Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • early data released on Monday suggest black Americans and other non white groups are getting vaccinated at a slower rate than white Americans, even though blacks and Hispanics have been particularly hard hit by Kelvin, 19, with a disproportionate number of deaths.

    月曜日に発表された初期のデータを示唆している黒人アメリカ人と他の非白人グループは、白人アメリカ人よりも遅い速度でワクチン接種を取得している、黒子とヒスパニックは、ケルビン、19、不釣り合いな数の死亡者が特にハードヒットしているにもかかわらず。

  • According to the CDC, blacks received 5.4% of shots despite national data showing that they made up 16% of health care workers and 14% of nursing home residents to groups prioritized for the first wave of vaccinations.

    CDC によると、彼らは医療従事者の 16 % と介護施設の住民の 14 % を作ったことを示す全国的なデータにもかかわらず、黒人の注射の 5.4 % を受けた予防接種の最初の波のために優先されたグループに。

  • Whites received 60.4% of shots and accounted for 60% of health care workers and 75% of nursing home residents.

    白人は60.4%の注射を受け、医療従事者の60%、介護施設入所者の75%を占めていた。

  • Data on race and ethnicity was only available on about half of the nearly 13 million vaccination shots given in the first month.

    人種と民族に関するデータは、最初の1ヶ月間に接種された1300万回近くのワクチン接種のうち、約半分しかありませんでした。

  • New York City on Sunday reported that while blacks make up 24% of the city's population according to 2019 data, they have so far sought and received only 11% off coronavirus vaccinations, please get vaccinated.

    日曜日のニューヨーク市は、黒人が2019年のデータによると、都市の人口の24%を占める一方で、彼らはこれまでのところ、コロナウイルスの予防接種を求め、11%オフのみを受けている、予防接種を受けてください、と報告しました。

  • The data comes as top U.

    このデータは、トップU.

  • S.

    S.

  • Infectious disease expert Anthony Fauci on Monday urged all Americans to get vaccinated as soon as possible to not only protect themselves but also prevent new variants of the virus from emerging.

    月曜日に感染症の専門家アンソニー Fauci は、すべてのアメリカ人が自分自身を保護するだけでなく、新興からウイルスの新しい亜種を防ぐために、できるだけ早くワクチン接種を取得するように促した。

  • You need to get vaccinated when it becomes available as quickly and as expeditiously as possible throughout the country, and the reason for that is that there is a fact that permeates virology, and that is that viruses cannot mutate if they don't replicate.

    全国でできるだけ早く、迅速に接種できるようになったら接種する必要がありますが、その理由は、ウイルス学に浸透している事実があり、それは、ウイルスは複製しないと突然変異ができないということです。

  • And if you stop there replication by vaccinating widely and not giving the virus and open playing field to continue to respond to the pressures that you put on it, you will not get mutations.

    そして、そこに広くワクチンを接種することによって、そこの複製を停止する場合は、ウイルスを与えないと、それに置く圧力に応答し続けるためにオープンプレーイングフィールドは、あなたが突然変異を取得しません。

  • Vouches comment came as the 500 reported that the variant first discovered in the UK was found in 32 states, and another variant discovered in South Africa was found in two states, South Carolina and Maryland.

    Vouches のコメントは、500 が最初に英国で発見されたバリアントが 32 の州で発見され、南アフリカで発見された別のバリアントが 2 つの州、サウスカロライナ州とメリーランド州で発見されたことを報告したように来た。

  • The 500 also reported that January saw the highest number of deaths from Cove in 19 than in any other month since the pandemic, with more than 90,000 deaths.

    また、500紙は、1月のコーブによる死者数が19年のパンデミック以降で最も多く、9万人を超えたと報じている。

early data released on Monday suggest black Americans and other non white groups are getting vaccinated at a slower rate than white Americans, even though blacks and Hispanics have been particularly hard hit by Kelvin, 19, with a disproportionate number of deaths.

月曜日に発表された初期のデータを示唆している黒人アメリカ人と他の非白人グループは、白人アメリカ人よりも遅い速度でワクチン接種を取得している、黒子とヒスパニックは、ケルビン、19、不釣り合いな数の死亡者が特にハードヒットしているにもかかわらず。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます