Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys! Welcome to a Q&A video. I asked you for your questions on Twitter,

    みなさんこんにちは!

  • and you replied with the #askSharla. So I'm going to look them up right now.

    質問タイムのコーナーへようこそ!

  • I got quite a few questions but I'm gonna try and answer,

    ツイッターで質問を募集して

  • not all of them, I definitely can't answer all of them, but I'll answer as many as possible,

    @ASKSHARLAで返信してくれたので

  • so if you guys would like to participate in the next question and answer, you didn't

    今からみてみようかなと思います

  • get a chance to this time, go follow me on twitter because that's how I always ask

    すごいたくさん質問もらいました~

  • for questions. All right let's get started.

    全部答えられないかもしれないけどできるだけこたえてみようと思います^^

  • When will you do a fan mail video? I'm actually

    もし質問に答えてほしければTwitterをフォローしてもらえると嬉しいです!

  • waiting for all of my fan mail to be sent to me. I have a gigantic pile of it

    そこでいつも質問を受け付けているので!

  • growing in my room but this will be my last mail video for a while because my

    さあ!はじめましょう^^!

  • p.o box is now closed.

    "いつファンからのメールのビデオをつくってくれるのでしょうか??"

  • So yeah. I'm waiting for the last packages to arrive so that I can make

    いまちょうどメールが全部送られてくるのを待ってます

  • sure I include everything in the video, and then I will do it. So I can't really tell

    今部屋にどんどんすごい量積み重なっててw

  • you guys when that will be but ASAP, I promise.

    メールボックスしまってるから多分これが最後かなと!

  • When will you come to Germany? I already went to Germany. It was really

    全部が含まれてるかみるために今最後のパッケージが来るのまってます~

  • really fun. Yeah I was in Germany for three days and it was amazing. If you

    そしたらやります

  • haven't seen the vlogs of that yet, I will link them right here.

    だからみなさんにいつだすかをあんまり伝えられなくて、、

  • Go check them out, I had an amazing time. I went together with Memei and even though it

    でもすぐにだします!すぐに!

  • was such a short trip,

    ”いつドイツにきてくれるの?”

  • we just had an amazing experience. Great people, great food, great architecture.

    ドイツもう行きました~!!!

  • Germany is gorgeous, man.

    すごい楽しかったです

  • So yeah go check out those videos. Ok i thought this question was really interesting.

    3日間いましたよ~

  • It's a long question so I'm just going to kind of give you the gist of what it says.

    すごい楽しかったです

  • but if you have to start your life over from when you first came to live in Japan,

    もしビデオをまだ見てない方はこちらにリンクはっておきますので

  • you can only choose one of these perks, which would it be? 1) You can have Maro with you;

    チェックしてみてくださいね

  • 2) You can start with the number of subs you have right now;

    mimeiと最高の時間を過ごしました~

  • 3) start with your in real life friends that you have now in Japan,

    短い旅行だったけど

  • both YouTube and daily life or 4) start with your hubby and wedding planned;

    すごい良い経験だった

  • 5) start with your accumulated goods items, furniture, clothing, etc.

    良い人たち、最高の食べ物、最高の建築物、ですね

  • I wouldn't want to start with the number of subs i have for sure, because i really

    ドイツは豪華でした!!!

  • enjoyed all the different feelings of the community, like when I had a really

    ということで!ぜひぜひビデオみてくださいね!

  • small sub count it was a totally different feeling than it is now.

    あ、そうだ、この質問すごい面白いと思いました

  • I could reply to all the comments and i had memorized

    結構長いので

  • everybody's names and it was just a completely different experience and I

    ちょっと簡単に紹介しますね

  • wouldn't trade that for anything so I definitely wouldn't want to start with

    ”もしも人生をもう一度はじめなければならいとしたなら、、”

  • the number of subs that I have. It would definitely be a choice between starting

    ”はじめて日本にきたときから、”ですね

  • with my friends or starting with my husband.

    ”あなたはひとつの選択肢を選ぶことができます

  • Ahhh... I can't choose both want to choose both because it would be really fun to

    どれにしますか。

  • like experience all the things that I experienced up until now but with them

    ひとつめは、Maroと一緒にいられること。

  • that would be so cool. I'm using both, I don't want to pick one. Favorite Japanese

    ふたつめは今現在の購読者数を持てること。

  • girls/boys names? Rei is my favorite name overall, my favorite japanese name.

    3つめはYoutubeやリアルで出会った友達と生活をはじめられること。

  • I think it would suit anybody, it's just really cool name all around, I love it.

    または~

  • Probably because i was a really big fan of Evangelion, like back in the day in high school,

    4つめに今の旦那さんがいてウエディングプランがある状態で生活をはじめられること。

  • so that's like always been a name that I wanted to name my kid. [On screen: #weeb4lyfe]

    5つめにたくさんのいい家具とか服とかを持った状態で生活できること。”

  • What's the funniest thing Maro has done now? Maro is always doing funny things.

    私は今の購読者数を持った状態ではじめたくはないですね、絶対。

  • Oh my god, man. One of my favorite things is how he growls every time somebody

    なんでかというと、コミュニティの全然違った感情が楽しいからです

  • rings the doorbell.

    なんていうか、購読者数が小規模だったとき

  • I swear he's half dog or all dog.

    今と全然違う感情だったんです

  • He's such a dog, like his personality is so dog and not cat, it's really weird.

    全部のコメントに返事することができたし

  • I think the funniest thing he's ever done would probably be this.

    みんなの名前を覚えることもできたし

  • I just found him like that in the morning one day.

    それは全く今と異なる経験でした

  • Like what? I don't even know.

    だから今の購読者数をもった状態ではじめたくはないですね。

  • For a first time visitor of Japan, which is the best region to visit? I heard that the north of Japan is amazing.

    リアルの友達と生活をはじめられるか、または夫かの選択ですね、、

  • Yes I always recommend the north of Japan to people.

    う~~~~ん

  • It's beautiful. There are less people, so less crowded.

    どっちか選べないです

  • The weather is slightly more tolerable in the summer, if you here in the summers,

    どっちも選びたいですよ~

  • because it's a slightly cooler up there, but like 1) is because it's so

    なんでかって今まで経験してきた環境も楽しくて

  • beautiful, there are so many nice places to visit. I have a playlist of northern

    でも彼らとだととても楽しそうですし

  • Japan spots to visit, so maybe check that out if you do decide to go there.

    ひとつを選びたくないですね~

  • I prefer it to Tokyo but it all depends on like what kind of experience you want

    ”あなたのお気に入りの日本の男女の名前は?”って質問ですね~

  • to have. If you want to have a very like pop culture experience, then of course

    レイって名前がお気に入りです!

  • Tokyo is better cuz you know Harajuku and Shibuya. But if you want more like a

    誰にもピッタリな名前だと思いますし、かっこいいです。

  • traditional, outdoorsy type of experience, then definitely Tohoku, northern Japan.

    大好きです~

  • Which food can you not do without?

    多分私が高校のときエヴァンゲリオンのファンだったからですね

  • Mine's avocado.

    それが私がずっと子供につけたかった名前でした(笑)

  • I love avocados, but more than avocados, I love broccoli and tofu. Picking one is

    ”Maroがした一番面白おかしいことはなんですか?”

  • really hard, I like them together. If I had to pick one it would probably be broccoli.

    Maroはいっつも面白いことばっかりしてますよ!

  • What's your favorite Pokemon?

    おお~なんでしょうね~

  • i like Paras, Jolteon and Raichu. It's really hard for me to pick an ultimate

    ドアベルを鳴らすときにMaroがうなるのが一番おもしろいですね~

  • favorite. Jolteon is pretty darn cute.

    Maroは半分犬だと思います

  • Oh I'm leaning towards Jolteon for an ultimate favorite, but Paras is

    それか完璧に犬か(笑)!

  • pretty awesome too. It's so hard to choose. I don't know man.

    Maroは完璧犬です、性格的にも!

  • All three of them! Thoughts on the LGBTQ+ community? That's such a general question.

    すごい変な感じです

  • My thoughts?

    あと一番面白かったことなんですけど、

  • The first thing that comes to mind is that it's a really amazing community of

    多分

  • supportive people that are proud to be themselves. And every time I attend like

    これです(笑)

  • an LGBTQ+ event, like say pride parade or like I go to a gay club,

    多分いつの日かの朝にみつけました

  • I always had such an amazing time. Everyone is so happy and I just love it. I

    えっ!?みたいな感じでした

  • love being like a part of that community, even though I'm not a part of it myself.

    私にもわかりません

  • But I love attending events and just giving my support wherever I can because

    ”日本に初めて行くとき、どの地方にいくのが一番いいですか?”

  • yeah I think it's a really lovely community.

    ”東北地方がいいと聞いたのですが”

  • How do you like to spend your alone time, if you manage to get any? I have lots of

    そうです!私はいつも北日本をおすすめしています。

  • alone time.

    美しいんです

  • My fiancé is always at work. He gets home at about 11pm on average, so I have

    人も少ないし混んでないです

  • lots of alone time. If you meant like how do I spend my free time, I like to spend

    夏に行くとしたら、気候もわりと耐えられますしね

  • it watching horror movies,

    上にのぼると少しは涼しいので

  • because I love horror movies or just like wasting time on Netflix because i like

    だけどやっぱり美しいのがおすすめする一番の理由です!

  • to relax by watching like some type of movie or drama or something like that,

    訪れるのにいい場所がたくさんありますし

  • but in general,

    北日本の観光地の動画のプレイリストがありますので

  • yeah I'm like always working on something or playing with Maro.

    もし行くと決めたらぜひチェックしてくださいね!

  • Aww Maro came in. Maro, you want to join the video?

    私は東京が好きなんですが

  • Hey that's a perfect spot. They can see you too. Maro, say hi or go behind me,

    どんな体験をしたいかによるので

  • Even better. What are you doing? You...Oh you like that pillow better. Ever since I

    もし日本のポップカルチャーの体験をしたい方ならもちろん東京でしょうし

  • bought these pillows,

    原宿とか渋谷とか、、

  • he's been so happy. Yes lick yourself, that's great. Okay I'm just gonna cover

    もし伝統的でアウトドアな経験がしたければ絶対東北とか、北日本ですね~

  • him. How did you get over the fear of using Japanese, for example, ordering food in a restaurant?

    ”これがないと無理っていう食べ物は何ですか?”

  • I get so nervous. I can totally relate with that.

    アボカドですね~

  • Ummm...with Japanese I feel like I've never really been nervous

    アボカドだいすきです~

  • with it just because from the start I had lots of people to practice with.

    でもアボカドよりも

  • However with other languages like Korean I kind of feel nervous about using it,

    ブロッコリーと豆腐ですね

  • because I'm not like a hundred percent confident in my pronunciation and I feel

    一つ選ぶのは難しいです、二つとも大好きなので(笑)

  • like I'm not going to make any sense.

    でも選ばなきゃってなったらブロッコリーですかね

  • So I totally understand if you feel that way about your Japanese. Honestly I think

    ”お気に入りのポケモンは?”

  • if you can make some Japanese friends and talk with them and practice, that's

    パレスとかサンダースとかライチュウですね~

  • the best way because if you make nice friends,

    一つ選ぶのは難しいです

  • you're having a conversation with them you're Japanese can be like way off and

    サンダース超かわいいですよ~お気に入りです

  • they're not going to make fun of you or you know, they're going to help you out

    パレスもすごいかわいいんですよね~~

  • and they're going to correct you and you're gonna learn from that and then I

    ああ~全部!笑

  • feel like you'll be more confident out in public when you have to talk to

    ”LGBTQとそのコミュニティに対してどう思いますか?”

  • people you don't know personally. That's really the only advice I can give myself

    結構わりと普通の質問ですね!笑

  • because that's how I did it really. I had tons of conversation partners in

    私の一番最初に浮かんだ考えでは

  • university that I practiced Japanese with and I...all my part time jobs, I

    支援の人々の素晴らしいコミュニティだと思います

  • interacted with Japanese people,

    彼ら自身を誇りに思っていて

  • the customers. And I just got used to it from practice. It's just all practice

    いつもLGBTQに参加したりゲイクラブにいくたびに

  • Just go for it. Like, I really really doubt that you're going to get anybody that's

    いつも素晴らしい時間をすごしてます

  • going to laugh at your Japanese or like laughing your pronunciation.

    みんながすごい幸せそうですし

  • You don't need to worry about that here. Everyone's going to be like super

    だいすきです!自分自身がそうでないにしても、そのコミュニティの中にはいれることがうれしいです!

  • impressed that you can speak any Japanese at all, so just go for it.

    だけどイベントに参加することや自分ができる場所で貢献とかサポートができることが大好きです

  • How are the wedding plans coming?

    なんでかっていうと、とにかく素晴らしいコミュニティだからです!

  • They're not. God, I'm so bad at planning stuff. I've been so busy I...Like we haven't

    ”ひとりの時間が何とか作れた時には、何をして過ごしていますか?”

  • had time to sit down and discuss anything.

    私は結構ひとりの時間ありますよ

  • We were just saying the other day that, [Annotation: Cat's hair everywhere D;]

    旦那はいつも仕事だし

  • I think it would be best to just have something small in Canada.

    大体平均して11時ぐらいに家に帰ってきますし

  • Even though we both want to do something like bigger as well as like a small

    だから一人の時間がかなりあります

  • family get-together in Canada but... I don't know man. I'm so busy,

    もしフリータイムをどうすごすの?って質問だったら

  • he's so busy, we just don't have time to sit down and discuss it. So nothing has

    ホラー映画を観るのが好きですね

  • changed since the last time I mentioned it.

    ホラームービーだいすきなんです

  • Ugh...why wedding so difficult? What are some of your hobbies besides youtube and filming?

    それか映画とかドラマとかを観てくつろぐのがだいすきなのでネットフリックスとかみてます

  • I like watching movies. I really like watching horror movies.

    だけどふつうは

  • I used to really like drawing neopets. But i haven't had time to recently, but I

    なにか作業してるかMaroと遊んでますね

  • feel like if I had more time I would really want to get into drawing again.

    ああ!Maroがはいってきました!

  • And i just got this new iPad. I invested in this because my laptop is packing it in

    ビデオはいりたいの~?

  • and I kind of wanted something else that I could do work on, like thumbnails and

    そこだったらみんな見えるね。みんなにこんにちはいって~

  • tweets and all that kind of stuff. I figured I do that on the iPad and kind

    それか後ろに隠れて!そっちのがいいよ。って何やってるの!笑

  • of save my Mac for work but...Yeah I thought it would be really cool if I

    枕がいいの?

  • could start like practicing digital art again on this or something, so...we'll see

    私が枕買ってからMaroすごい幸せそうなんですよ

  • if I can find any time but yeah I really like drawing in art and all that stuff.

    うん、なめてなさい

  • If you have to describe what the living in Japan is like with three Japanese

    それでいいよ、Maro隠しちゃいます

  • words, what would it be?

    ”食べ物をレストランで頼むときなどどうやって日本語を話すことへの恐れを克服しましたか?”

  • This is a very unique question, I like this one.

    ”私はすごい不安になります”

  • 'Benri' is the first one that comes to mind and it's also the one Japanese

    すごいわかります

  • word that I feel like my pronunciation is the weirdest because it's really hard

    ああ~

  • to do the 'en' sound and then the 'ri', the 're', the 'r', the 'r' and 'l' mixture, sound after

    でも日本語だとあんまり不安になったりしたことないですかね

  • one another. But...yeah, 'Benri', convenient. Living here is ridiculously convenient.

    なんでかというと最初のころから一緒に練習する人が沢山いたんです

  • And I love that about it. Japanese people are insanely busy with their work lives

    だけど韓国語とか他の言語だと何となく使うのに不安になったりします

  • so, to make up for that, there are lots of really cool things that are super

    発音とかも100%自信があるわけではないから

  • convenient. A lot more convenient than it would be in another

    伝わらないだろうなとかって思っちゃったりするので

  • country just because the majority of people don't have time to do anything

    だから日本語に関してそうやって思うのはすごい理解できます

  • here. So convenience stores are amazing, if you need anything, they will sell it there.

    正直にいってしまえば、話したり練習する相手になってくれる日本の友達をつくることができれば

  • The train system is always on time and when it's not on time there'll be

    それが一番いい方法かなって

  • announcements telling you exactly why it's late and everything.

    なんでかってもしすごい良い友達ができて彼らと会話ができたとすればその人たちはからかったりしてこないっていうか、

  • The vending machines everywhere outside. Just lots of little things that add up

    助けてくれるし間違ってるところを直してくれるし、そこから学ぶこともできると思います

  • to feeling like it's really convenient to live here. Look, like, if I want something,

    個人的に知らない誰かと話さなきゃいけない公共の場所とかでもっと自信を持つことができるようになると思います

  • it's just so easy to be able to go out and get it at any time.

    実際に私もそうしたのでそれが私ができるアドバイスですかね

  • This isn't really like an adjective but i would say 'Bunka' because there's so much

    私は大学に日本語の勉強を一緒にするたくさんのパートナーがいて

  • culture here, there's so much going on. There's such a history here.

    バイトのときには日本の人とかお客さんとかと交流しましたし

  • So many cool festivals to experience and like old places in Japan to visit and

    練習で慣れていきました

  • learn about.

    練習です

  • and I just really love all the cultural stuff going on in Japan, it's really

    頑張るのみです

  • interesting for me, just because it's so different than

    発音とか日本語に対して笑うような人は絶対いないと思いますし

  • Canadian culture. So I really like that. I would say 'isogashi'; busy. Living in Japan

    それに関しては心配する必要ないです

  • is very busy, if you live in the city anyways.

    日本語をしゃべるだけでみんな感動してくれますし

  • Now that I've moved out to the countryside, I feel

    だから、はい、がんばってください!^^

  • a little more relaxed. I'm still kind of getting used to this place but living in

    ”ウェディングプランはどんな感じですか?”

  • Tokyo is crazy man. I don't think I ever want to go back there. It was just

    まだまだです、、、(笑)計画することが不得意なんです

  • everybody's in a rush.

    すごい忙しいですし、なんていうかゆっくり話し合う時間もなくて

  • Everybody's working like until 11pm and it's just really really busy and I just

    この前ちょうど

  • kind of get that feeling about Japan in general but again, the countryside is a

    カナダで小規模な感じでやるのがいいんじゃないかって思ったんです

  • lot more relaxed so I'm enjoying it.

    家族が集まる小規模のものと同時に大規模でもやりたいんですけど

  • These are the best two questions ever.

    だけど、う~ん、、お互いすごい忙しいしわかりません。ゆっくり座って話し合う時間もないので。

  • What would you do for morning you woke up and realized you could talk to cats?

    だから前お話しした時からなにもかわっていません(笑)

  • And then she followed up with, 'what would be the first thing you ask Maro if

    なんで結婚式ってこんなに難しいんでしょう!

  • you could speak to cats?'

    ”youtubeとか撮影以外の趣味は何ですか?”

  • Umm...Wow, that's so hard...I would probably ask him if he likes his toys and he

    映画観るのが好きです。ホラー映画大好きです。

  • likes his food?

    昔はNeopetsを書くことが好きだったんですけど

  • Because I'm always like worried that he doesn't actually like them so I always buying him

    最近はやる時間がないですね

  • different things to try.

    もし時間ができたとすればまたやりたいなって思ってます

  • Like I would just like to get his opinion on things because i am

    あと新しいipad買いました

  • responsible for everything about him but I don't know if he's enjoying himself or

    なんかネイルとかツイートするとかそういう感じで取り組めるものが欲しくて

  • not so I would just ask him if you like these new scratching post or if you want

    アイパッドとかでそういうのはやってて、仕事でmac使ってるのに気付いたので、、、

  • something different.

    そう、だからデジタルアートとかそういうものをまた練習し始められるならすごいいなって思って!

  • That's what I would do. Favorite k-pop song? Heaven,

    もし時間をみつけられたらですね

  • by Big Bang. Which japanese actor / actress would you like to work with? Ummm...

    絵かいたりとかが今すごい大好きなので

  • Tananobu Asano, obviously.

    ”もし日本での暮らしを3つの日本語で表さなければならないとしたら、どう表現しますか?”

  • I'm in love with him. And he's a really freaking amazing actor and it

    すごい面白い質問ですね、こういうの好きです

  • would just be such an honor to work with him. That would be so cool. I got to meet

    ”便利”って言葉が最初に浮かびますかね。自分の発音が変な感じな気がする日本語でもあります

  • his dad on the set of one of the movies I was working on. It was just so surreal, like,

    ”ん”の音のあとに”りとかラ行がくるのが難しいので(笑)

  • [Whispers in excited voice] 'Oh my god, his dad is behind me right now!'

    でも、そうですね、便利って言葉ですね。日本に住むのは本当に便利なんですよ。

  • I wanted to like ask him questions about his son but I don't want to be creepy

    それがすごい好きです

  • so I didn't but yes, Tananobu Asano.

    日本人は仕事がすごい忙しいので、それを埋め合わせるためにもすごい便利なものがたくさんあるんです

  • Fun fact: If you didn't know, but he named my hamster. Used to own

    大多数の人が何かをする時間がないので他の国よりもかなり便利だと思います

  • a hamster couple years ago I posted a picture of her on Instagram and I ask

    だからなにかが必要なときはコンビニが便利で最高です、コンビニは必要なものが売ってるので。

  • people to name her and he commented on it and he suggested Pupu.

    電車もいつも時間通りにきますし、もし時間通りに来なかった場合、なんで遅れてるかを正確にアナウンスしてくれます

  • and i went with Pupu even though it's an interesting name.

    自動販売機は外のどこにでもおいてあります。住むとすごい便利だなって思うものがたくさんあります。

  • I got used to it eventually but yeah, really cool guy. I guess he just had seen

    もしなにか欲しいと思うと、外に出てそれをいつでも簡単に手に入れることができます。

  • that i was commenting on his pictures a lot so he came to check out my profile

    これは形容詞とかでもないんですけど”文化”という言葉がいいですかね、いろんな文化とかがあって続いていますし、すごい歴史もあるので!

  • and he actually took the time to comment and name my hamster so pretty

    沢山のクールなお祭りとか訪れて学ぶことができる古い日本の場所とかがあって

  • cool if you ask me.

    日本で続く文化とかはすごい大好きです

  • Were you a vegan before moving to Japan? No I've never been vegan vegetarian.

    カナダの文化と全然違うので私からするとすごい面白くて、大好きです

  • I went strict pescatarian for like a month.

    あとは、”忙しい”って言葉ですかね。日本に住むのはすごい忙しいです。

  • But I've never followed a strict diet until recently when I decided to go

    都市部に住んでるとしたらですね

  • vegan so... I was raised in a vegetarian household. My parents are both vegetarian,

    今は田舎のほうに引っ越したのでもうちょっとリラックスした感じになりました。

  • my sister's vegetarian and it's just the four of us in the house, so I grew up not

    まだそういう忙しい場所に何となく慣れている感じはあるんですけど、東京に住むって本当にすごいことですよ

  • eating very much meat except for when i went over to my grandparents' house and

    もう戻りたいとは思わないですかね。

  • we also didn't drink much milk. We drink lots of soy milk and hemp milk. Like

    みんな急いでる感じで、夜の11時ぐらいまで仕事してるし、とにかくすごい忙しい感じで。

  • switching to vegan wasn't hard for me at all.

    私としては日本に関してはそんな印象があります、でも、もう一度いいますが田舎の方はもっとゆったりしてます、すごい楽しめてます!

  • But yeah I've never followed a strict diet before.

    これはもらった質問の中でベストワンの質問ですね

  • What's your favorite band, singer and etc.? I have two favorites...

    ”起きて気づいたら猫と話せるようになっていたら、なにをしますか?”

  • yeah. Gojira and Big Bang would be my two favorites.

    あと”もし猫と話せたら、Maroに最初に何をききますか?”

  • You're obviously a cat loveryes I guess it's very obviousbut what's your

    ああ~...すごい難しいですね

  • relationship with dogs? Just curious. I'm not a dog fan, like I don't dislike

    おもちゃとかご飯が好きかどうかききますね(笑)

  • them at all but I don't like them. I don't know why, it's kind of weird cause

    いつも気に入ってるのかどうか気にしてますし、だからいつも違う種類のものを買ってきたりするんです

  • like I really like animals in general, but I've just never been a fan of dogs.

    Maroに関しては私がすべて管理してるのに、気に入ってるかどうかわからないので、、、Maroの意見がただ聞きたいですかね。

  • My grandma had one when I was growing up and it was nice and all but i don't know.

    新しい爪かきがいいかどうかとか、違うものが欲しいのか、とか。

  • i just never been a fan.

    それが私がすることですかね。

  • I guess I like a cat's always like smell nice.

    ”お気に入りのK-POPの歌は?”

  • And they're not dirty. I feel like cats are a lot more clean than dogs but I

    BigBangのHeavenです!

  • don't have much experience with dogs so I dunno. Yeah, just meh.

    ”一緒に仕事をしてみたい日本の俳優や女優さんは?”

  • I'm kind of meh about them. My question is what's your favorite breed of cat, do

    う~ん。浅野忠信さんです。彼のことすごい大好きなんです!

  • you like fat cats or skinny cats?

    彼はすごい素晴らしい俳優さんで、仕事を一緒にするとなったら本当に光栄です

  • I've never thought about the weight of a cat.

    浅野さんのお父さんに私がかかわっている映画のセットでお会いさせていただいたんですが

  • I just trying to keep my cats as healthy as possible so i can't really choose if

    ”どうしよう、浅野さんのお父さんが今私の後ろにいる!!”みたいな(笑)

  • I like fat or skinny cats.

    お父さんに浅野さんのことについて質問とかもしたかったんですが、変な人みたいに思われたくなかったのでしませんでした(笑)