字幕表 動画を再生する
♪ I wanna tell the people of
♪ I wanna tell the people of
Whatever this town's called
この町が何と呼ばれていようと
I know what's going on here
ここで何が起こっているか知っている
And frankly, I'm appalled
そして率直に言って、私は愕然としています。
I read three quarters of a news story
四分の三のニュースを読んだ
And knew I had to come
そして、私は来なければならないことを知っていました。
And unless I'm doing The Miracle Worker
奇跡の働き者をしていなければ
I won't play blind...
私はブラインドプレイはしません...
...deaf and dumb
聾唖
Listen, you bigoted monsters. Just who do you think you are?
いいか、偏屈な怪物どもめ自分を何様だと思ってるんだ?
Your prejudice and your oppression
あなたの偏見と抑圧
Won't get past this Broadway star
このブロードウェイのスターを越えることはできない
Stealing the rights of a girl
少女の権利を盗む
Who is an LGBQ teen
LGBQティーンとは?
I've been far too angry
怒られすぎて
to Google what those letters mean
これらの文字が何を意味するのかをグーグルで調べるには
But it's not about me
しかし、それは私のことではありません
It's about poor
貧乏人のことです。
Emma! Emma, for can't you see
エマ!エマ 見えないのか?
The ordeal she's been dealt?
彼女が受けた試練?
So hear my plеa
So hear my plеa
Or here's your next dilеmma
それとも次のディルエマはこちら
How do you silence a woman who's known for her belt?
ベルトで有名な女性を黙らせるには?
Sing it, Eleanor!
歌ってくれ エレノア!
Her belt!
彼女のベルト!
But it's not about me
しかし、それは私のことではありません
Go on then, threaten to riot
暴動を起こすと脅して
It won't faze me in the least
何の心配もしていない
I understand furious townsfolk...
町民が激怒するのはわかるが...。
I did Beauty and The Beast
美女と野獣をやった
I'm no stranger to slander
誹謗中傷もいいとこ
So my dear, you're not alone
あなたは一人じゃない
The Post once said
ポストはかつてこう言った
I was too old to play Eva Perón
エヴァ・ペロンを演じるには年を取りすぎていた
Eva Perón!
エヴァ・ペロン!
But it is not about me
しかし、それは私のことではありません
It's Emma's story, damn it
それはエマの話だ、ちくしょう
Equality
平等性
Should be this country's norm
この国の常識
No photography
写真撮影なし
Unless you Instagram it
インスタグラムしない限り
Use "hashtag Dee Dee Takes Local Yokels By Storm"
ハッシュタグ "Dee Dee Takes Local Yokels By Storm "を使用します。
But it's not about me
しかし、それは私のことではありません
I didn't come here to make a scene
騒ぎを起こしに来たんじゃない
But I know how Emma's heart aches
でもエマの心が痛むのはわかる
And this is how actors intervene
そして、これは俳優が介入する方法です。
With fiery songs and dance breaks ♪
燃えるような歌とダンスブレイクで
[dance break]
[ダンスブレイク]
♪ But it's not about me
♪ But it's not about me
Although I'm rich and famous
金持ちで有名だけど
Publicity
広報
Is not my final goal (Call security)
私の最終目標ではありません(コールセキュリティ
You needn't be backwoods ignoramus
あなたは僻地の無知な人である必要はありません。
Join me and we'll start fighting
私と一緒に戦ってみませんか?
Could I get softer lighting?
もっと柔らかい照明をお願いできますか?
Wait, this is not about me!
待って、これは私のことじゃない!
This is not about (What is happening?!)
これは、(何が起こっているのか!)ということではなく、(何が起こっているのか!?
This is not about (What is happening?!)
これは、(何が起こっているのか!)ということではなく、(何が起こっているのか!?
This is not about (What is happening?!)
これは、(何が起こっているのか!)ということではなく、(何が起こっているのか!?
It is all about, uh, Emma
それはすべて、ええと、エマのことです。
And not about
とかではなく
Me ♪
"私は