字幕表 動画を再生する
Hello.
こんにちは。
Name?
名前は?
David Bowie.
デヴィッド・ボウイ
12.
12.
Singles Everyone in Total Failure except Space Oddity.
シングルス スペースオッド以外の全落ちのみんな。
The record company finds Knee album too weird for the X.
レコード会社はニーのアルバムがXには気持ち悪すぎると認めている。
I need to be known.
私は知られる必要があります。
I need them to know me.
彼らに私を知ってもらいたい
There's only one guy at Mercury who doesn't hate your new record with every bone in his body.
新譜を骨の髄まで憎まない奴はマーキュリーにしかいないな
David Bowie, I presume.
デヴィッド・ボウイかな?
Run, Overman Mercury Records.
ラン、オーバーマン・マーキュリー・レコード
We've got pack couple weeks coming up Chicago, Philadelphia, New York and then out to L.
数週間後にはシカゴ、フィラデルフィア、ニューヨーク、そしてL.
A.
A.
I think we can make it work.
なんとかなると思います。
All it takes is one believer to change the world.
世界を変えるために必要なのは、一人の信者だけです。
And we got to to Do you believe in yourself, don't you?
そして、私たちは、自分を信じていますか?
I think you're gonna be the biggest star in America.
アメリカで一番のスターになるんじゃない?
This is a Queen family rock station.
クイーン系列のロックステーションです。
So keep it safe.
だから気をつけてね
Tell me about the new album.
ニューアルバムについて教えてください。
What's it all about?
それは何なんだ?
It's about the years I spent dressing in women's clothes and getting laid.
女装してヤリまくった年月についてです。
You wanna know why it's not working?
なぜ動かないのか知りたい?
If anyone dares to ask you about your actual work, you just do the mystical mime act.
実際の仕事のことを聞く勇気がある人がいたら、神秘的なパントマイムの演技をするだけです。
There is no authentic me.
本物の私はいない
It's just fear.
ただの恐怖だ
Well, then be someone else.
じゃあ他の誰かになればいい
Be someone else.
他の誰かになれ
Yeah, e don't want Tokyo.
ああ、東京はいらない
I want to take my fantasies on stage with, like a star.
スターのように、自分の妄想をステージに乗せてみたい。
And I think you are a star.
そして、あなたはスターだと思います。
Don't stop until you have them on the floor.
床に置くまでやめないでください。
Gravelly.
グラベルリー。
You know Spacey.
スペイシーは知ってるだろ
You're from Bromley, man.
ブロムリーから来たのか
Oh, yes, I e rock star or somebody Impersonating a rock star.
ああ、そうだ、ロックスターか、ロックスターになりすました人だ
What's the difference?
何が違うの?