Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • with just days to go before Donald Trump's second impeachment trial.

    ドナルド・トランプ氏の2度目の弾劾裁判まであと数日となりました。

  • In the Senate, arguments from both sides began to take shape.

    上院では、双方の主張が形になり始めた。

  • Democratic lawmakers due to service prosecutors called Trump singularly responsible for the deadly January 6th attack on the capital, while attorneys for the former president said the Senate lacks the authority to conduct his tri ALS now that he has left office.

    前大統領のための弁護士は、上院は、彼がオフィスを去った今、彼のトライALSを行う権限を欠いていると述べたが、サービス検察官による民主党議員は、トランプ氏が首都への致命的な1月6日の攻撃のために特異的に責任があると呼ばれています。

  • Trump's lawyers focused on an argument that last week won the support of 45 Senate Republicans in a failed vote to dismiss the case that the tri ALS is unconstitutional.

    トランプ氏の弁護団は、先週、トライALSが違憲であるとする訴訟を棄却するための失敗した投票で、45人の上院共和党の支持を勝ち取ったという議論に注目した。

  • But Reuters legal correspondent Yon Wolf says that while some legal experts agree, most do not.

    しかし、ロイターの法律特派員であるヨン・ウルフ氏によると、一部の法律専門家は同意しているが、ほとんどの専門家は同意していないという。

  • The majority of you is that this sort of quote unquote late impeachment is constitutional, and if it weren't a president could engage in all kinds of misconduct in his final weeks in office and escape accountability under the one mechanism there is for that accountability.

    大多数の方は、この手の弾劾は合憲であり、そうでなければ、大統領は任期の最後の数週間であらゆる不正行為に従事し、その説明責任を逃れることができるということです。

  • Still, challenging Trump's impeachment on the grounds that the Senate lacks constitutional authority could enable his fellow Republicans to vote against conviction without directly defending Trump's rhetoric and role in the attack.

    それでも、上院が憲法上の権限を欠いているという理由でトランプ氏の弾劾に挑戦すれば、トランプ氏の暴言や攻撃での役割を直接擁護することなく、仲間の共和党員が有罪判決に反対票を投じることが可能になるかもしれない。

  • In briefs filed with the Senate on Tuesday, Trump's team denied he had incited violence when he told supporters to quote, Fight like hell shortly before they stormed the capital.

    火曜日に上院に提出された報告書では、トランプ氏のチームは、首都を襲撃する直前に「地獄のように戦え」と支持者に言ったときに、彼が暴力を扇動したことを否定しています。

  • We fight like hell, and if you don't fight like hell, you're not gonna have a country anymore.

    地獄のような戦いをして、地獄のような戦いをしないと国が成り立たなくなるんだよ

  • Saying his remarks were protected under the First Amendment, the First Amendment probably does cover what Trump said to have incited violence under some Supreme Court decisions.

    彼の発言は修正第一条の下で保護されていると言うが、修正第一条はおそらくトランプ氏がいくつかの最高裁判決の下で暴力を扇動したと言ったことをカバーしている。

  • You really have toe have prompted imminent lawless action, so he has a defense there.

    あなたは本当につま先が差し迫った無法行為を促したので、彼はそこに防衛を持っています。

  • But it's sort of besides, the point to counter argument is that just because your speech is protected by the First Amendment doesn't mean you can't be impeached doesn't mean you can't lose your job.

    でもそれは別の話だけど 反論のポイントは 憲法修正第一条で保護されているからといって 弾劾されないわけではないし クビにならないわけでもない

  • The First Amendment here in the US protects all sorts of vile speech from racist slurs toe denying the Holocaust promoting fascism.

    アメリカでは修正第一条があらゆる種類の下劣な言論を保護している。ホロコーストを否定する人種差別的な中傷から、ファシズムを促進するホロコーストを否定する人種差別的な中傷まで。

  • No one really doubts that if the president did that every day, he could be impeached, so it's sort of a non secular.

    大統領が毎日のようにやってたら弾劾される可能性があることを誰も本気で疑ってないから、一種の非世俗的なものなんだよね。

  • Trump's brief was filed by his new lawyer just days after Trump parted ways with his initial legal team amid a reported dispute over his defense to secure a conviction.

    トランプ氏のブリーフは、トランプ氏が有罪判決を得るための弁護をめぐる論争が報じられた中で、トランプ氏が当初の弁護団と別れた数日後に、彼の新しい弁護士によって提出された。

  • A two thirds majority is needed, meaning that 17 Republicans would need to join the Senate's 50 Democrats in the vote, a daunting hurdle on Lee.

    3分の2の過半数が必要であり、17人の共和党員が上院の50人の民主党員と一緒に投票に参加する必要があることを意味し、リー氏にとっては大変なハードルとなっている。

  • If he is convicted, can the Senate then vote to bar him from holding future office?

    有罪判決を受けた場合、上院は彼の将来の役職を禁止するための投票を行うことができますか?

  • Still, Democrats are pushing forward with the trial writing Tuesday quote.

    それでも民主党は火曜の引用を書いた裁判を推し進めている。

  • He summoned a mob toe.

    モブのつま先を召喚した。

  • Washington exhorted them into a frenzy and aimed them like a loaded cannon down Pennsylvania Avenue.

    ワシントンは彼らを熱狂に駆り立て、ペンシルバニア通りを装填した大砲のように彼らに狙いを定めた。

with just days to go before Donald Trump's second impeachment trial.

ドナルド・トランプ氏の2度目の弾劾裁判まであと数日となりました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます