字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - I did enjoy the fact that - 私は、その事実を楽しんでいました。 Charlottesville and these white lives matter rallies シャーロッツビルと白人の命が問題の集会 they show an alternate image of angry protestors. 彼らは怒っている抗議者の別の画像を表示しています。 Because they like to put this whole rioting narrative 彼らはこの暴動の物語を 置くのが好きだからだ on the black community. 黒人コミュニティに Like that's our thing. それが俺たちの仕事だ And like, rioting is not a black thing. 暴動はブラックではないみたいだし Resilience is a black thing. レジリエンスはブラックです。 Overcoming the odds is black thing. 困難に打ち勝つことはブラックなことです。 Frying chicken, barbecuing, durags, that's black shit. 鶏肉のフライ、バーベキュー、デュラグはブラックだな (audience laughing) (観客の笑い声) But riots, that's not our thing, okay? でも暴動は俺たちの問題じゃないぞ? That's not, it's... and it's not like we wanna do it. それは違う、それは...それをしたいとは思えない。 'Cause I don't like in the news ニュースは好きじゃないから when they're talking about these cases こういうケースの話をしていると and these verdicts that are about to come out, そして、これから出てくるこれらの判決。 they're always like, "The verdict will be read at 04:00 PM. 判決は午後4時に読まれます」みたいなことを言われます。 We'd advise you to stay inside, 中にいることをお勧めします。 board up your windows, evacuate the city if you can." "窓を塞いで 避難してください" Like it's some kind of hurricane warning. ハリケーンの警報みたいに It's like, rioting is not plan A, 暴動はプランAじゃないみたいな。 it's plan C. プランCだ Plan A is telling America, Aプランがアメリカに伝えている。 "Ay, there's some messed up stuff going on." "あー 滅茶苦茶なことが起きている" And we hope they hear it. そして、それを聞いてくれることを願っています。 Plan B is showing footage of the messed up stuff プランBでは、めちゃくちゃになったものの映像を上映しています。 we have been talking about and we hope that's digested. 私たちが話していたことが消化されることを願っています。 But if plan A don't work, and plan B don't work, しかし、プランAがうまくいかず、プランBがうまくいかなかったら (grunts) (audience laughing) (うなり声) (観客の笑い声) We gonna have to burn something. 何かを燃やさないと (audience laughing) (観客の笑い声) I'm not a rioter, or one who riots. 暴動を起こす人というか、暴動を起こす人というか。 Too much smoke, I got asthma, you know? タバコ吸いすぎて喘息になったんだよ。 It gets in between me and my message, 私と私のメッセージの間に挟まってしまう。 I can't even get the full slogan out, you know? スローガンもフルで出せないんだぜ? So what I like to do is let the rioters do their thing, だから俺が好きなのは暴徒にやらせることだ。 and then when they go to sleep, then I hit the streets, そして、彼らが寝静まった時、私は街を叩く。 go to racist people's cars 差別主義者の車に乗る and take off their current registration sticker. と言って、現在の登録シールを剥がします。 Yeah, yeah. (audience laughing) そうそう、そうなんです。(観客の笑い声) I'm not gonna fuck up your property, あなたの財産を台無しにするつもりはありません。 I'ma gonna fuck up your day. お前の日を台無しにしてやる I'ma send you to the DMV 私は陸運局にあなたを送ります。 'cause black lives matter. 黒人の命が大事だから And then I'ma key your shit. そして、私はあなたのたわごとをキーにします。 'Cause I be mad but I don't wanna like, 私は怒っているが、好きになりたくない。 be a riot person, but I do wanna strike back. 暴徒になるが逆襲したい Like I don't know. I just wanna be like, a petty rioter. 私は知らないような俺はただの暴徒になりたいだけだ Like, next time somebody does some messed up stuff, 次は誰かが滅茶苦茶なことをした時のように shoot some unarmed black dude, 非武装の黒人を撃て I'ma be mad but I'm not gonna burn the city down, 怒っても街を焼き払うつもりはない I'ma just find the house of that cop 私はちょうどその警官の家を見つけることができます。 私はちょうどその警官の家を見つけることができます。 and break in, and take they best wine 忍び込んで最高のワインを (audience laughing) (観客の笑い声) and throw it in the freezer, you know? とか言って冷凍庫に放り込んでおけばいいんだよ。 (audience laughing) (観客の笑い声) I'ma just mess up their next celebration. 次の祝賀会を台無しにしてしまう "Grab the wine, honey." "ワインを持って来い" (James screaming) (audience laughing) (ジェームズの叫び声) (観客の笑い声) - To me, the only difference between a good comedian - 私にとって、上手い芸人の違いは and a good reporter is a neck tie. と、いい報告者は首をかしげる。 You see a issue, gather the facts of the issue, 問題を見て、問題の事実を集める。 you deliver an opinion and perspective on the issue 意見を述べる that you hope will educate people. あなたが人々を教育することを願っています。 And some cases with some comedians that (indistinct) change. そして、(不鮮明な)変化するいくつかの芸人とのいくつかのケース。 (upbeat music) (アップビートな曲) - I know black people are tired though, - 黒人は疲れるけどね。 we really fucking tired. 俺たちは本当に疲れた So we just voting for black people right now. だから今は黒人に投票してるだけなんだよね And I know white people try to make us feel guilty. 白人は罪悪感を感じさせようとしているのも知っています。 Like, "Oh, you only voted for Obama because he's black." "黒人だからオバマに投票しただけ "みたいな。 Fuck yeah! やったぜ! We voting for everything. 私たちはすべてに投票しています。 Jamal, Trey, Ray Ray, Little Rell, ジャマール、トレイ、レイレイ、リトルレル all them n****s, we voting for them, yeah. N****の人たちに投票してるんだ。 If there was a candidate named Niggi Niggerson, ニギ・ニガーソンという候補者がいたとしたら I would vote for him, do you understand? Like, 私は彼に投票します、わかりますか?例えば... (audience laughing) (観客の笑い声) white people vote for white people too, 白人も白人に投票する that's why the fuck y'all still in power, だからお前らがまだ権力を握ってるんだよ ain't enough n****s voting, n****の投票数が足りないんだよ。 so we gotta get out and vote. 投票に行こう Where the camera at? (audience laughing) カメラはどこに?(観客の笑い声) You know it's like Kevin Hart talked about it, right? ケビン・ハートが話してたようなもんだろ? He says he don't wanna do anything too political. あまり政治的なことはしたくないと言っています。 He's experiences these things, 彼はこれらのことを経験しています。 but he wants to just, you know, have fun, でも、彼はただ楽しみたいだけなんです。 and people come out to see him and have a good time, と人が出てきて楽しい時間を過ごしています。 and I understand that. と私は理解しています。 I just don't wanna be that 私はそんなことはしたくない because you're saying things out of your mouth 口が裂けても that people are picking up with their ears and digesting. 人々が耳で拾って消化していることを - I like watching Trump rallies, yeah. - トランプの集会を見るのは好きだよ、うん。 'Cause for the first time in my black life 黒人の人生で初めてのことだから I get to see white people be embarrassed 白人が恥ずかしい思いをしているのを見ると by other white people. 他の白人によって Now you know how we feel when we watching news ニュースを見ているときの気持ちが分かるようになりました。 and they always pick the worst eye witness. 彼らはいつも最悪の目撃者を選ぶ They're like, "Live from the fire, 彼らは「火事から生きろ」と言っている。 sir with the missing teeth, and the cornrows on the side 欠けた歯と横に生えた角弓の旦那様 with a bald spot, would you like to tell us 禿げている方、教えてください what happened tonight?" (audience laughing) "今夜は何があったの?"(観客の笑い声) He be like, "Yo news lady, bitches shit was crazy, yo. 彼は「ニュースレディ、ビッチのクソは狂っていた、ヨー」と言った。 I was pushing my cart across the street, カートを押して横断していました。 I saw a fire. (audience laughing) 火事があったんですよ。(観客の笑い声) They'll be like, "Do you know how the fire started?" "どうやって火事が始まったか知ってる?"って言うんだよ "It was me, it was me." "私だったのよ、私だったのよ" Over the course of the past four years of traveling この4年間の旅の間に I've definitely seen a change. 確かに変化を感じました。 Like, I knew Trump was going to win トランプが勝つと思っていたように before everybody else that I knew knew. 私が知っている誰よりも先に Because I would be out there for the past two years 私はこの2年間、そこにいるだろうから。 driving, cornfields miles, hours, 運転、コーンフィールドのマイル、時間 huge Trump signs. 巨大なトランプの看板 I'm not talking about like, みたいな話じゃなくて a little thing in the front yard, 前庭のちょっとしたこと。 I'm talking about like, 10 by 10 erected in the cornfield. トウモロコシ畑に10×10で建ってるようなものだ It was kinda like white people just woke up and was like, なんだか白人が目を覚ましたような、そんな感じでした。 "Oh, we don't have to hide the way we feel anymore. "ああ、もう自分の気持ちを隠す必要はないんだ。 We have somebody that's gonna back us up." 私たちには応援してくれる人がいる。" - There's a turn back the clock agenda going on - 刻一刻と時間を戻して in Washington DC. ワシントンD.C.にて。 N****s have gotten a little too far, you know? n****はちょっとやりすぎたかな? Eight years of a black man coming out of the White House ホワイトハウスから出てきた黒人の8年間 drove certain people to madness, all right? 特定の人を狂わせたんだよ 'Cause when you vote for a orange motherfucker, オレンジ色のクソ野郎に投票したからだ you know, that's madness. 狂気の沙汰だな When you vote for a motherfucker マザーファッカーに投票すると who has the IQ of plant life, that's madness. 植物人間のIQを持っている人、それは狂気の沙汰です。 - You know, I was working at the "Tonight Show" at the time - 当時、「トゥナイトショー」で働いていたのは and everyone was crying and everything. とみんなで泣いたりしていました。 And then some of my friends were like, そうしたら、何人かの友達が "Well, I'm not even going home for Thanksgiving. "まあ、感謝祭のために家にも帰らないけどね。 This is crazy." 狂っている" And I was like, "Why aren't you とか、「なんでしないの? going home for Thanksgiving?" "感謝祭のために帰るのか?" And they were like, "'Cause Trump is a racist, そして、彼らは「トランプは人種差別主義者だから。 and they're racist, and they voted for a racist." とか言って差別主義者に投票していました。" And I was like, "Oh, cool, cool cool. そして、「あ、かっこいい、かっこいい。 Your uncle was racist last year. おじさんは去年も差別主義者だったな Like, nothing has changed." "何も変わってない" Like, I don't know why we give this dude all this credit. なぜこの人を評価するのか わからないわ Maybe 'cause he puts his name on everything, 彼は何にでも自分の名前を書いているからだろう we're letting him put his name on history. 彼に歴史に名を残すことになる - We are living in a weird political time right now. - 私たちは今、奇妙な政治の時代を生きています。 I know 'cause I'm on Facebook. フェイスブックをやっているから知っている。 A lot of people get in political arguments 多くの人が政治的な議論に巻き込まれる on Facebook called Facebook drama. FacebookのドラマというFacebookで If Facebook is drama for people フェイスブックが人のドラマなら who've never been in a fist fight. 殴り合いをしたことがない人は (audience laughing) (観客の笑い声) I don't think Facebook is drama フェイスブックはドラマではないと思う 'cause I been in a fist fight. 殴り合いの喧嘩をしたからだ Like, I'm from the projects, プロジェクトから来たみたいな。 the only time I've seen words hurt someone 言葉が人を傷つけるのを見たことがない is when I saw a girl get hit with a belt buckle は、女の子がベルトのバックルで殴られているのを見たときのことです。 that said Denise. (audience laughing) それはデニスが言った。(観客の笑い) In the era of Trump I kind of already act on トランプの時代には、私はすでにある種の行動をしています。 my impulse to turn my anger 怒りの矛先 and make it productive for me. と自分のために生産的なものにしてくれます。 So a lot of people who are like, みたいな人が多いんですね。 the age of Trump or talk about that in a way, トランプの時代とか、ある意味話題になる。 I feel like just started getting angry in November. 11月になって怒られ始めたばかりのような気がします。 And I've been angry the whole time. そして、私はずっと怒っていました。 Like, going to five high schools, 5つの高校に行くような。 seeing my grandfather die when I was 10 years old, 10歳の時に祖父が死ぬのを見て not growing up with my dad in the house, パパがいると成長しない growing up in the projects, プロジェクトの中で成長している knowing friends getting killed when I was a teenager. 10代の頃に殺される友人を知っている Everything that, you know, could have like, すべては、あなたが知っているように、あなたが知っているような可能性があります。 broken me down, has made me like, 私を打ちのめして、私を好きにさせた。 someone who overlooks all the political stuff, 政治的なものを全て見落としている人 and is just like, you don't understand like, とは、ちょうどのようなもので、あなたはのようなものを理解していません。 what I escaped. 私が逃げ出したもの I'm a lot stronger than よりもずっと強い whatever this four years, age of Trump whatever bullshit. この4年間、トランプの年齢はどうであれ、何でもありのデタラメです。 Niggers don't got time for that. ニガーにそんな時間はない - Yeah, I mentioned it, you have to - ええ、私はそれを言及しました、あなたはそれをしなければなりません。 because this is the world we're living in now, これが今生きている世界だからだ but I'm not spending my time talking about that man. でも、その男の話をしている時間はない。 I'ma let you guys get used to the voice, 声に慣れるまで待つよ 'cause I can see some confusion. 混乱しているように見えるから (audience laughing) (観客の笑い声) He's looking at me like, "Is that Idris Elba? 彼は私を見て「イドリス・エルバですか? What's happening? (audience laughing) 何が起こっているのか?(観客の笑い声) You didn't know before Idris, イドリスの前は知らなかったんだな that there was black people in England. イギリスに黒人がいたことを You didn't know, you didn't know. 知らなかったのか、知らなかったのか。 I've been living in America 10 years, アメリカに住んで10年になります。 and for nine and a half of those years, そのうちの9年半は people thought I was an Australian Aborigine. オーストラリアのアボリジニーだと思われていました。 (audience laughing) (観客の笑い声) I get into a lot of twitter fights ツイッターの喧嘩が多い with people going, "You immigrants, you guys come 移民のお前らが来てくれ」と言われて into our country and taking our jobs." "この国に入ってきて仕事を奪う" I'm like, "The only reason I'm born in England 私「イギリスに生まれたのは is 'cause you guys came to Nigeria and fucked it up." "お前らがナイジェリアに来て 滅茶苦茶にしたからだ" When you come to someone's house and mess it up 誰かの家に来てぐちゃぐちゃにしていると don't be surprised if they turn up at yours, あなたの所に来ても驚かないでね we're family now. 家族になったんだ - People are taking obvious sides. - 人々は明らかな味方をしています。 They either incorporating politics into their humor, 政治をユーモアに取り入れるか or they're not. とか、そうでないとか。 - I'm not a political comic at all. - 全然政治漫画じゃないんだけどね。 I have opinions, but it's not like 意見はありますが、それは I consume politics on a daily basis. 日常的に政治を消費しています。 I wish we could have a break, just a break. ちょっとした休憩になればいいのに。 - The way that cops describe black men - 警官が黒人を描写する方法 after they shoot us is insane. 撃たれた後のことは正気の沙汰ではない It's like, "He looked like a beast from hell." "地獄から来た野獣のように見えた "って感じだな "He charged at me like a linebacker." "彼はラインバッカーのように 私に突撃してきた" "I feared for my life." "命の危険を感じた" - Let us not forget the classic, - クラシックを忘れないようにしましょう。 "I thought he had a gun." "彼は銃を持っていると思った" vintage law enforcement. - Oh yeah. ヴィンテージの法執行機関- そうなんだ That's their catchphrase. それが彼らのキャッチフレーズです。 That's their version of, "Did I do that?" それは彼らのバージョンの "俺がやったのか?"だ And you're like, "Yeah, I saw the video." "ああ、ビデオを見たよ "って感じで (audience cheering and applauding) 拍手 - Our experiences in England as black people - 黒人としてのイギリスでの経験 are very similar. は非常に似ています。 You forget the Brits were the best racists. イギリス人が最高のレイシストだったことを忘れてないか? They were the most prolific slavers. 彼らは最も多産な奴隷商人だった。 The Americans did the equivalent of like, アメリカ人がやったのはライクに相当する if you rob someone's house, or you steal something, 人の家を襲ったり、物を盗んだりしたら and you take it back to your own house. それを自分の家に持ち帰るんだ Whereas the Brits rob someone's house イギリス人が人の家を襲うのに対して and hid it somewhere else. と言ってどこかに隠しました。 The experiences in England as black people, it's the same. 黒人としてのイギリスでの経験、それは同じです。 The only reason black people don't die at the same rate 黒人が同率で死なないのは in England at the hands of police, イギリスでは警察の手によって is 'cause our police don't carry guns. 警察が銃を持たないからだ - But one time... this is actually how - でも、ある時...実はこんなことがありました。 I was stopped by the cops in a cab. タクシーで警官に止められた。 I was pulled over by the cops in a cab タクシーで警察に止められた on the way to another comedy show. 別のお笑い番組に行く途中で And I was in Brooklyn, and I felt like そして、ブルックリンにいて感じたのは they were working with this cab driver I should say, 彼らはこのタクシー運転手と一緒に仕事をしていたと言うべきだろう to just like, stop brothers who were surprised 驚いた兄弟を止めるように that they got a cab in the first place. そもそもタクシーに乗ったのは I had to go to another show and still process that. 別のショーに行って、今でもその処理をしていました。 Of course, I have to joke it off, もちろん、冗談抜きで。 but it still like, that pain, しかし、それはまだ、その痛みのようなものです。 it doesn't really fully leave me, それは本当に完全に私から離れません。 or I'm not over it 'till I can like, you know, それか、私が好きになるまで、私はそれを乗り越えることができません、あなたは知っています。 write a joke about that. そんな冗談を書いて This actually happened to me recently. これは実は最近、私にも起こりました。 I was pulled over by the cops in a cab. タクシーで警察に止められた。 Yeah. I didn't know they could do that either. ええ、私もそんなことができるとは知らなかったわ。 And they put on the lights, boop. そしてライトをつけて、ブーン。 And the cab driver was like, "I don't know. とタクシーの運転手さんが言っていました。 I think I'm good." (laughs) いいんじゃないかな"(笑) They came to shine the lights in the back seat 彼らは後部座席のライトを照らしに来た and like, "I'm sorry, I just wanna make sure とか「ごめんね、確認したいんだけど this guy's all right, こいつは大丈夫だ we had some robberies at gunpoint tonight. 今夜は銃を向けられた強盗が何件かありました。 And it made me nervous, 'cause like as a kid like, 緊張したよ 子供の頃のようにね cops would come to my school and read books to us. 警官が学校に来て本を読み聞かせてくれました。 But like in that moment I felt like でも、その瞬間に感じたのは I was in the Dr. Seuss book ドクター・スースの本に出てきた that was trying to demonstrate racism to children. 子供たちに人種差別を示そうとしていた Just like cop I am, I am cop, I am. (laughs) 警官の私が警官であるように、私が警官であるように、私が警官であるように。(笑) I do not like black men or women. (laughs) 私は黒人の男性も女性も好きではありません。(笑) I would not like them on a boat. 船の上では嫌ですね。 I would not like them on the go. 外出先では好きになれない。 I would not like them eating cookies. クッキーを食べさせたくない。 I would not like them wearing hoodies. パーカーを着ているのが嫌なんです。 I would not like them anywhere to be honest. 正直、どこにでも欲しいとは思いません。 Except maybe my fantasy basketball team. 空想のバスケチームを除いてはね They came over like, "Where you coming from?" "どこから来たんだ?"みたいな感じで来て I was like, "A comedy show." "コメディーショー "って感じで They're like, "Where you going to?" "どこに行くんだ?"って言うんだよ I was like, "A comedy show." (laughs) "お笑い番組 "って感じでした。って感じでした(笑) They're like, "Oh really? You're a comedian? み「そうなんですか?芸人なの? Tell me a joke." "冗談を言ってくれ" And I was like, "You just pulled over my cab." "俺のタクシーを停めやがって "って感じで (audience laughing) (観客の笑い声) N**** that's the joke. N****......それは冗談です。 That's all you get you goofy bitch. それしかないんだよな、このグダグダ女は。 You know? So, and it gets darker than that, but yeah. 知ってる?それで、それ以上に暗くなるけど、うん。 I mean, it's real life too. Pretty dark, I'm pretty black. というか、これも現実なんだよね。かなり暗い、私はかなり黒い。 - There's a few jokes I do about being black in America. - アメリカでは黒人であることについてのジョークがいくつかあります。 So I do one joke where I say だから、私はあるジョークをしています。 my accent gets me out of a lot of trouble. 訛りがあるからトラブルに巻き込まれずに済む I have no fear of your American police officers. あなたのアメリカの警察官には何の恐れもない。 In fact, I pull them over. 実際、私は彼らを引っ張っていく。 I do a routine where I was driving down the street 車で下道を走っていた時のルーティンをしています。 and I saw some police officer, I pulled them over. 警察官を見かけたので、止めました。 I was like, "Excuse me, officer, 私「すみません、お巡りさん。 I can't help but notice that you've been following me フォローしてくれていることに気づかずにはいられない for 12 miles. 12マイルの間 And the accent confused him. そして、そのアクセントが彼を混乱させた。 And he was like, "Oh, I'm sorry Ma'am, そして、「あ、すみません、奥様。 I thought you were black." "黒人だと思ってた" So I do a whole routine about the whole accent だから、私は全体のアクセントについての全体のルーチンを行います。 and being discriminated against, と差別されています。 and then I open mouth, and that has really happened. と口を開けてみると、本当にそのようなことがありました。 I do another routine where I say 私は別のルーチンを行います。 where I was followed around a jewelry store. 宝石店の周りをうろついていたところ I don't know if you can see I liked jewelry. ジュエリーが好きだったのが伝わってくるかどうかはわかりませんが And I was in the jewelry store, and I was walking around, そして、宝石店の中を歩いていたら and this woman was following me around the store と、この女性が店の周りについてきてくれました。 assuming that I'm gonna steal something. 何かを盗むことを想定して And I stopped her and I was like, そして、私は彼女を止めて、私はこう言いました。 "Why are you following me?" "なぜ私をつけてくるの?" And then as soon as I started speaking, そして、私が話し始めてすぐに she was like, "Oh my God." 彼女は "大変だ "と言っていました Her whole attitude changed towards me. 彼女の全体的な態度が私に向かって変わった。 She's like, "Oh my God, you're not one of our blacks. You're a special black, you're a different black." 君は特別なブラックだよ、違うブラックだよ" There's a presumed intelligence with this accent. このアクセントには推定知性があります。 Since I start speaking people just assumed 私が話し始めてから、人々はただ思い込んでいた I'm super educated. 超高学歴です。 And I am, but it doesn't matter, you don't know. (laughs) そして、私はそうなんですが、そんなことはどうでもいいんですよ、あなたは知らないんですよ。(笑) I could be an idiot, you'd no idea 私はバカかもしれない、あなたは知らないだろう because I sound like this. なぜなら、私はこのように聞こえるからです。 Yeah. I call myself a superhero. ええ、私は自分のことをスーパーヒーローと呼んでいます。 That I am now the undercover African-American 私がアフリカ系アメリカ人の 潜入捜査官になったことを sent out to find all racists. すべての人種差別主義者を見つけるために送り出されました。 - Comedians, especially like, your Seth Meyers, - コメディアン、特にセス・マイヤーズが好きです。 your Samantha Bees, Trevor Noah, あなたのサマンサ・ビーズ、トレバー・ノアです。 like, they can do satire to make fun of the president 大統領を揶揄する風刺もできる in a way that the news can't. ニュースにはない方法で - But you see, you still haven't told us - でもね、あなたはまだ私たちに言ってないのよ the right way for black people to protest. 黒人の正しい抗議の仕方。 I mean, we know it's wrong to do it in the streets, 街中でやるのが悪いのは分かってる it's wrong to do it in the tweets, ツイッターでやるのは間違っている you cannot do it on the field, 現場ではできません。 you cannot do it if you've kneeled. 膝をついてしまった場合はできません。 And don't do it if you're rich, 金持ちならやるなよ you ungrateful son of a bitch, 恩知らずのクソ野郎 because there's one thing that's a fact, というのは、一つの事実があるからです。 you cannot protest if you're black. 黒人なら抗議はできない - So the TV show I write for is basically - なので、私が書いているテレビ番組は基本的に a Trump impersonator doing a late night show 深夜番組のトランプさん hosted from the Oval Office. 執務室からホストされています。 - I'm just one sad old man - 私はただの一人の悲しい老人 in way over his head. 彼の頭の上で - I think because our host is in a suit - ホストがスーツを着ているからだと思います。 and looks like Trump, no one takes us seriously. とトランプに見えて誰も本気にしてくれない。 Or people are reluctant to engage または、人々は従事することに消極的である。 with how seriously we write the politics of that show. あの番組の政治をどれだけ真面目に書いているかで One time, you know, people were talking about ある時、みんなが話していたのは neo-Nazis and how neo-Nazis are racist. ネオナチといかにネオナチが人種差別主義者か。 And I had to push the idea そして、私はその考えを押し付けなければならなかった that when you focus on neo-Nazis ネオナチに注目すると you're taking it and exporting the racism それを鵜呑みにして人種差別を輸出している as if Nazi-ism is the beginnings of it. ナチス主義がその始まりであるかのように So if we stop focusing on neo-Nazis ネオナチに注目するのをやめれば and focus more on white supremacy, と白人至上主義に焦点を当てています。 then we can get to the root of American racism そうすればアメリカの人種差別の根源にたどり着ける and talk about it more authentically. と、より信憑性のある話をしてみましょう。 And I think at the very least そして、少なくとも my presence in the room is opening them up 私の存在が彼らを開放する to other places where we can tap into を活用できる他の場所へ real commentary, but also find humor in places 本音の解説だけでなく、ユーモアを見出すところもある they would never have thought to go. 彼らは行こうとは思わなかっただろう。 - If I really was a true showman, - もし私が本当に真の芸能人だったら what I would do is fire everyone in my cabinet, 私なら内閣の全員をクビにするわ and like a wrestling heel, flip, and become a good guy. と、プロレスのヒールのように、手のひら返しをして、いい男になる。 Join with the democratic party, 民主党と一緒に参加しましょう。 actually advocate for Black Lives Matter 実際に黒人居住問題を唱えている and other organizations, などの団体があります。 and basically flip the script on everybody. そして、基本的にはみんなに脚本をひっくり返しています。 And then everyone would finally love me, そうすれば、みんなに愛されるようになる。 which all I really want. 私が本当に欲しいのは - I've lost my rhythm in this Trump era - トランプ時代にリズムを失ってしまった because I'm intimately engaging with 私が親密に関わっているからです what we think the psyche of Donald Trump is for our show. ドナルド・トランプの精神は 私たちの番組のためにあると思います And I don't get to disengage the way I need to そして、私は必要な方法を解除することができません。 to write my own stuff. 自分のものを書くために And I'm so lost in the rhythm of the TV show そして、テレビ番組のリズムに迷うほど that when I wanna talk about Trump as myself, トランプのことを自分のこととして話したいときに I don't remember how. どうやったかは覚えていません。 - I'd say the biggest difference now in comedy - 今のお笑いの最大の違いと言えば in the age of Trump, is that people are quick to get angry トランプの時代には、人はすぐに怒るものです。 and don't know why they angry. と彼らが怒っている理由を知りません。 We live in an outrage culture 私たちは怒りの文化の中で生きている where everyone has a right to be offended. 誰もが不快に思う権利を持っている場所。 There wasn't that recoil before. 前はそんな反動はなかったんだけどね。 So I feel like as comedians with edgier topics 芸人としてエッジの効いた話題を持っているように感じます。 you're kind of juggling dynamite, ダイナマイトのジャグリングみたいだな because you don't know which way どっちがどっちかわからないから the audience is gonna fall, 視聴者が落ちる but you have to be prepared for them 備えあれば憂いなし to not agree with you, あなたに同意しないために and still go forward and spit your truth. と言って、それでも前に出て、自分の真実を吐く。 But if we get rid of the Confederate flag, でも、南軍旗を撤去すれば (audience laughing) (観客の笑い声) how am I gonna know who the dangerous white people are? 危険な白人の正体をどうやって知るんだ? (audience laughing) (観客の笑い声) I'm just saying the flag had a couple upsides, フラグにはいくつかの利点があったと言っているだけだ。 let's just be real about it. 本当のことを言おう I ain't saying keep it around, 周りに置いておくとは言ってない but I grew up in the South, でも私は南部で育ちました。 I can't tell you how many times 何度言っても the Confederate flag came in handy. 南部連合の旗が重宝されました。 We stopping for gas at a strange place at 02:00 AM, AM2:00に見知らぬ場所でガソリンを給油するために立ち寄りました。 you see that flag hanging from the window, 窓からぶら下がっている旗が見えます。 you know this is not the place to get gas. ここはガスを吸う場所じゃないのよ (audience laughing and applauding) 笑い拍手 And you keep it moving. そして、あなたはそれを動かし続けている。 (audience laughing and applauding) 笑い拍手 what's the rush to get rid of the flag? 国旗撤去ラッシュってなんだ? Especially if you're white. 特に白人ならなおさら。 If you're white you should want to keep the flag 白人なら旗を持っていたほうがいい for a little while longer, もう少しの間 so at least black folks will know you cool. 少なくとも黒人には君がカッコいいと分かるだろう 'Cause if you white and you not an asshole 白人でバカじゃないなら that's the one thing that helps us identify you. それがあなたを特定するのに役立ちます。 You get rid of that flag, well we... (mumbles) あなたはそのフラグを取り除く、まあ、私たちは...(つぶやく) We got to figure out a way to know 知る方法を考えないと who the cool white people. かっこいい白人は誰だ Cool white people, we just got to start giving y'all かっこいい白人の人たち、私たちはあなたたちを与えることを開始しなければならない wristbands or hand stamps. リストバンドやハンドスタンプ Just something you can show in a dark alley. 暗い路地で見せるだけのもの。 Let us know you down with the struggle. 苦労していることを教えてください。 That'd be cool. かっこいいですよね。 Give me your money white dude. 金をよこせ白人 Like whoa, ah ah ah. うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ I've always tried to put my comedy in a place 私はいつも自分のコメディーを置く場所に of where I hope we could be as a people. 私たちが人として存在できることを願っています I'm using now and things that happen now as an example 今と今起きていることを例に挙げると for where I hope we could be. 私たちがいられるといいなと思っている場所のために - I'ma be honest with y'all, I don't march, - 正直に言うと 私は行進しない I don't go out there and march. 外に出て行進したりはしない。 I'm too tall to march, 6'1. 私は身長が高すぎて行進できません、6'1です。 I'm head and shoulders above most people, 私はほとんどの人の頭と肩を持っています。 that's just two rubber bullets to the dome, ドームに2発のゴム弾だよ I don't want that. そんなのいらない That's what kinda like, keeps me going, それが好きなんだ、俺は続けている。 because I realized that through every traumatic experience, トラウマになるような経験をしてきたからです。 from war, slavery, nuclear threat, 戦争、奴隷制度、核の脅威から。 there was always entertainment. 娯楽は常にあった。 And so that's the only thing that like, だから、それだけが好きなんです。 gives me motivation to keep going. 続けるモチベーションを与えてくれます。 'Cause I'm like, yeah, shit is fucked up, 俺のように、うん、クソがめちゃくちゃだ。 but I can give somebody like, でも、誰かにあげようかな。 a little bit of hope 一縷の望み while they throwing that Molotov cocktail. 火炎瓶を投げている間に (upbeat music) (アップビートな曲)
B1 中級 日本語 笑い声 黒人 観客 白人 差別 トランプ ジャグリング・ダイナマイト。ブラックコメディとアメリカ政治 - ダークユーモア (Juggling Dynamite: Black Comedy and American Politics - Dark Humor) 7 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語