Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the United Nations estimates that the Chinese state has detained more than one million week earthy ethnic Muslim minority in China.

    国連は、中国の国家が中国で100万人以上の週の土人民族のイスラム教徒の少数派を拘束していると推定しています。

  • In camps, some have been eventually released.

    収容所では、最終的に解放された者もいる。

  • But notably Communist Party officials have shown reluctance, freeing weaker intellectuals.

    しかし、特に共産党幹部は消極的な態度を示し、弱い知識人を解放した。

  • And, according to the weaker human rights project based in the U.

    そして、米国に拠点を置く弱者の人権プロジェクトによると

  • S.

    S.

  • Hundreds of scholars, historians, artists, writers, poets, musicologists have disappeared.

    何百人もの学者、歴史家、芸術家、作家、詩人、音楽家が消えた。

  • Activists call What's Happened.

    活動家は「What's Happened」と呼んでいます。

  • A Cultural genocide correspondent Matias Bollinger has this report spanning Germany and Xinjiang as he tells the story of one missing professor from the city of Kashgar.

    文化的大量虐殺特派員のマティアス・ボリンジャー氏は、ドイツと新疆にまたがって、カシュガル市から行方不明になった教授の話をしています。

  • For many years, a few scientific books have been Tahir Motel.

    何年も前から、数冊の科学書がタヒール・モテル。

  • Cahir is only linked to his family.

    カヒルは家族と繋がっているだけです。

  • His father, motel apps Siddiqa Khiry had dedicated his life to linguistics, specializing in the etymology off weaken names.

    彼の父は、モーテルのアプリSiddiqa Khiryは、名前を弱めるオフの語源に特化した言語学に彼の人生を捧げていた。

  • A member off China's ruling Communist Party, the weakest collar was a model scientist in Xinjiang and the editor off Kashka Universities magazine.

    中国の与党共産党のオフのメンバーで、最弱襟は新疆のモデル科学者であり、カシュカ大学の雑誌のオフの編集者だった。

  • Then, in 2017, he suddenly disappeared.

    そして2017年、突然姿を消した。

  • He had been accused by the authorities off spreading ethnic hatred.

    彼は民族憎悪を広めたことで当局から告発されていました。

  • What I had so the party decides who is a professor and who is a criminal.

    私が持っていたものは、当事者が教授と犯罪者を決めるように。

  • My father was a professor and scientists because the party allowed him He was, of course, hardworking.

    父は教授と科学者だったから 党が許してくれたから 父はもちろん勤勉だった

  • But it was the party who allowed him to do this work.

    しかし、彼にこの仕事をさせたのは当事者である。

  • And now the party has made him a criminal.

    そして今、党は彼を犯罪者にしてしまった。

  • Tahir Tahir is a university lecturer in gutting in Germany.

    タヒール・タヒールはドイツの大学でガッツリ系の講師をしています。

  • He has followed in his father's footsteps and teaches wigger, language and literature.

    父親の跡を継いで、ウィガーや国語、文学を教えている。

  • This semester, he is teaching a class on wigger pop culture online because of the Corona epidemic.

    今学期はコロナの流行のため、オンラインでウィガーポップカルチャーの授業をしています。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Some of the songs are just a few years old, but Tahiri, they already sound as though they are from a distant era.

    まだ数年しか経っていない曲もあるが、タヒね、すでに遠い時代の曲のように聞こえてくる。

  • Hundreds of professors who study wigger culture have been arrested.

    ウィガー文化を研究している教授が何百人も逮捕されています。

  • Many artists and singers have been arrested.

    多くのアーティストや歌手が逮捕されています。

  • The man we listened to today is one of them.

    今日聞いた男もその中の一人です。

  • Since 2017, China has detained hundreds of thousands, possibly even millions of leaguers, thin reeducation camps or sentenced them to prison terms.

    2017年以降、中国は数十万人、おそらく数百万人のリーガーを拘束し、薄っぺらい再教育収容所に収容したり、実刑判決を下したりしています。

  • Members of the cultural elite, like his father, have been especially targeted.

    彼の父親のような文化的エリートのメンバーは特に標的にされています。

  • Yeah, but I'm very angry, but I try to control my emotions, to stay human and peaceful.

    ええ、でもとても怒っていますが、感情をコントロールして、人間的で平和的でいようとしています。

  • The persecution is part of a campaign to assimilate minorities in China.

    迫害は中国のマイノリティを同化させるキャンペーンの一環である。

  • The wigger language has been removed from school curricula, while historic monuments like the ancient city off Kashka have been renovated and turned into tourist attractions.

    カシュカ沖の古都のような歴史的建造物は改修されて観光地化されているが、ウィガー語は学校のカリキュラムから削除されている。

  • Traditional lifestyles have come under attack.

    伝統的なライフスタイルが攻撃を受けている。

  • All mosques inside the ancient city have been closed, many minarets being removed.

    古代都市内のモスクは全て閉鎖され、多くのミナレットが撤去されています。

  • Some have been converted into tourist spaces.

    観光スペースに転用されているものもあります。

  • Theobald Lucien facilities now host public toilets.

    テオバルト・ルシアンの施設では、現在、公衆トイレが設置されています。

  • A desecration.

    冒涜だ

  • One mosque was even turned into a bar.

    モスクの一つはバーにまでなっていました。

  • It has since closed in cash cars.

    それ以来、それは現金の車で閉鎖されています。

  • Two main bookstores We ask about the works of Mr Cahir is senior.

    二本柱の本屋さん カヒルさんの作品についてお聞きします。

  • Let's exclude Mandela.

    マンデラを排除しよう

  • Oh, the ambush.

    ああ、待ち伏せか。

  • Well, my mama.

    さて、私のママ。

  • Official documents have clearly named the goal of thes policies to destroy the roots and break the lineage off the week.

    公式文書には、根こそぎ破壊し、血統を週明けに断ち切るというTHES政策の目標が明記されています。

  • Er's back in gutting And Tahir Cahir e finally heard news from his father in March 2019, 18 months after his disappearance.

    Er's back in gutting And Tahir Cahir e finally heard news from his father in March 2019, 18 months after his disappearance.

  • Looking old and frail, he denied via video chat that he had been detained and sad.

    年老いて虚弱な様子で、ビデオチャットで「拘束されて悲しんでいた」と否定していた。

  • He had spent the last months in hospital.

    最後の数ヶ月は入院生活を送っていました。

  • My son, you must not believe these lies.

    息子よ、こんな嘘を信じてはいけない。

  • You must keep your mouth shut and publicly renounced the accusations you have made and clean up the dirt that you left.

    口をつぐんで公に告発を放棄して、自分の残した汚物をきれいにしなければなりません。

  • This'll will be best for us.

    これが一番いいだろう

  • If you want to do something for us, do what I tell you.

    私たちのために何かしたいなら、私の言うとおりにしてください。

  • Looks like I mean even now what's sad for me is that here he's defending the perpetrators.

    そのようですね......今でも私にとって悲しいのは........彼がここで加害者を擁護していることです。

  • I try to see Mr Cahir e.

    カヒルさんに会いに行きます。

  • Who lives on campus.

    キャンパスに住んでいる人

  • As soon as I am at the gate.

    ゲートにいるとすぐに

  • Police appear e.

    警察が現れました。

  • I asked them to let me see.

    見させてくださいとお願いしました。

  • Mr Carr Hero, Uh, you need todo something.

    ミスター・カーヒーロー、あー、何かして欲しいことがあるんじゃないか?

  • A lot of digger one million California.

    ディガー100万のカリフォルニアがたくさん。

  • I hope what calls to the university will not answered.

    大学に何の電話がかかってきても出ないことを願います。

  • Tahir Cahir e has gotten confirmation from a court that the verdict has been issued against his father, but he has not been able to obtain its content.

    Tahir Cahir eは、裁判所から彼の父親に対して評決が出されたことを確認したが、その内容を入手することができなかった。

  • He can now talk to his parents every two weeks for two minutes.

    今では2週間に1度のペースで2分間、親と話ができるようになったそうです。

  • Then the line is cut off.

    そして、そのラインをカットします。

  • The Chinese government has made me a lonely man, a sad, lonely man in exile.

    中国政府のせいで亡命して寂しい思いをさせられている。

  • One of his only solace is, is that by teaching at the university, he can contribute to preserving the culture that has suffered so much under China's government.

    彼の唯一の慰めは、大学で教鞭をとることで、中国政府の下で苦しめられた文化の保存に貢献できるということです。

  • We have weaker ethnomusicologist performance artist and filmmaker Muqtada's midget joining us.

    弱い民族音楽学者のパフォーマンスアーティストと映像作家のムクタダの小人が参加しています。

  • She was born in the city of Vinci in what China calls its Xinjiang region.

    彼女は、中国では新疆地方と呼ばれているヴィンチの街で生まれました。

  • Muqtada's This story of Mutalib Siddiqa Khiry has happened to many weaker scholars, and when so many stewards of a culture, from specialists and literature to music to history and anthropology are silenced like that.

    ムクタダのこのムタリブ・シッディカ・キーリーの話は、多くの弱い学者に起こったことであり、専門家や文学、音楽、歴史、人類学など、文化の非常に多くのスチュワードがそのように沈黙しているときに、そのように。

  • What is the impact?

    その影響とは?

  • Um, this is a very important question, I think.

    えーと、これは非常に重要な質問だと思います。

  • What is the impact?

    その影響とは?

  • The first impact is like we're losing so much knowledge, so much creativity, even for human society.

    最初のインパクトは、人間社会でさえも多くの知識や創造性を失っているようなものです。

  • I mean, it is lost for everyone.

    つまり、誰が見ても損をしているのです。

  • It is the the It is really tragic for the human civilization, I would say, because agriculture is really rich and it is a part off human history, human culture.

    農業は本当に豊かで、人類の歴史、人類の文化から外れた部分なので、人類の文明にとっては本当に悲劇的なことだと思います。

  • If we lose that part off humanity, it is a big loss for all of us.

    人間性から外れた部分を失ったら、それは我々にとって大きな損失だ。

  • Um, I know that many people doesn't really no, not really familiar with legal culture or bigger, um, arts.

    ええと、私は多くの人々が本当にないことを知っている法律文化や大きな、うーん、芸術に精通していません。

  • But the main role of all these people who are disappeared in Chinese camps are really the the people who knows really a lot about these cultures and who were carrying on and making these cultural expressions alive.

    しかし、中国の収容所で行方不明になった人たちの主な役割は、本当にこれらの文化をよく知っている人たちで、これらの文化表現を担い、生き生きとさせていた人たちなのです。

  • So in that sense, it is a big loss for wigger society with your people, and it is also a big loss for anyone else.

    そういう意味では、同胞とのウィガー社会にとっては大きな損失であり、それ以外の人にとっても大きな損失なのです。

  • That is a wonderful point you have highlighted because cultures interact so eager culture doesn't happen just in its own ecosystem.

    それはあなたが強調している素晴らしい点です。文化は非常に熱心に文化を相互作用させるので、それは独自の生態系の中だけでは起こりません。

  • It's shared by so many other people.

    それは多くの人に共有されています。

  • So tell us about your own recent work and how critical and important it is to preserve weaker culture overseas in free spaces.

    そこで、ご自身の最近の作品について、また、海外の弱い文化をフリースペースで保存していくことの重要性と重要性についてお聞かせください。

  • I mean, you've taken traditional weaker styles and made them contemporary.

    つまり、伝統的な弱体化したスタイルを現代風にしたんですね。

  • Um, yes, I have a very traditional, uh, wigger dance education.

    私は伝統的な ウィガーダンスの教育を受けています

  • I went to the art Institute in room G when I was still living there and I had this chance to encounter with so many brilliant order traditional dance masters.

    私がまだそこに住んでいた頃にG号室の美術研究所に行ったのですが、このような機会があって、たくさんの華麗なオーダーの伝統舞踊の巨匠たちと出会うことができました。

  • And then when I came to Europe, I realized that my culture was so less known, like, less known.

    そして、ヨーロッパに来て、自分の文化があまりにも知られていないことに気づいたんです。

  • It's a nice way to put it.

    いい感じの付け方ですね。

  • But a lot of people didn't know who are the burgers, and they they didn't know our existence.

    しかし、多くの人がハンバーガーの正体を知らず、我々の存在を知らなかった。

  • So culture and artistic expression has always bean, uh, very important tool for me.

    だから、文化や芸術的な表現は、常に私にとってとても重要なツールです。

  • Thio, introduce my culture, introduce who I am and my people.

    ティオ、私の文化を紹介し、私が誰であるか、私の仲間を紹介してください。

  • So and then I went to this journey off being if the musicologist and I I saw that actually, apart from what I learned in the art institute, I like my culture is so diverse, and there's so many things still be discovered for even for us, For someone like me who are who were studying wiggle culture.

    それで私は音楽学者であるかどうかという旅に出ました そして私が見たのは 美術研究所で学んだこととは別に 私の文化はとても多様で 私たちのためにも まだ発見できることがたくさんあるということでした 私のようにくねくね文化を研究していた人のためにもです

  • So with all this richness and then with my own personal artistic journey that I I had in Europe and in in in the world, I started to think like wigger, dance with music.

    だから、この豊かさと、ヨーロッパや世界での個人的な芸術的な旅を経て、私はウィガーのように、音楽とダンスのように考えるようになりました。

  • They also have, like a very strong a power off expressing themselves.

    彼らはまた、自分自身を表現するための非常に強力なオフパワーのようなものを持っています。

  • It's not just a museum piece, and it's not just a fixed or crystallized for off artistic expression or it doesn't belong to the past.

    ただの美術館の作品ではないし、オフの芸術表現のために固定化されたり結晶化されたりしているわけでもないし、過去のものでもない。

  • So I wanted it to be a vibrant part off contemporary art, saying I wanted Thio make it more accessible, and I wanted to use my own roots to express myself and tell my stories.

    だから、ティオをもっと身近なものにしたい、自分のルーツを使って自分を表現したり、自分の物語を語ったりしたい、と言って、現代アートのオフの部分を生き生きとしたものにしたいと思っていました。

  • Now if the Chinese state manages to control education and deploy propaganda the way it has for an entire generation of weaker Children, we're seeing this to try to essentially make them conform to ethnic Han Chinese norms.

    今、中国国家が教育を管理し、弱い子供たちの全世代のためにそれが持っている方法でプロパガンダを展開するならば、私たちはこれを見て、本質的に彼らを漢民族の規範に適合させようとしています。

  • What do you think will be the outcome?

    結果はどうなると思いますか?

  • Um uh, the outcome is the Uighur region is a very historic and, as you said, very mixed and very diverse part off the world.

    その結果、ウイグル地域は非常に歴史的で、あなたが言ったように、非常に混ざり合っていて、非常に多様性に富んだ地域であることが分かりました。

  • And if we took away all the identity, all the Uighur identity or all the rich history and all the vibrant nous off these people and this culture And this displace on all like what Chinese government is eventually trying to do is just a raise, anything which make these people individuals, make these people free spirits and make these people different.

    もし私たちがすべてのアイデンティティ、ウイグルのアイデンティティ、豊かな歴史、活気に満ちた感性、この文化を奪ってしまったら、中国政府が最終的に何をしようとしているかというと、これらの人々を個人化し、自由な精神を持ち、人々を差別化するために、何かを上げていくだけなのです。

  • They're raising all the differences to bring them into, like, making, creating like machines or creating like a soulless, um, maneuver.

    彼らは全ての違いを上げて機械のようなものを作ったり、魂のない、うーん、マニューバーのようなものを作ったりしています。

  • And they can create like they can work in, in in the factories.

    そして、彼らは工場で働くように、工場で働くように創造することができます。

  • And then they just have thio participate in this very dangerous and ambition off Chinese government to to really control world economy.

    そして、世界経済を本当にコントロールするために、中国政府のこの非常に危険で野心的なオフに参加するために、彼らはただチオに参加しなければなりません。

  • Luca Dust Midget.

    ルカ・ダスト・ミゼット

  • Thank you so much for joining us.

    この度はご参加いただきまして、誠にありがとうございました。

the United Nations estimates that the Chinese state has detained more than one million week earthy ethnic Muslim minority in China.

国連は、中国の国家が中国で100万人以上の週の土人民族のイスラム教徒の少数派を拘束していると推定しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます