字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -You still coming to my party tonight? -今夜のパーティーにはまだ来るか? -Yeah. Of course. -(アルマン)そうだよね(アルマン)そうだよね (政子)そうだよね Emma's mates are coming... エマの仲間が来る... ...and I know one who would be perfect for you. ...あなたにぴったりの人を知っています。 -She's not fussy. -Really? -(徳井)うるさくないですよね (YOU)うるさくないですよね-(アルマン)本当? First day. Start at the top and stay there. 初日。頂上からスタートし、そこに留まる。 Stay away from the girls! 女の子に近寄らないで! I want to be a writer... 作家になりたい...。 ...but my family is stuck in another century. ...でも、私の家族は別の世紀で立ち往生しています。 Writing isn't a job. 文章を書くことは仕事ではありません。 I need you to do more. もっとやって欲しい Make a wish, beta. 願いを込めてβ Kiss a girl and get out of this dump. 女の子にキスをして、このゴミ溜めから抜け出しましょう。 Bruce is the direct line to all that's true in this shitty world. ブルースは、このクソみたいな世界の真実のすべてに直結している。 Seriously? マジで? What does he know about our world? 彼は私たちの世界の何を知っているのでしょうか? [♪♪] [♪♪] You should be listening to our music... 私たちの音楽を聴いて... ...before you start getting confused and hating yourself. 混乱して自分を嫌いになる前に I listened to everything. 全部聞いていました。 I can feel it all right here. ここに全てを感じる It's like Bruce knows everything I've ever felt... ブルースは私が感じたことをすべて知っているような気がして... ...everything I've ever wanted. ...私が欲しかったもの全てだ My poems. 私の詩。 They're not brilliant, but they're mine. 素晴らしくはないが、私のものだ。 You think that this man sings for people like us? この人が私たちのような人たちのために歌っていると思っているのでしょうか? But he talks to me! でも彼は私に話しかけてくる! You cannot be serious, mate. 本気で言ってるのか? My dream was to come here and work hard for my family. 私の夢は、ここに来て家族のために頑張ることでした。 If you don't try to fix this, we will lose our son for good. このままでは息子を永久に失ってしまいます。 This guy is incredible. You've never heard lyrics like his. この人は信じられない彼のような歌詞は聞いたことがないでしょう。 Is that Billy Joel? ビリー・ジョエルか? Billy Joel? You try and raise your kids right, J. ビリー・ジョエル?子供をちゃんと育ててくれよ [♪♪] [♪♪] Bruce sings about not letting the hardness of the world stop you... ブルースは、世界の硬さにあなたを停止させないことを歌っている... ...from letting the best of you slip away. ...あなたの最高のものを逃がすことから。 My hope is to build a bridge to my ambitions... 私の希望は、野望への架け橋になることです...。 ...but not a wall between my family and me. ...でも、家族と私の間に壁はない。 Purpose of your visit? 訪問の目的は? I'm going to see Bruce Springsteen's home town. ブルース・スプリングスティーンの故郷を見に行く。 I can't think of a better reason to visit the United States... これ以上にアメリカに行く理由が思いつかない...。 than to see the home of the Boss. ボスの家を見るよりも "Tramps like us. Baby, we were born to run." "私たちのような浮浪者ベイビー、私たちは走るために生まれてきた。" Did you write that? あなたが書いたの? I told you before, your lyrics are rubbish. 前にも言ったが、お前の歌詞はゴミだ。 That didn't even rhyme! 韻も踏んでない!
A2 初級 日本語 ブルース うるさく 歌詞 ジョエル ビリー 歌っ 映画『ブラインド・バイ・ザ・ライト』公式予告編 - 劇場公開中 (BLINDED BY THE LIGHT - Official Trailer - Now Playing In Theaters) 4 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語