字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -My first guest is a six-time Emmy winner -最初のゲストはエミー賞を6回受賞している and one half of the co-hosting team と共催チームの1/2 of the #1 syndicated daytime talk show, シンジケートされた昼間のトークショー第1位の "Live with Kelly and Ryan." "ケリーとライアンとのライブ" She also produces the true crime series "Exhumed," 実録犯罪シリーズ「Exhumed」も制作しています。 which returns with back-to-back episodes February 14th 2月14日には、2月14日に戻ってきます。 at 7:00 p.m. on Oxygen. 午後7時に酸素放送で Here is the one and only Kelly Ripa. ここにはケリー・リパがいます。 -Oh, my goodness. -Thank you. -(美咲)おおー!-(アルマン)ありがとうございます -Kelly -- -That is so nice. -それはいいね -That's a good intro right there. -(徳井)いい感じのイントロですね Welcome back to "The Tonight Show." "トゥナイトショー "にお帰りなさい You know we love having you here. ここに来てくれて嬉しいよ It's always good to see you. いつもお世話になっています。 -I love being with you, -一緒にいるのが好き even if it's from this strange setup in my bedroom. 私の寝室のこの奇妙な設定からであっても -Oh. -I feel like I -- -何となく...-なんだか... I mean, I feel like this is as close as infidelity これは不倫に近い気がするんだけど as I will ever get. -[ Laughs ] これまでにないほど。-[ Laughs ] Dude, it feels like we're FaceTiming each other. お互いにフェイスタイムしてるみたいだな Like, this is, like, "Hey, what's up?" "どうしたの?"みたいな感じで yeah, which we never do, but why not? ああ、俺たちは絶対にしないが、なぜだ? We can be besties and be best friends. 親友になったり、親友になったり。 Like, what's happening? Tell me all the goss. 何が起きてるの?ゴスのことを全部教えてくれ How is the family doing, 家族の様子はどうですか? and how is 2021 going so far? で、2021年は今のところどうなんでしょうか? -You know, I don't know what I thought. -何を考えていたのか分からない I think I thought, like, 2021 would be like the sequence 2021年のシーケンスみたいなものかと思っていたのですが of "The Wizard of Oz" where -- オズの魔法使い」の You know when they're in black and white, 白と黒になってる時点でお察しだな and then the house lands, and she opens the door, そして、家が着陸し、彼女はドアを開けた。 and everything's in color? で、全部カラーなんですか? I think I thought, like, 2021 would happen, 2021年とかになるんじゃないかな? and then, like, it's over. そして、それが終わったように。 We can all come outside, guys, and go play in the park. みんなで外に出て公園で遊ぼうぜ -Yeah. -Pretty much the same. -(アルマン)そうだね (政子)大体同じだね -It didn't quite happen yet, yeah. -(徳井)まだ 実現してないんですよね I want to talk to you about the true crime series 真犯人シリーズの話をしたい that you produce called "Exhumed." "Exhumed "と呼ばれる作品だ I love the true crime, 本当の犯罪が大好きです。 but I have to watch during the daytime. と言っても、昼間に見ないといけませんが。 I can't do it at nighttime, or else -- 夜中にはできないし、そうでなければ -- {cHn. -What you have to do -- -あなたがすべきことは... I'm going to plug my show and do you a favor at the same time. 私の番組にプラグを差し込むと同時に、あなたにもお願いがあります。 So, on Sundays, okay, on Oxygen Channel, 日曜日に酸素チャンネルで they have a "Snapped" marathon. 彼らには「スナップ」のマラソン大会があります。 Now, do you know about "Snapped"? さて、皆さんは「スナッピー」をご存知でしょうか? -Yes, I've seen "Snapped." -"スナップ "は見たよ -"Snapped" is basically hours and hours and hours -"スナッピー "は基本的に何時間も何時間も何時間も of programming about women who snap one day ある日キレる女性を題材にした番組の and kill their spouse. と配偶者を殺す。 -Yep. No, I've seen enough -(徳井)うんいや、もう十分見たよ where I go, "Honey, it's banned in our house." "ハニー、我が家では禁止されている" -Exactly. And so it started getting banned in our house. -(徳井)そうなんですよ (馬場園)そうなんですよ(徳井)そうなんですよ (山里)それで家でも禁止になってきたんですよ Like, I'd be cooking Sunday dinner, 日曜の夕食を作るような。 and you have to understand, と理解する必要があります。 like, I don't take pleasure in it. 喜んではいませんが I actually do it with a resentful heart. 実際には憤慨しながらやっています。 So I'd be sitting there, like, you know, だから、私はそこに座っていると chopping carrots with an ax, 斧で人参を切る and the kids are like, "Mom's watching 'Snapped' again." 子供たちは "ママがまたスナップを見てる "って -Yeah. Of course. -(アルマン)そうだよね(アルマン)そうだよね (政子)そうだよね -And so that's how we came up with this idea for a show, -それで番組のアイデアが出てきたんですよね "Exhumed, which is basically "Exhumed "というのは、基本的には what happens when people -- どうなるかというと They die under mysterious circumstances sometimes, 謎の状況で死ぬこともある。 and they're buried, and then suddenly there's a wrinkle, と埋もれていて、いきなりシワシワになる。 and it turns out maybe this person そしてこの人かもしれないとわかった had more than one person in their life that died, right? 人生で複数の人が死んだんだよね? And so you have to exhume the body. だから遺体を取り出すんだ And what better way to celebrate Valentine's Day, I thought, そして、バレンタインデーを祝うには、何よりも良い方法だと思いました。 than to have new episodes 新しいエピソードがあるよりも of "Exhumed." -February 14th, "死体遺棄 "の-2月14日 there's back-to-back episodes of "Exhumed." "死体遺棄 "の裏話があるんだ I love these shows. I want to show a clip こういう番組が大好きです。クリップを見せたい from the new season of "Exhumed." "死体遺棄 "の新シーズンからだ Take a look at this clip. このクリップを見てください。 -With 46 years of new developments -46年間の新展開で in forensic science, 法医学の分野で the evidence buried with Loretta ロレッタと一緒に埋められた証拠 could be the key to catching Egley. エグリーを捕まえる鍵になるかもしれない。 -I call Heidi Jones up, -ハイジ・ジョーンズを呼ぶわ and I told her we were going to exhume the body, 遺体を掘り起こすと言ったんだ and I got exactly the answer I expected. と期待通りの答えが返ってきました。 -I said, "Get me a shovel. I'll help dig." -"スコップを持ってきてくれ "って言ったの"掘るの手伝うから "って -Ooh. -(美咲)おおっ Kelly, I want to congratulate you, because this is very big. ケリー、あなたを祝福したいわ。これはとても大きなことよ。 This month marks your 20th anniversary 今月で20周年を迎えます。 of co-hosting your show "Live." あなたの番組「ライブ」の共同司会をしています That is an awesome achievement in television. これはテレビ界の偉業ですね。 -I keep thinking that it's three years. -(達也)3年かなと思ってたんだけど I'm like, "It's only been three years. 私「まだ3年しか経ってないんですよ。 I don't understand what the big deal is." "何が大騒ぎなのか理解できない" -I mean, can you -- What do you remember -何を覚えてる? about getting the job in the first place? そもそも仕事に就くことについて? Was this something that you always imagined? これは、ずっと想像していたことだったのでしょうか? -No. Oh, no, no, no. -いやいや、そんなことないよ I actually think that the fact 実際に思うのは that I did not have any anticipation 何の期待もしていなかったのに about getting that job at all しょくにつくことについて actually worked greatly to my advantage, 実際には、私が有利に働くことができました。 because I wasn't going after it. 私はそれを追いかけていなかったからです。 I was asked to fill in for a fill-in host at the last minute, 最後の最後で司会者の補填を頼まれました。 so it took any stakes or any, like, nervousness 緊張していたので、どんな賭けでも、どんな神経質なことでも that I probably would have had away. 私が持っていたであろう My only concern was that I was very early pregnant 私の唯一の心配事は、妊娠初期であることでした。 with our daughter, Lola. -Yes. 娘のローラと一緒に-はい -And nobody knew. Nobody knew. -誰も知らなかった誰も知らなかった Mark and I knew, and nobody else knew. マークと私は知っていたが、他の誰も知らなかった。 And they said, "There's going to be a psychic, そして、「霊能者が出てくる」と言っていました。 and she's going to give you a reading, と読み聞かせをしてくれます。 if you don't mind, because we're doing psychic week." "超能力週間をやっているので よければ" And I said to Mark, "I've got to cancel. I can't do this." マークに言ったんだ "キャンセルする "って"私には無理だ" -"She's gonna bust me." -"彼女は私を叩きのめすつもりだ" -Right. And he goes, "Oh, what, -(山里)そうですね"あれ?"ってなって you think a psychic's going to figure out you're pregnant?" 霊能者が妊娠していることに気づくと思う?" I go, "Well, what if she does? 私「じゃあ、彼女がそうなったらどうするの? Isn't that what, like, psychics do?" 超能力者がすることじゃないのか?" And, Jimmy, そして、ジミー。 not only did she figure out I was pregnant in three seconds, 彼女は3秒で私が妊娠していることに気付いただけでなく but she was like, "Your grandmother, Dee, is here." でも彼女は "おばあちゃんのディーが来た "って言ってた And I was like, "Mm, nope, that's not her name." 私は「うーん、いや、それは彼女の名前じゃない」と思った。 She's like, "Esther, but her nickname is Dee." "エスターだけどあだ名はディー "って Like, she figured it all out. 彼女は全てを把握していた -No, I don't know if I could handle it. -(アルマン)いやいや... That's wild stuff. ワイルドだな Hey, over the incredible 20 years that you've hosted, 信じられないほどの20年に渡って あなたがホストをしてきたのよ there have been so many memorable moments, 思い出に残る瞬間がたくさんありました。 and I wanted to challenge you 挑戦してみたいと思いました just to see how many of those moments you remember どれだけの瞬間を覚えているか見てみたい in the "Know Your Show Challenge." "ショーを知るチャレンジ "で Alright, I'm gonna ask a series of rapid-fire questions, よし、早速質問を連発してみる。 You have to answer as fast as possible できるだけ早く答えなければならない or whatever you want to do. とか好きなようにしてください。 You're Kelly Ripa. Please. Alright. ケリー・リパだなしてください。いいだろう Who was your first celebrity guest interview as co-host? 共演者として初の芸能人ゲストインタビューを受けたのは誰ですか? -I know that. Ray Liotta. -知ってるよレイ・リオッタ -Number 2, who was your celebrity guest -その2 芸能人のゲストは誰? on your show this morning? 今朝の番組で -Uh... [ Both laugh ] -笑うんだ -That's the best part. -そこが一番いいんだよね [ Both laugh ] [ Both laugh ] That is the best part. I've done it, too. それが一番の醍醐味です。私もやったことがあります。 I've done it, too. -If I asked you -- 私もやったことがある-聞けば... At 1:00 a.m., if I asked you, 深夜1時に聞いたら you would not know that I was here. あなたは私がここにいることを知らないでしょう。 -[ Chuckles ] You, of course, I would know. -もちろん、私は知っている。 Alright. Good. I got you. いいわよいいぞ私はあなたを得た。 You broke a Guinness World Record ギネス世界記録を更新した for getting something thrown at your face 24 times in a minute. 1分間に24回も顔に何かを投げつけられたことで What was it? 何だったの? -I think pies. -(アルマン)パイかな? -Yes, it was banana cream pies. -(山里)バナナクリームパイでした (YOU)そうですね -Okay, amazing. -(徳井)オーケー すげえな -You've done everything. -(達也)全部やったんだね How many Daytime Emmy Awards have you won for "Live"? ライブ」でデイタイム・エミー賞を何回受賞した? -Oh, for -- I don't know. -それは... I heard you say that I won six, 6勝したと言っていたのを聞いたことがあります。 which I think is also incorrect, というのも間違っていると思います。 but I'm going to say like three. -[ Laughs ] でも、3つくらいと言っておこう。-[ Laughs ] -Three? -It's COVID. -3人?-COVIDだ We have no research department. Give us a break. 研究部門はありません勘弁してくれ -I don't know. -Three. You won more than three. -分からない-3だ3個以上勝ってますね。 -I don't know. -(達也)分かんない -Oh, this question is really from the heart. -この質問は本当に心の底からの質問ですね。 You have very high stools on your show. 番組の中ではかなりの高さの便が出ていますね。 My question is, have you ever fallen off your stool while taping? 質問ですが、テーピング中に便から落ちたことはありますか? -I've -- Oh. -私は... I don't think so. I would say no. そうは思わない私はノーと言うだろう。 -Has your co-host ever fallen off the stool? -共演者が倒れたことは? -Yes. Yes. [ Both laugh ] -(美月)はいはい。[ Both laugh ] We have a hard time keeping him in the stool. 便秘で苦労しています。 -I want to show a clip, -クリップを見せたい 'cause we've only shown it 50 times on our show. 番組で50回しか見せてないからな Please roll the tape. -Us, too. テープを巻いてください-私たちも -It's my favorite thing. -好きなものなんだよね -Gold from Buffalo, New York. -ニューヨークのバッファローからの金だ Lookit. [ Laughs ] Lookit.[ Laughs ] It's the best thing ever. Ah. Thanks for -- 今までで最高のものだああありがとう... Let's keep more of those memories going. これからも思い出を増やしていきましょう。 Here's to 20 more. あと20人に乾杯 Congratulations on your 20th anniversary of "Live." "ライブ "20周年おめでとうございます。 And be sure, everybody, check out "Exhumed" on Oxygen "Exhumed "をOxygenでチェックしてください on Valentine's Day. It's a back-to-back episode. バレンタインデーに裏エピソードになっています。 Kelly Ripa, we love you. ケリー・リパ、あなたを愛しています。
B1 中級 日本語 TheTonightShow 徳井 番組 ケリー laughs 死体 ケリー・リパの2度目の妊娠をリークしたサイキック (A Psychic Leaked Kelly Ripa’s Second Pregnancy) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語