Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey, what you doing?

    おい、何してるんだ?

  • That here we owe right then.

    その時に借りがあるんだ

  • It's just discovered that I may have a son here in this land.

    この土地に息子がいるかもしれないことが判明しました

  • How much child support you're getting from?

    養育費はいくらから?

  • The king pays no child support child support for 30 years and you came back.

    王様は30年間養育費を払わずに帰ってきたんですね。

  • Use a dummy E.

    ダミーのEを使う。

  • Hello.

    こんにちは。

  • I am Kim Jong for King of the Moon.

    月の王様には金正恩です。

  • You are the heir to the throne.

    お前は王位継承者だ

  • Yeah, my son.

    ああ、息子だ

  • He's supposed to be like the Prince of Wu Kanda.

    神田呉服の王子様のような存在になっているはずです。

  • Kanda is a fictional place, not to everybody.

    神田は架空の場所であり、誰にとってもそうではありません。

  • So Moonda is a very real nation.

    ムーンダは実在する国なんですね。

  • I don't need no hand out waiting.

    待機中のノーハンドアウトは要りません。

  • A king's son from America and my mom's Andi, his mom's Children.

    アメリカから来た王様の息子とママのアンディ、ママの子供たち。

  • This is your brother.

    これがお兄さんです。

  • Hey, Quiet!

    静かに!

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • I slept with your man.

    あなたの男と寝たわ

  • Just happened before we even met.

    会う前に起きたことだ

  • It's not like you're the first man I've ever been with.

    初めての男とは思えない。

  • What did you just say about the other man?

    相手の男のことを何て言ったの?

  • Coming to America now is coming to me.

    今、アメリカに来ているのは、私のところに来ている。

  • I always thought that was going to be queen.

    クイーンになるんじゃないかとずっと思っていました。

  • Ah, Woman isn't allowed to rules, Amanda.

    ああ、女にルールは許されないんだよ、アマンダ。

  • It's the law.

    それが法律だ

  • Did it ever occur to you that make, um, wanted to be your air?

    君の空気になりたいと思ったことは?

  • Would you dare banish me from my own bedroom.

    私を寝室から追放してくれないか?

  • Yeah.

    そうだな

  • How you doing?

    調子はどうだ?

  • I'm getting it from everywhere.

    あちこちから出てきています。

  • I have upset my family.

    家族を動揺させてしまった。

  • You must be strong on General.

    大将に強くなければなりません。

  • Izzy would love nothing more than to takeovers.

    イジーは買収以外の何物でもない

  • Amanda, raise it higher.

    アマンダ、もっと高く上げて

  • Oh, I'm a king.

    ああ、私は王様だ。

  • Put your hands together.

    手を合わせて

  • What?

    何だと?

  • It like that?

    そんな感じ?

  • It again?

    またか?

  • Give me E.

    Eをよこせ

  • Must admit your style is far into my kingdom, but is impressive.

    あなたのスタイルは私の王国には遠く及ばないが、印象的だと認めざるを得ない。

  • That's right.

    その通りです。

  • Let me hear you say Hey, Hey ho!

    お前の言うことを聞かせてくれ!

  • No, no, no, no.

    いやいやいや、そんなことはありません。

  • That that's Mother.

    あれが母だ

  • Don't you said not to his mother.

    母親には言うなとは言わないのか?

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • What?

    何だと?

  • Almost ready to become a prince.

    もうすぐ王子様になれる

  • Almost get this time.

    今回はもうすぐだ

  • Ceremonial Circumcision.

    儀式的割礼。

  • Bring our royal.

    ロイヤルを連れて来い

  • They're gonna sharpen your two nephew coming to America.

    甥っ子二人がアメリカに来ると研ぎ澄まされるぞ

  • And that was coming to me.

    そして、それが私のところに来ていました。

  • I'm a king.

    私は王様だ

  • I'm a king.

    私は王様だ

Hey, what you doing?

おい、何してるんだ?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます