足を引っ張られた

  • - Those are always fun and they're challenging

    - それはいつも楽しいし、挑戦しがいがある

  • to accomplish what Taylor writes.

    テイラーが書いていることを達成するために

  • And then when we pull it off it's always pretty satisfying.

    そして、それを成功させた時には、いつも満足感があります。

  • - Here we go!

    - 行くぞ!

  • - I actually saw the sequence

    - 実際にシーケンスを見てみました

  • and it looks like that's the end of Ryan.

    ライアンも終わりのようだな

  • And then of course you race through the next few pages

    そして、もちろん、次の数ページを走り抜ける。

  • to see "opens his eyes"

    目を開ける

  • so then you can breathe a sigh of relief.

    そうすれば、あなたは安堵のため息をつくことができます。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

(soft music)

籟籟

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます