Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Jack Mar faces a new snub in China.

    ジャック・マーは中国で新たなスナブに直面している。

  • The Alibaba founder has Bean left off a state media list off entrepreneurial leaders.

    アリババ創業者は、ビーンは、起業家のリーダーをオフに状態メディアのリストを残しています。

  • China's best known businessman wasn't even mentioned in a front page article published by the Shanghai Securities News.

    中国で最も有名なビジネスマンは、上海証券新聞が発表した一面記事でも触れられていませんでした。

  • The piece of lorded people who it said abided by market rules mentioned were names like Huawei's Ranging Faye and Shall Me Chief Lei.

    それが言及した市場のルールを遵守すると言った領主の人々の断片は、HuaweiのRanging FayeとShall Me Chief Leiのような名前だった。

  • June Mars Woes date back to a speech in October when he blasted the country's regulatory system.

    6月の火星問題は、彼が国の規制制度を非難した10月の演説にまで遡ります。

  • Officials subsequently blocked a $37 billion AIPO for his aunt group.

    当局はその後、彼のおばさんグループのために370億ドルのAIPOをブロックした。

  • They also launched on antitrust probe into the tech sector, with Alibaba taking much off the heat.

    彼らはまた、アリババが多くの熱気を奪っているハイテク部門の独占禁止法の調査を開始しました。

  • Mar then disappeared from the public eye for about three months, triggering frenzied speculation over his whereabouts.

    その後、マーは約3ヶ月間、世間の目から姿を消し、彼の居場所についての熱狂的な憶測を引き起こした。

Jack Mar faces a new snub in China.

ジャック・マーは中国で新たなスナブに直面している。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます