字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - What does the day bring us? - その日は何をもたらすのか? - Let's go to work. - 仕事に行こう - Yes, sir. - 承知しました (mellow country music) (メロウカントリーミュージック) - I grew up on a cattle ranch - 私は牛の牧場で育ちました so all this stuff was very familiar to me. だから、これらのものはすべて私にはとても身近なものでした。 - [Johnetta] When it fits, you don't wanna break - 合っている時は壊れたくない what's not broken. 壊れていないもの - [Sled] The one thing you learn about what we do - そり】仕事の内容について学ぶこと is there's so much change. 変化が激しいのは - [Garry] I always told the guys we're trying to hold - 俺はいつも言ってたんだが at a certain level. ある程度のレベルで - [Carla] Everyday has its specific set of challenges. - 毎日が課題の連続よ - It's a family, it's a pretty beautiful group of people. - 家族なんだから、かなり綺麗な集団だよ。 Cut it. 切ってくれ - Cutting, cutting. - Nice. - 切って、切って。- いいね I'm Stephen Kay, and I'm a Director/Executive Producer. 私はスティーブン・ケイ、ディレクター/エグゼクティブ・プロデューサーです。 We have two sort of rules, break their hearts a little bit 私たちは、ルールの2つの並べ替えを持っている、彼らの心を少し壊す and make 'em wanna be cowboys. カウボーイになりたいと思わせる If you come at it like that, every scene sort of starts そうやって考えてみると、どのシーンでも to make sense. 意味のあるものにするために - Well, you figure it out, you let me know. - 分かったら教えてくれ - I am Carla Curry, and I am - 私はカーラカレーです。 the Set Decorator for "Yellowstone". イエローストーン」のセットデコレーター。 We are the last ones to actually touch the set, 実際にセットに触れるのは私たちが最後です。 the set decoration. セットの装飾。 - My name is Sled Reynolds, and I am - 私の名前はスレ・レイノルズです。 a Wrangler/Horse Trainer. ラングラー/馬の調教師。 I also do all the wild animals. 野生動物も全部やってます。 (bear roars) (熊の咆哮) - My name is Johnetta Boone, and I'm - 私の名前はジョネッタ・ブーン、そして私は the Costume Designer on "Yellowstone". イエローストーン」のコスチュームデザイナー。 I'm responsible for dressing basically everyone 私は基本的に全員の着付けを担当しています who is in clothes. 服を着ている人 - My name is Cary White, and I am the Production Designer. - 私の名前はカリー・ホワイト、プロダクション・デザイナーです。 You just labor over these details, あなたは、これらの詳細についての労働をしているだけです。 and if I get 'em right, it looks authentic. 私が正しければ それは本物のように見える - Garry Elmendorf, Special Effects Supervisor. - ギャリー・エルメンドルフ 特撮スーパーバイザー We do wind, rain, fire, smoke, explosions, 風、雨、火、煙、爆発をする。 that type of thing. そういうものです。 - I'm Jason Rodriguez. - ジェイソン・ロドリゲスだ I'm the Stunt Coordinator on "Yellowstone". イエローストーンの スタント・コーディネーターだ I'm in charge of the actor's safety 役者の安全を守るために and my stunt people's safety. と私のスタントの人々の安全を確保しています。 - You alright? - 大丈夫か? - People always look for a pattern (groans), - 人はいつもパターンを探します(うめき声)。 and there is no pattern on "Yellowstone". と、「イエローストーン」にはパターンがありません。 That is our other sort of rule それが私たちの別の種類のルールです。 is cast, cast, cast, that's a wrap. はキャスト、キャスト、キャスト、キャスト、それはラップです。 - I don't think I'm cut out for this. - 私には向いてないと思います。 - Nobody is, Jimmy. - 誰もいないわよ ジミー It's gotta be cut into you. お前の中に切り込まないといけない - This is definitely not your average TV set. - これは間違いなくあなたの平均的なテレビではありません。 - We're doing feature film-quality stunts - 長編映画並みのスタントをやっています in a television show. テレビ番組で It's really rewarding to do all that, それだけでもやりがいがありますよね。 and I love being able to portray the Western lifestyle. 欧米のライフスタイルを描けるのが好きなんです。 - My bucket list of goals for doing shows - ショーをするための目標のバケットリスト was to do a Western. 西部劇をやることになった Most Westerns are period, and this one was contemporary, 西部劇はほとんどが時代物だが、これは現代物だった。 so it was perfect. なので完璧でした。 - We've shot reining scenes, we shoot roping scenes, - 巻き戻しのシーンも撮影しましたし、ロープを巻くシーンも撮影しました。 just working the cattle. 牛の仕事をしているだけです。 - Doing any kind of Western of this sort, - この手の洋画を何でもかんでもやること。 the brand is really important. ブランドは本当に大切です。 - You're gonna live up to the brand - ブランドに忠実に生きていくんだ or I'm gonna fucking take it back, do you hear me? それか俺が取り返すかだ 聞いてるか? - When I get a script from Taylor, - テイラーから台本をもらったら sometimes he's written stuff where the first read, たまに最初に読んだところで書いていることがある I go through it, and head in my hands wondering 私はそれを通過して、私の手の中で頭を疑問に思っている how we're gonna accomplish this. どうやってこれを達成するか - Taylor's pretty good about, he'll figure out weird stuff, - テイラーは、かなり良いことをしている、彼は奇妙なことを理解するだろう。 and you know, he'll call you at midnight and go, と、夜中に電話をかけてきて出ていく。 "Hey, I got this scene." "おい、このシーンがあるぞ" And you're like, "Ugh, what do you want," you know? お前は「うっ、何がしたいんだ? And, "Okay, fine." そして、"わかった、わかった" And then, you think maybe he's forgot it, but he doesn't. そして、もしかしたら忘れているかもしれないと思っていても、忘れていない。 - Why don't you come on over, bring a horse, - 馬を連れてきてくれないか? we'll go for a ride, maybe chase some cows. ドライブに行って牛を追いかけよう - If there's something big coming, - 何か大きなことが起こるなら I can actually pick up the phone 実際に電話に出ることができる if I get a whiff of something. 何かを嗅ぎつけたら He'll talk to me about what he's thinking, 彼が考えていることを話してくれます。 and give us an idea of what's happening. と、何が起こっているのかを教えてくれます。 We can react in about a week to something big. 何か大きなことがあっても1週間くらいで反応します。 (motorcycles clanging) (バイクが鳴る) We can react now if it has to happen right away (laughs). 今すぐにでも起きなければならないことがあれば、今すぐにでも対応できます(笑)。 - We all pool our thoughts and get an idea - みんなで考えを出し合ってアイデアを出す of what we want this to look like. これをどうしたいかの - Everyone is a real detail person. - みんな本当に細かいところに気を配っている人ばかりです。 - Every discipline is a little bit different. - どの種目も少しずつ違います。 - You know, everyone has a list of goals. - 誰にでも目標のリストはあるよね。 - You prep differently every episode. - エピソードごとに準備が違うんですね。 - And then, when we pull it off, - そして、それを引っ張っていくと it's always pretty satisfying. いつもかなり満足しています。 - You know, I got half a mind to run up that hill - あの丘を駆け上がろうとする気持ちが半減した and do it again. と言って、またやってみてください。 - We finished last season in a place going, - 昨シーズンは行くところまで行って終わりました。 "That was exhausting (sighs). "疲れた(ため息)。 "I need a breath, I need a moment of peace." "一息つきたい、安らぎの時間が必要だ" And this is, "Oh my gosh, we're on a train." そして、これは、"なんと、電車に乗っている "ということです。 - We're super excited to bring season three to life. - シーズン3に命を吹き込むことに超興奮しています。 - Season three, woo! - シーズン3だ! It's gonna have a lot of people talking. 多くの人の話題になりそうですね。 - Oh my gosh, I don't think you guys are ready (laughs). - やれやれ、お前らの覚悟が足りないな(笑)。 - Ain't that the truth. - それが真実だ - I like what I do, everything is a new challenge. - 私は自分がやっていることが好きで、すべてが新しい挑戦です。 It's been really fun. 本当に楽しくなってきました。 - The soul of this is a poem, it's a cowboy poem. - 魂が詩になっていて、カウボーイの詩になっている。 - It's how we used to do it. - 昔はこうだったんですよ。 - Yeah, well, never should've stopped. - 止めるんじゃなかった (dramatic country music) 劇国音楽
A2 初級 日本語 スタント キャスト シーン デザイナー セット カウボーイ イエローストーンで働く。ザ・クルー|パラマウント・ネットワーク (Working the Yellowstone: The Crew | Paramount Network) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語