Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - An electric Mustang is an idea

    - 電動マスタングはアイデア

  • that seemed almost unfathomable just a few short years ago,

    ほんの数年前には想像もつかないようなことが起こっていました。

  • but now it exists.

    でも今は存在しています。

  • Ford went really far out on a limb here

    フォードはここで大暴れしてしまった

  • by calling this thing a Mustang and you know what?

    これをマスタングと呼ぶことで、あなたは何を知っていますか?

  • It's pretty good.

    なかなかいい感じです。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • I'm not gonna beat around the Bush here.

    ここでブッシュを叩くつもりはない。

  • The Mustang Mach-E is the most competent electric vehicle

    マスタング マッハEは、最も有能な電気自動車です。

  • not made by Tesla or Porsche on the road right now.

    今はテスラやポルシェが作ったものではありません。

  • And in a few areas is maybe even a little bit better

    そして、いくつかの分野では、多分少しでも良いです。

  • than the EVs Elon Musk has been making for the last decade.

    エロン・ムスクが過去10年間作ってきたEVよりも

  • The Mustang Mach-E is really solidly built.

    マスタング・マッハEは本当にしっかりとした作りになっています。

  • It's a lot of fun to drive.

    運転するのが楽しくなってきました。

  • It has plenty of range for daily driving and short trips

    日常のドライブや小旅行にも十分な距離を確保しています。

  • and it puts technology front and center

    そして、テクノロジーを前面に押し出しています。

  • in a way that other automakers usually mess up.

    他の自動車メーカーが台無しにするような形で。

  • It's not exactly cheap.

    決して安くはありません。

  • It starts at around $43,000 and this version

    それは約43,000ドルから始まり、このバージョンは

  • which I tested for the last week with all wheel drive

    先週、全輪駆動でテストした

  • and the extended range battery pack costs about $55,000

    と拡張範囲のバッテリー パックは約 55,000 ドルの費用がかかります。

  • but it can be more affordable than a Tesla Model Y

    しかし、それはテスラモデルYよりも手頃な価格である可能性があります。

  • or even a Chevy bolt, depending on which version you buy

    どのバージョンを買うかによっては、シボレーボルトでも

  • because Ford's cars are still eligible

    フォードの車はまだ資格があるから

  • for that full federal EV tax credit.

    連邦政府のEV税額控除のために

  • And it's certainly more attainable

    そして、それは確かに、より多くの達成可能性を持っています。

  • than the luxury electric cars

    高級電気自動車より

  • that currently make up the EV market right now,

    現在、EV市場を構成しているのは

  • like the Jaguar I-Pace, the Mercedes-Benz CQC

    ジャガー I-Pace、メルセデスベンツ CQC のような

  • and the Audi e-tron

    とアウディe-tron

  • but Ford dared call this a Mustang.

    しかし、フォードはこれをあえてマスタングと呼んでいます。

  • So let's start with a few Mustang things, like performance.

    では、まずはマスタングのパフォーマンスなど、いくつかのことから始めてみましょう。

  • There are five total models with a variety

    全5種類のモデルがあり、バラエティに富んだ

  • of ranges from 211 miles to 305 miles.

    の範囲は211マイルから305マイルです。

  • The model I tested had a range of about 270 miles

    私がテストしたモデルの航続距離は約270マイルでした。

  • and could go from zero to 60 in just about five seconds.

    と、ゼロから60までわずか5秒程度で行けるようになりました。

  • That's not the quickest version Ford will sell,

    フォードが売れるほどの速さではありませんね。

  • that'll be the GT performance coming later this year

    今年のGTはこれで決まり

  • which can do it in 3.5 seconds.

    3.5秒でできるようになりました。

  • There are three driving modes,

    運転モードは3つあります。

  • Unbridled has the tightest steering

    Unbridledは最もタイトなステアリングを持っています。

  • and the quickest acceleration,

    と最速の加速を実現しました。

  • and is basically your best bet

    であり、基本的には

  • for flirting with local speed limits.

    地元の速度制限をいじっていたからだ

  • Whisper is of course the quietest mode

    ウィスパーはもちろん一番静かなモード

  • and also offers the loosest steering

    また、最も緩いステアリングを提供します。

  • and really smooth coasting

    と本当にスムーズなコースティング

  • when you pull your foot off the throttle.

    スロットルから足を抜くときに

  • Engaged is sort of a middle ground,

    "Engaged "は中間地点のようなものだ

  • a mix of somewhat sporty driving

    スポーティな走りをミックスした

  • but without the oomph of unbridled mode.

    しかし、奔放なモードの勢いはありません。

  • I should say, this doesn't have the same kind

    というべきか、これは同じような

  • of heart-stopping acceleration that the Porsche Taycan

    ポルシェ テイカンが持つ、心臓が止まるような加速感

  • or Tesla's performance models offer.

    またはテスラのパフォーマンスモデルが提供しています。

  • If you want that from the Mustang Mach-E

    マスタング・マッハEからそれを望むのであれば

  • you're gonna have to wait

    お待ちください

  • and pay more for the GT performance or regular GT version.

    と、GT性能や通常のGT版の方が高いお金を払っています。

  • But I found this had enough giddy-up

    しかし、私はこれが十分に目まいがすることを発見しました。

  • for me in an SUV of this size

    このサイズのSUVでは

  • and while I was comfortable with 270 miles

    私は270マイルで満足していたが

  • I wouldn't want to buy one with less.

    少ないと買いたくないですね。

  • There's another component to the Mach-Es Mustangness

    マッハ・エス・ムスタングネスにはもう一つの要素があります。

  • that we should probably talk about

    話がある

  • and that's it's looks.

    そして、それはそれは見た目です。

  • I did think it looked a little bit strange at first,

    最初はちょっと違和感があったんですけどね。

  • especially with the grill less design

    特にグリルレスデザインで

  • on the model that I tested,

    テストしたモデルで

  • but it really grew on me over time.

    でも、時間が経つにつれ、私の中では本当に成長していきました。

  • I don't love the metallic silver color that I had on this.

    これについていたメタリックシルバーの色が気に入らない。

  • I would've much rather tried the really bright blue

    本当に鮮やかなブルーを試してみたかった

  • that our video directors, Becca and Alex,

    ビデオディレクターのベッカとアレックスが

  • had for this shoot.

    この撮影のために持っていた。

  • And I also like the sort of yellowish orange

    黄色がかったオレンジ色のようなものも好きです。

  • that Ford's keeping for the highest performance models

    フォードが最上級モデルのためにキープしている

  • that are coming out later.

    後から出てくる

  • I'm less in love with the look of the car

    車の見た目に惚れることが少なくなった

  • from the rear where it looks like

    のように見える後ろから

  • the Mustangs iconic tri-bar lighting is sort of trying

    マスタングスの象徴的な 3 つのバーの照明のようなものをしようとしています。

  • to escape from the back of a more pedestrian SUV.

    より歩行者の多いSUVの後ろから逃げるために。

  • Overall though, I think Ford did a good job

    しかし、全体的には、フォードは良い仕事をしたと思います。

  • of making it just as different enough

    充分に違うものにすることで

  • that it catches people's eyes

    目に留まる

  • without making it too strange.

    奇をてらわずに

  • I got a lot of thumbs up and questions about it

    それについて親指を立てて質問をたくさんいただきました

  • when I was driving and parking it over the past week.

    この一週間、運転して駐車していた時のことです。

  • And you can tell that people were really familiar with it

    そして、人々がそれをよく知っていたことがわかります。

  • in a way that I wouldn't have expected.

    思ってもみなかった形で

  • - What are you driving?

    - 何を運転しているの?

  • - An electric Mustang.

    - 電動マスタング。

  • - What the, that is so sweet.

    - 何だよ、そんな甘いのかよ。

  • I was like, it's got ponies on it, it says mach.

    ポニーがついていてマッハと書いてあって

  • - That's a good thing for electric cars,

    - 電気自動車には良いことですね。

  • which Tesla aside have so far looked so different

    テスラはさておき

  • that they're kind of off putting

    厄介なことになっている

  • or so similar, in some cases,

    またはそれに似たような、場合によっては

  • that it's hard to tell what's different about them at all.

    何が違うのか全くわからないというのが

  • One place where I think Ford has a leg up over Tesla

    フォードがテスラよりも足を引っ張っていると思うところ

  • with the Mustang Mach-E is, shocker, build quality.

    マスタング マッハE とは、ショッカー、ビルドの品質です。

  • On the outside there aren't any big seams between the panels

    外側にはパネルとパネルの間に大きな縫い目はありません。

  • and then on the inside, everything just feels

    内側では何もかもが

  • really well put together.

    本当によくまとまっています。

  • There's not a lot of road noise.

    道路の騒音が少ない。

  • It's just pretty clear that this is coming

    これが来るのは明らかだ

  • from an automaker that has spent a century

    100年の歴史を持つ自動車メーカーから

  • almost perfecting the car making process.

    ほぼ完璧な車作りをしています。

  • The interior is really comfortable without feeling so nice

    内装はそんなにいい感じにならずに本当に快適

  • that you wouldn't want to eat a cheeseburger in it

    チーズバーガーを食べたくないほど

  • and it's just really spacious too.

    そして、それもまた、本当に広いです。

  • There are also a bunch of USB-A and USB-C ports,

    USB-AやUSB-Cポートの束もあります。

  • which is a nice touch, and a wireless charging pad

    これは素敵なタッチで、ワイヤレス充電パッド

  • which I love except for the fact that my iPhone

    という事実を除けば、私はiPhoneが大好きです。

  • kept sliding around while I was driving

    運転中も滑ってばかり

  • which prompted a really distracting error message.

    本当に気が散るようなエラーメッセージが表示されました。

  • But the big draw is the main 15.5 inch portrait touchscreen

    しかし、大きな魅力はメインの15.5インチの縦型タッチスクリーンです。

  • on the dashboard.

    をダッシュボードに表示します。

  • First, I love the physicality of it.

    まず、フィジカルなところが好きです。

  • Despite the floating effect,

    浮遊効果があるにもかかわらず

  • it really feels solidly bolted on

    しっかりとした締め付け感があります

  • and better yet like you could sort of hammer away

    叩き潰すような感じで

  • at the screen for years without something going wrong.

    何年も何の問題もなく画面を見続けている。

  • The quality of the panel is great too,

    パネルのクオリティも素晴らしいです。

  • the graphics are crisp and the colors are bright.

    グラフィックはサクサクしていて、色も鮮やかです。

  • You really have to go hunting

    あなたは本当に狩りに行く必要があります

  • to see any pixels or jagged edges.

    をクリックすると、任意のピクセルやギザギザのエッジが表示されます。

  • Now the logic of the software

    今、ソフトウェアのロジック

  • on the main screen feels a little bit fuzzy.

    のメイン画面が少しぼやけているように感じます。

  • There's an almost webOSy card based system

    ほぼwebOSyカードベースのシステムがある

  • that surfaces frequently used functions

    よく使う機能を表面化する

  • but it doesn't offer quick access to deep menu settings

    しかし、深いメニュー設定に素早くアクセスすることはできません。

  • like drive modes or screen brightness

    ドライブモードや画面の明るさのような

  • which I think would be more useful.

    の方が便利だと思います。

  • There are also just little quirks

    ちょっとしたクセもあります。

  • that I couldn't really stand,

    本当に耐えられなかった

  • like how Ford's mapping system doesn't let you move

    フォードのマッピングシステムがあなたを移動させないのが好き

  • the map to repopulate search results

    検索結果を再配置するための地図

  • when you're looking for say, EV chargers.

    EV充電器を探している時に

  • And while this is a touchscreen

    そして、これがタッチスクリーンでありながら

  • there's also a big silver volume knob at the bottom

    底には大きな銀色のボリュームノブがあります。

  • which has pretty satisfying feedback

    これは、かなり満足のいくフィードバックを持っている

  • but I just use the volume button

    しかし、私はボリュームボタンを使用しているだけです

  • on the steering wheel most of the time.

    ほとんどの時間、ハンドルを握っています。

  • One more thing that I wish was a little bit different

    もう一つ、ちょっと変わっていたらいいなと思ったこと

  • about this user interface was just

    このユーザーインターフェースについては

  • a little bit more customization

    もうちょっとカスタマイズ

  • on the instrument cluster screen like the ability to put,

    置く能力のような計器クラスター画面で。

  • say how many kilowatt hours per mile

    何キロワット時と言う

  • you're using or other things.

    使っているものや他のものを

  • Ford has a couple of different versions that will pop up

    フォードは、ポップアップするいくつかの異なるバージョンを持っています。

  • depending on which driving mode you're in

    どの運転モードにしても

  • but there's no real customization as to what's

    のような本当の意味でのカスタマイズはありません。

  • on that screen behind the steering wheel

    ハンドルの後ろのスクリーンに

  • and I kind of wish there was.

    それがあればいいなと思っています

  • These are all things that could be changed

    これらのことは、すべて変更することができます

  • with over the air software updates,

    空気中のソフトウェアの更新で。

  • which is something for as promised with the Mustang Mach-E.

    マスタング Mach-E との約束のように何かのためのものです。

  • It's something that Tesla has popularized over the years

    テスラが何年もかけて普及させてきたもので

  • but big automakers usually tend to get wrong.

    しかし、大手自動車メーカーは大抵の場合、間違っていることが多い。

  • So here's hoping Ford it actually gets it right.

    フォードに期待しましょう

  • There's one big feature that is still missing right now

    今はまだ足りない大きな機能があります

  • on the Mach-E that I wish I could have tested,

    試してみたかったマッハEについて。

  • which is that Ford's promising

    というのは、フォードが約束した

  • a true hands-free driving mode.

    真のハンズフリー運転モード。

  • It'll be the first in Ford's lineup

    フォードのラインナップでは初となる

  • and it's basically comparable to what GM and Cadillac

    で、基本的にはGMやキャデラックのものと遜色ない。

  • have been doing for the last few years with Super Cruise.

    はここ数年スーパークルーズでやっています。

  • In its place right now there's just

    今、その場所には

  • a more normal advanced driver assistance package

    アドバンスドドライバーアシスタンスパッケージ

  • which does include things like lane centering,

    これには車線のセンタリングのようなものが含まれています。

  • but I did find it to be a little finicky.

    が、ちょっと細かいところが気になりました。

  • Even when the true hands-free driving option comes out

    真のハンズフリー運転オプションが出てきても

  • it'll only be available on highways

    高速道路でしか手に入らない

  • that Ford maps ahead of time,

    フォードが先に地図を作成していること

  • and there's a camera behind the steering wheel

    ハンドルの後ろにカメラがある

  • that's actually on this version of the Mach-E already

    それはこのバージョンのマッハEに搭載されている

  • that'll be tracking your eyes

    視線を追う

  • to make sure you're paying attention to the road.

    道路に注意を払うようにしましょう。

  • So don't expect this to be some fully self-driving car.

    だから、これが完全な自動運転車になるとは期待しないでください。

  • For the most part of the Mach-E is a really great experience

    マッハEの大部分は、本当に素晴らしい体験です。

  • but the biggest drawback is the same drawback

    が、最大の欠点は同じ欠点

  • of any EV that's not a Tesla right now.

    今はテスラ以外のEVのうち

  • Charging.

    充電中。

  • Charging in the U.S is just a mess.

    アメリカでの充電はただのゴタゴタ。

  • There are all sorts of different networks

    いろんなネットワークがある

  • with different charging rates,

    充電率の異なる

  • with different pricing structures,

    異なる価格体系で。

  • different upkeep for those charging stations

    それらの充電ステーションのための別のアップキープ

  • and it's just a real hit or miss experience

    そして、それは本当にヒットか失敗の経験である

  • that's difficult to navigate

    なぞりにくい

  • even if you know all of that going in.

    あなたがすべてを知っていても

  • You have to be pretty highly educated

    かなりの高学歴でないと

  • on what the different services are and what they offer,

    サービスがどのようなものであるか、どのようなサービスを提供しているかを確認します。

  • and even then you can still run into problems.

    それでも問題が発生することがあります。

  • For example, I went to an Electrify America station,

    例えば、私が行ったのはElectrify Americaの駅。

  • this is basically Volkswagen's version

    これはフォルクスワーゲン版

  • of Tesla supercharger network, and still ran into problems.

    のテスラスーパーチャージャーネットワークの、そしてまだ問題に遭遇しました。

  • I would plug the Mach-E into one outlet

    マッハEを1つのコンセントに差し込む

  • and it would give me an error message.

    とエラーメッセージが出てしまいます。

  • I would plug it into another

    私はそれを別のものに差し込むだろう

  • and it would charge way slower than it should.

    そして、それはそれが必要なよりも遅い方法で充電されます。

  • It's enough of a drag already to know

    知るにはもう十分なほどの引きずっぱりだ

  • that you're gonna have to spend maybe 30 minutes,

    30分はかかるだろうと思うが

  • 40 minutes, maybe even longer at slower stations

    40分、遅い駅ではもっと長いかもしれません。

  • but it's worse when you get there

    辿り着いた時はもっと酷い

  • and you have to spend more time doing this little do-si-do

    とか言っているうちに、こんなことに時間を取られてしまう。

  • between all the different charging stations

    すべての異なる充電ステーション間

  • just to find one that's working.

