字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, I'm Ralph Macchio. こんにちは、ラルフ・マッキオです。 And I'm William Zabka. 私はウィリアム・ザブカ And we're going to take you そして、私たちはあなたを through the winter ball scene, 冬の舞踏会シーンを通して shot by shot. ショット・バイ・ショット Ah, I've been here five minutes and I already see あ、ここに来て5分ですでに 10 people I hate. It's Christmastime, all right. 嫌いな人10人。クリスマスの時期だからね。 Tradition is tradition. 伝統は伝統である。 Let's just hope Anthony doesn't get kicked アンソニーが蹴られないことを祈ろう out of another sleepover. 別のお泊り会から Well, Santa has a big old bag of coal for him if he does. まあ、サンタさんは、もしそうなったら、大きな石炭の袋を持っています。 This scene is the annual winter ball この光景は、毎年恒例の冬の舞踏会 at the country club, カントリークラブで and Amanda and Daniel とアマンダとダニエル are heading there そちらに向かって kind of begrudgingly, but heading out 厭々ながらも出て行く for a nice evening together, which they think と思うような素敵な夜を一緒に過ごすために would be uneventful. は何事もなかったことになります。 It was tons of extras, tons of food, 余分なもの、食べ物が大量にあった。 but none of which you would want to eat, しかし、どれも食べたいとは思わないでしょう。 it was all cold chicken and peas, and all that stuff. 冷たい鶏肉とか豆とか、そういうのばっかりだった。 The drinks looked good, but it was all, you know, 飲み物は美味しそうだったけど、全部、ね。 of course, colored water, and もちろん、色水や we had a cool band set up there, カッコいいバンドがいたんだ and I believe they played some music in between, と合間に音楽を流していたと思います。 just for the fun of it. 面白半分で It's Christmastime, all right. クリスマスの時期だからね I forgot what time of year was this, 何時頃だったか忘れてしまいました。 when we shot this scene? このシーンを撮影したのはいつですか? This was before Thanksgiving, right? 感謝祭の前の話だよね? Because we got done before Thanksgiving, 感謝祭の前に終わったから and this was sort of toward the end. で、これは最後の方の話なんですけどね。 So, this scene was shot probably mid-November. ということは、このシーンはおそらく11月中旬に撮影されたと思われます。 There's nothing like movie-making and TV-making 映画作りとテレビ作りに勝るものはない and the magic of creating Christmas, off-Christmas season. と、クリスマスを作る魔法のオフシーズン。 All the Christmas decorations you see in there そこにあるクリスマスの飾りはすべて were put on by the production, the production designer. は、プロダクションであるプロダクションデザイナーがつけたものです。 We designed that whole area to, you know, そのエリア全体を設計したんだ have that festive sort of feel, お祭りのような雰囲気があります。 which is sort of not the norm 並大抵のことではない for Cobra Kai, to this point. コブラカイのために、ここまで。 Cobra Kai and Karate Kid, it's Halloween or bust, right? コブラカイとカラテキッド、ハロウィンかバストだよね? It's skeletons and shower costumes. 骸骨とシャワーの衣装です。 So, it was kinda nice to have this festive Christmas-y クリスマスのようなクリスマスを 迎えられてよかったわ feeling and this rivalry to play underneath all that. その下でプレイするこのライバル心と気持ち。 There was also, "December 19th," was the name もありましたが、「12月19日」というのは of this episode. このエピソードの December 19th was the date of the All Valley tournament 12月19日はオールバレー大会の開催日でした in the original Karate Kid film. オリジナルの空手キッドの映画の中で Merry Christmas, Brett. メリークリスマス、ブレット The usual for me and Amanda, thanks. 俺とアマンダはいつも通りだ、ありがとう Coming right up. 上がってきます Daniel with an L. ダニエルにLが付いている Oh, God, Ali, is it really you? ああ、アリさん、本当にあなたなの? I think so. 私はそう思います。 Wow, I was hoping that I would run into you one day. うわー、いつかあなたに会えると思っていたのに。 It's funny that it's here though, huh? でもここにあるのはおかしいよね? Yeah, right, right, the kid from Reseda, ああ、そうだ、そうだ、リセダの子だ。 a member of the club. の会員です。 Yeah, well there's no more sneaking around in the kitchen. キッチンでコソコソすることはもうないわね I'm sorry I just, you just look great. ごめんね......君は素敵だよ Ah, thank you, so do you. ああ、ありがとうございます。 I'm so happy to see you. お会いできて本当に良かったです。 Yes. そうですね。 This is post-Ali and Johnny's sort of date これは、ポストアリとジョニーのデートのようなものです。 at Golf N' Stuff. ゴルフN'Stuffにて。 And Ali has invited Johnny to the winter ball そしてアリはジョニーを冬の舞踏会に招待した at the country club. カントリークラブで I just have so, so many questions. 疑問に思うことがたくさんあるんだ Hey, watch it, I'm wearing white here, おい、気をつけろよ、俺はここで白を着ているんだぞ。 you think I want that all over me? 私がそれを望んでいると思うか? Johnny steps in with the white jacket on ジョニーは白いジャケットを着て踏み込む and a waiter comes by with a red sauce on pasta. と、パスタに赤いソースをかけて店員さんがやってきます。 And that's a direct callback to The Karate Kid そして、それは「カラテ・キッド」への直接のコールバックです。 when LaRusso was sneaking around the country club ラルッソがカントリークラブをこそこそしていた時 and he had a white shirt on and winds up colliding 彼は白いシャツを着ていて 衝突してしまいました with the waiter and was doused with red spaghetti sauce. ウェイターと一緒に、赤いスパゲッティソースをかけられました。 You're seeing a white garment and spaghetti sauce. 白衣とスパゲッティソースが見えてきましたね。 And it's just the perfect thing for the OG fans そして、OGファンにはたまらない who see that Johnny Lawrence will sidestep such an event ジョニー・ローレンスがこのようなイベントを回避すると見た人は where LaRusso wound up on his ass ラルッソが尻に敷かれた場所 covered in spaghetti sauce. スパゲッティソースをかけて It's great that Daniel came in the first time ダニエルが初めて来てくれたのが良かった and got spaghetti on him. スパゲッティをかけられた And now he owns the joint, you know. そして今では彼がジョイントを所有しています。 "Hey John, give me this, give me that." "おい ジョン これをくれ あれをくれ" And, I love how the tables are turned. そして、テーブルの向きもいいですね。 Johnny probably couldn't have got in there ジョニーはそこに入ることはできなかっただろう unless Ali gave him an invite. アリが招待しない限り You know, he lost his privilege long time ago there. 彼はずっと前に特権を失ったのよ Anytime we can take something, いつでも何かを取ることができます。 come from a different perspective, 別の視点から見たときに something we're all familiar with, but now we're looking 馴染みのあるものだが、今は at it from this prism or this angle, このプリズムやこの角度から見ると that is a big part of what works so well with the show. それがこの番組の大きな部分を占めています。 It's part of what makes it special. それはそれを特別なものにしている部分です。 Johnny, come here. ジョニー、こっちに来て You remember Johnny Lawrence, right? ジョニー・ローレンスを覚えていますよね? How can I forget? どうすれば忘れられる? For Johnny, this is the one episode ジョニーにとっては、このエピソードは and the previous one where, you know, と、前のやつはどこで、、、、。 he was somewhat happy for once, you know. 彼は一度だけ、なんとなく嬉しかったんだよね。 He had the love of his youth came back 彼は青春時代の愛が戻ってきた and kind of sparked him up a little bit. とか言って、彼を少し刺激してくれました。 So, he's stepping into this just kind of living 彼はこの中に足を踏み入れて生きている almost a little bit in the past. ほとんど過去のものになります。 But this is the girl that broke both of their hearts でもこの子が二人の心を壊したんだ and left both of them or that they, you know, 両方とも出て行ってしまったのか、それとも、その、、、、。 they both loved her at some time. 二人とも、いつかは彼女を愛していた。 Wow guys, this is a little West Valley reunion, huh? うわーみんな、これはちょっとした西谷の同窓会かな? Crazy. 狂ってる Crazy, that is definitely the word for it. 狂っている、それは間違いなくそれを表す言葉です。 That's a nice suit, is that made of velvet? いいスーツだな、それはベルベット製か? You sleep in that? その中で寝るのか? You should talk there, Scarface. そこで話せよ スカーフェイス Okay, so I guess this is not the first time これは初めてではないと思いますが you've seen each other since high school. 高校時代からのお付き合いですね。 We've had a few run-ins. 何度か暴走したことがあります。 Just one or two. 1つか2つだけ。 There's a little bit of that rivalry happening in there. ちょっとしたライバル関係が起きていますね And also Johnny's feeling a little bit like, you know, あと、ジョニーの気持ちもちょっとね。 "This is my girl." "これは私の娘だ" But then, you know, Ali turns all that on the head しかし、その後、アリは、あなたが知っているように、すべてのことを頭の上にひっくり返します。 and calls out both of their weaknesses and shortcomings. と、彼らの弱点と欠点の両方を呼び出します。 And all that was so fun to play with Lisa. そして、リサと一緒に遊んでいて楽しかったことばかり。 It was a great scene, we had a lot of fun with this scene. このシーンはとても楽しかったです。 It was just great to play, プレイするだけで最高でした。 it was great for the three of us to be back in the game, 3人で試合に出られて良かったです。 if you will, and just have that history and chemistry もしよければ、その歴史と化学を持っていて just percolating. 浸透しているだけだ I love the immature, youthful gloating that Johnny has ジョニーが持っている未熟で若々しいほくそ笑みが大好きです。 for a moment, like kind of rubbing it in Daniel's face, しばらくの間、ダニエルの顔にこすりつけるような感じで putting his arm around Ali. アリに腕を回して You know, "This was the girl you stole from me," kind "お前が俺から盗んだ女だ "みたいな感じで of feeling, "But now she's mine, but she's not mine." "でも今は私のものだけど、彼女は私のものではない "という気持ちの And she's, you know, it was a very, very immature moment, そして彼女は...非常に未熟な瞬間でした。 which I think is really funny. これは本当に面白いと思います。 It's perfect high school. 完璧な高校です。 Decades ago and you still have these-- 何十年も前のことだが、まだ持っているのか... Yep. そうだな You know, they're bubbling, you know, 泡吹いてるんだよ。 like it's even happening now. それが今も続いているかのように It's just funny, it was great. 面白かったよ、最高だった。 Thanks so much for going through this scene shot by shot. このシーンを一挙手一投足で見てくださってありがとうございます。 Watch Cobra Kai on Netflix. Netflixでコブラカイを見る
B1 中級 日本語 Netflix ジョニー クリスマス スパゲッティ アリ ダニエル コブラ怪盗ダニエル、ジョニー&アリの再会シーン|ショット・バイ・ショット|Netflix (Cobra Kai Daniel, Johnny & Ali Reunion Scene | Shot By Shot | Netflix) 4 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語