    働いているものを見つけるために

  • And if Volkswagen's network isn't going to be able to do it,

    フォルクスワーゲンのネットワークも無理なら

  • then the smaller networks are certainly gonna

    そうすると、小規模なネットワークは確実に

  • have trouble with it and even when they work well

    苦労して、うまくいっても

  • they're charging your car more slowly.

    もっとゆっくりと充電してくれています。

  • This is a problem and it needs to be fixed.

    これは問題であり、修正が必要です。

  • It's not necessarily Ford's problem to fix.

    必ずしもフォードが直すべき問題ではありません。

  • Though I will say, Ford is collecting all of these networks

    フォードはこれらのネットワークのすべてを集めていますが

  • and sort of combining them into what it's called

    そして、それらを組み合わせて、いわゆる

  • the FordPass Charging Network.

    フォードパス充電ネットワーク

  • In theory, it's a really good idea,

    理論的には本当に良い考えです。

  • they're making all these charging networks easy to find

    彼らはすべての充電ネットワークを簡単に見つけることができるようにしています。

  • in the FordPass app or in the dashboard screen of the Mach-E

    FordPassアプリまたはMach-Eのダッシュボード画面から

  • so that you have a one-stop shop for your nearest charging.

    あなたの最寄りの充電のためのワンストップショップを持っているように。

  • And Ford is also even trying to bundle some

    そして、フォードはまた、いくつかのバンドルをしようとしています。

  • of those services together into your Ford accounts

    これらのサービスを一緒にフォードのアカウントに

  • so that you don't have to have

    を持たずに済むように

  • all these different charging accounts and charging apps,

    これらすべての異なる充電アカウントと充電アプリ。

  • you could theoretically just pull up,

    理論的には引き上げればいいんだよ

  • plug in and let it take care of all of the financial stuff

    プラグインして金のかからないようにする

  • in the background that doesn't quite work really well

    バックグラウンドではうまくいかない

  • just yet and the problem that Ford's going to face with this

    フォードがこの件で直面する問題は

  • is that people are going to buy this car

    この車を買おうとしている人がいるということは

  • and use those charging networks

    とそれらの充電ネットワークを使用します。

  • and into some of those problems

    そしてそれらの問題のいくつかに

  • and they might wind up thinking,

    と考えてしまうかもしれません。

  • "Boy, Ford's charging network is a real bummer."

    "フォードの充電ネットワークは最悪だ"

  • And so I hope that those charging networks

    そして、それらの充電ネットワークが

  • can improve really quickly and in fact,

    は本当に早く、実際に改善することができます。

  • a lot of them are all out there right now

    今はたくさん出回っている

  • raising a lot of money trying to do just that,

    それだけを目指して大金を調達している

  • but even in a best case scenario,

    が、最良のケースでも

  • it's gonna be another couple of years

    あと二年はかかる

  • before we have something that's really comparable

    比べ物にならないうちに

  • to the Tesla Supercharger network

    テスラスーパーチャージャーネットワークへ

  • or big enough to handle the market that these automakers say

    と言われているような市場に対応できるほどの規模か

  • they're gonna be able to create with electric vehicles.

    電気自動車で作れるようになるんだろうな

  • Now, a few other things before I'm done here.

    さて、ここで終わる前に、他にもいくつかのことを。

  • One, I didn't have much need for it during the week

    一つは、私は一週間の間、あまり必要としていませんでした

  • I spent with this car but there's a lot

    この車で過ごしましたが、たくさんの

  • of good storage in the Mustang Mach-E,

    マスタング・マッハEでの収納力の良さ。

  • the front trunk is especially big.

    特にフロントトランクが大きい。

  • The car also just feels bigger on the inside

    車内も広く感じます。

  • than it looks on the outside.

    見た目よりも

  • In our driveway, for example,

    例えば我が家の車道では

  • it looked comparable in size

    大きさ的には遜色ない

  • to our Subaru Impreza hatchback,

    スバル インプレッサハッチバックに

  • but from the driver's seat it felt like

    と感じましたが、運転席から見ると

  • I was behind the wheel of a much larger full-size SUV.

    私が乗っていたのは、はるかに大きなフルサイズのSUVでした。

  • Some of this comes from the fact

    そのいくつかは、事実から来ています。

  • that you're riding above the battery pack,

    バッテリーパックの上に乗っていることを

  • which offers a more commanding view of the road,

    より威厳のある道路の景色を提供しています。

  • but it's also because the Mach-E

    が、マッハEだからというのもありますが

  • has an all glass roof that offers more headroom in general.

    は、一般的にはより多くのヘッドルームを提供するオールガラスの屋根を持っています。

  • I don't think people should underestimate

    人を甘く見てはいけないと思う

  • just how important the Mustang Mach-E could be.

    マスタング・マッハEがどれだけ重要な存在であったか。

  • The Mustang branding makes it instantly familiar

    マスタングのブランディングですぐに馴染む

  • and the design is striking enough

    と十分に印象的なデザインです。

  • that it gets noticed right away without being so out there

    すぐに注目されるように

  • that it's uncomfortable or weird or alien.

    違和感があるとか、気持ち悪いとか、異質なものだとか。

  • It's the kind of car that in a couple of years,

    数年後にはそういう車になっている。

  • if enough of them are on the road,

    十分な数が出ていれば

  • it can really make people take notice

    目に留まる

  • and think about buying an electric car in a way

    で電気自動車の購入を考える

  • that the I-Pace or the Audi e-tron

    その I-Pace またはアウディ e-tron

  • or the Chevy bolt never have or will.

    またはシボレーボルトは、今までも、これからもありません。

  • I think Ford is tapping into something only Tesla

    フォードはテスラにしかないものを叩き込んでいると思う

  • really does well right now with the Mach-E,

    今は本当にマッハEでよくやっています。

  • which is trying to mix that modern design

    そのモダンなデザインをミックスしようとしている

  • with increasing ubiquity in a way

    ユビキタス化に伴い

  • that could make people feel like they're missing out

    寂しい思いをさせてしまう

  • on something, much like the effect a new iPhone can have.

    何かにつけて、新しいiPhoneがもたらす効果と同じように。

  • There are definitely still hurdles, don't get me wrong.

    まだまだハードルがあるのは間違いない、誤解しないでほしい。

  • Starting with the fact that the first big batch

    最初の大規模なバッチがあることを皮切りに

  • of Mustang Mach-E deliveries has been delayed.

    マスタング・マッハEの納入が遅れています。

  • Ford's not the only company to face this problem,

    フォードだけがこの問題に直面しているわけではありません。

  • Volkswagen, Audi and others have all run into issues

    フォルクスワーゲン、アウディなどが問題を起こしている

  • getting their first mass market EVs on the road

    初の大衆向け電気自動車の販売開始

  • but it's still a problem Ford needs to solve.

    しかし、フォードが解決しなければならない問題であることに変わりはありません。

  • Even when it does Ford will have other questions

    それが実行された場合でも、フォードは別の質問を持っているだろう

  • to answer too, like around charging,

    にも答えられるように、充電周りのように

  • how receptive dealers will be to this car,

    この車にディーラーがどのように受容的になるか。

  • how Ford software updates will go

    フォードのソフトウェアアップデートはどのように行くのか

  • and how good and more importantly

    そして、どれだけ良いか、もっと重要なのは

  • how safe the hands-free driving feature will be.

    ハンズフリー運転機能がどれだけ安全になるか。

  • But for now that it exists

    しかし、今のところは、それが存在しているということは

  • is an achievement in its own right.

    は、それ自体が成果です。

  • Three years ago, Ford set out

    3年前、フォードは

  • to make a new electric car as part

    その一環として、新しい電気自動車を作るために

  • of a multi-billion dollar push into electric vehicles.

    電気自動車への数十億ドルのプッシュの。

  • It originally wanted to make something

    元々は何かを作りたいと思っていました。

  • that was more like a Ford Focus,

    それはフォード・フォーカスに似ていた

  • but that was thankfully turned into something

    になってしまいましたが

  • that is far more exciting in the Mustang Mach-E.

    マスタング・マッハEの方が遥かに刺激的です。

  • Hey everybody,

    やあ みんな

  • if you have any questions, comments, thoughts, opinions.

    ご質問、ご意見、ご感想、ご感想がありましたら

  • I'm sure a couple of you out there

    そこには何人かいると思うが

  • might have some thoughts about electric Mustang.

    電動マスタングに思いを馳せることがあるかもしれません。

  • Let me know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • I'd love to hear what you've got.

    何があるか聞いてみたいものです。

  • Thanks for watching.

    ご覧いただきありがとうございます。

- An electric Mustang is an idea

- 電動マスタングはアイデア

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます