Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys! Welcome to a Q&A video. I asked you for your questions on Twitter,

    みなさんこんにちは!

  • and you replied with the #askSharla. So I'm going to look them up right now.

    質問タイムのコーナーへようこそ!

  • I got quite a few questions but I'm gonna try and answer,

    ツイッターで質問を募集して

  • not all of them, I definitely can't answer all of them, but I'll answer as many as possible,

    @ASKSHARLAで返信してくれたので

  • so if you guys would like to participate in the next question and answer, you didn't

    今からみてみようかなと思います

  • get a chance to this time, go follow me on twitter because that's how I always ask

    すごいたくさん質問もらいました~

  • for questions. All right let's get started.

    全部答えられないかもしれないけどできるだけこたえてみようと思います^^

  • When will you do a fan mail video? I'm actually

    もし質問に答えてほしければTwitterをフォローしてもらえると嬉しいです!

  • waiting for all of my fan mail to be sent to me. I have a gigantic pile of it

    そこでいつも質問を受け付けているので!

  • growing in my room but this will be my last mail video for a while because my

    さあ!はじめましょう^^!

  • p.o box is now closed.

    "いつファンからのメールのビデオをつくってくれるのでしょうか??"

  • So yeah. I'm waiting for the last packages to arrive so that I can make

    いまちょうどメールが全部送られてくるのを待ってます

  • sure I include everything in the video, and then I will do it. So I can't really tell

    今部屋にどんどんすごい量積み重なっててw

  • you guys when that will be but ASAP, I promise.

    メールボックスしまってるから多分これが最後かなと!

  • When will you come to Germany? I already went to Germany. It was really

    全部が含まれてるかみるために今最後のパッケージが来るのまってます~

  • really fun. Yeah I was in Germany for three days and it was amazing. If you

    そしたらやります

  • haven't seen the vlogs of that yet, I will link them right here.

    だからみなさんにいつだすかをあんまり伝えられなくて、、

  • Go check them out, I had an amazing time. I went together with Memei and even though it

    でもすぐにだします!すぐに!

  • was such a short trip,

    ”いつドイツにきてくれるの?”

  • we just had an amazing experience. Great people, great food, great architecture.

    ドイツもう行きました~!!!

  • Germany is gorgeous, man.

    すごい楽しかったです

  • So yeah go check out those videos. Ok i thought this question was really interesting.

    3日間いましたよ~

  • It's a long question so I'm just going to kind of give you the gist of what it says.

    すごい楽しかったです

  • but if you have to start your life over from when you first came to live in Japan,

    もしビデオをまだ見てない方はこちらにリンクはっておきますので

  • you can only choose one of these perks, which would it be? 1) You can have Maro with you;

    チェックしてみてくださいね

  • 2) You can start with the number of subs you have right now;

    mimeiと最高の時間を過ごしました~

  • 3) start with your in real life friends that you have now in Japan,

    短い旅行だったけど

  • both YouTube and daily life or 4) start with your hubby and wedding planned;

    すごい良い経験だった

  • 5) start with your accumulated goods items, furniture, clothing, etc.

    良い人たち、最高の食べ物、最高の建築物、ですね

  • I wouldn't want to start with the number of subs i have for sure, because i really

    ドイツは豪華でした!!!

  • enjoyed all the different feelings of the community, like when I had a really

    ということで!ぜひぜひビデオみてくださいね!

  • small sub count it was a totally different feeling than it is now.

    あ、そうだ、この質問すごい面白いと思いました

  • I could reply to all the comments and i had memorized

    結構長いので

  • everybody's names and it was just a completely different experience and I

    ちょっと簡単に紹介しますね

  • wouldn't trade that for anything so I definitely wouldn't want to start with

    ”もしも人生をもう一度はじめなければならいとしたなら、、”

  • the number of subs that I have. It would definitely be a choice between starting

    ”はじめて日本にきたときから、”ですね

  • with my friends or starting with my husband.

    ”あなたはひとつの選択肢を選ぶことができます

  • Ahhh... I can't choose both want to choose both because it would be really fun to

    どれにしますか。

  • like experience all the things that I experienced up until now but with them

    ひとつめは、Maroと一緒にいられること。

  • that would be so cool. I'm using both, I don't want to pick one. Favorite Japanese

    ふたつめは今現在の購読者数を持てること。

  • girls/boys names? Rei is my favorite name overall, my favorite japanese name.

    3つめはYoutubeやリアルで出会った友達と生活をはじめられること。

  • I think it would suit anybody, it's just really cool name all around, I love it.

    または~

  • Probably because i was a really big fan of Evangelion, like back in the day in high school,

    4つめに今の旦那さんがいてウエディングプランがある状態で生活をはじめられること。

  • so that's like always been a name that I wanted to name my kid. [On screen: #weeb4lyfe]

    5つめにたくさんのいい家具とか服とかを持った状態で生活できること。”

  • What's the funniest thing Maro has done now? Maro is always doing funny things.

    私は今の購読者数を持った状態ではじめたくはないですね、絶対。

  • Oh my god, man. One of my favorite things is how he growls every time somebody

    なんでかというと、コミュニティの全然違った感情が楽しいからです

  • rings the doorbell.

    なんていうか、購読者数が小規模だったとき

  • I swear he's half dog or all dog.

    今と全然違う感情だったんです

  • He's such a dog, like his personality is so dog and not cat, it's really weird.

    全部のコメントに返事することができたし

  • I think the funniest thing he's ever done would probably be this.

    みんなの名前を覚えることもできたし

  • I just found him like that in the morning one day.

    それは全く今と異なる経験でした

  • Like what? I don't even know.

    だから今の購読者数をもった状態ではじめたくはないですね。

  • For a first time visitor of Japan, which is the best region to visit? I heard that the north of Japan is amazing.

    リアルの友達と生活をはじめられるか、または夫かの選択ですね、、

  • Yes I always recommend the north of Japan to people.

    う~~~~ん

  • It's beautiful. There are less people, so less crowded.

    どっちか選べないです

  • The weather is slightly more tolerable in the summer, if you here in the summers,

    どっちも選びたいですよ~

  • because it's a slightly cooler up there, but like 1) is because it's so

    なんでかって今まで経験してきた環境も楽しくて

  • beautiful, there are so many nice places to visit. I have a playlist of northern

    でも彼らとだととても楽しそうですし

  • Japan spots to visit, so maybe check that out if you do decide to go there.

    ひとつを選びたくないですね~

  • I prefer it to Tokyo but it all depends on like what kind of experience you want

    ”あなたのお気に入りの日本の男女の名前は?”って質問ですね~

  • to have. If you want to have a very like pop culture experience, then of course

    レイって名前がお気に入りです!

  • Tokyo is better cuz you know Harajuku and Shibuya. But if you want more like a

    誰にもピッタリな名前だと思いますし、かっこいいです。

  • traditional, outdoorsy type of experience, then definitely Tohoku, northern Japan.

    大好きです~

  • Which food can you not do without?

    多分私が高校のときエヴァンゲリオンのファンだったからですね

  • Mine's avocado.

    それが私がずっと子供につけたかった名前でした(笑)

  • I love avocados, but more than avocados, I love broccoli and tofu. Picking one is

    ”Maroがした一番面白おかしいことはなんですか?”

  • really hard, I like them together. If I had to pick one it would probably be broccoli.

    Maroはいっつも面白いことばっかりしてますよ!

  • What's your favorite Pokemon?

    おお~なんでしょうね~

  • i like Paras, Jolteon and Raichu. It's really hard for me to pick an ultimate

    ドアベルを鳴らすときにMaroがうなるのが一番おもしろいですね~

  • favorite. Jolteon is pretty darn cute.

    Maroは半分犬だと思います

  • Oh I'm leaning towards Jolteon for an ultimate favorite, but Paras is

    それか完璧に犬か(笑)!

  • pretty awesome too. It's so hard to choose. I don't know man.

    Maroは完璧犬です、性格的にも!

  • All three of them! Thoughts on the LGBTQ+ community? That's such a general question.

    すごい変な感じです

  • My thoughts?

    あと一番面白かったことなんですけど、

  • The first thing that comes to mind is that it's a really amazing community of

    多分

  • supportive people that are proud to be themselves. And every time I attend like

    これです(笑)

  • an LGBTQ+ event, like say pride parade or like I go to a gay club,

    多分いつの日かの朝にみつけました

  • I always had such an amazing time. Everyone is so happy and I just love it. I

    えっ!?みたいな感じでした

  • love being like a part of that community, even though I'm not a part of it myself.

    私にもわかりません

  • But I love attending events and just giving my support wherever I can because

    ”日本に初めて行くとき、どの地方にいくのが一番いいですか?”

  • yeah I think it's a really lovely community.

    ”東北地方がいいと聞いたのですが”

  • How do you like to spend your alone time, if you manage to get any? I have lots of

    そうです!私はいつも北日本をおすすめしています。

  • alone time.

    美しいんです

  • My fiancé is always at work. He gets home at about 11pm on average, so I have

    人も少ないし混んでないです

  • lots of alone time. If you meant like how do I spend my free time, I like to spend

    夏に行くとしたら、気候もわりと耐えられますしね

  • it watching horror movies,

    上にのぼると少しは涼しいので

  • because I love horror movies or just like wasting time on Netflix because i like

    だけどやっぱり美しいのがおすすめする一番の理由です!

  • to relax by watching like some type of movie or drama or something like that,

    訪れるのにいい場所がたくさんありますし

  • but in general,

    北日本の観光地の動画のプレイリストがありますので

  • yeah I'm like always working on something or playing with Maro.

    もし行くと決めたらぜひチェックしてくださいね!

  • Aww Maro came in. Maro, you want to join the video?

    私は東京が好きなんですが

  • Hey that's a perfect spot. They can see you too. Maro, say hi or go behind me,

    どんな体験をしたいかによるので

  • Even better. What are you doing? You...Oh you like that pillow better. Ever since I

    もし日本のポップカルチャーの体験をしたい方ならもちろん東京でしょうし

  • bought these pillows,

    原宿とか渋谷とか、、

  • he's been so happy. Yes lick yourself, that's great. Okay I'm just gonna cover

    もし伝統的でアウトドアな経験がしたければ絶対東北とか、北日本ですね~

  • him. How did you get over the fear of using Japanese, for example, ordering food in a restaurant?

    ”これがないと無理っていう食べ物は何ですか?”

  • I get so nervous. I can totally relate with that.

    アボカドですね~

  • Ummm...with Japanese I feel like I've never really been nervous

    アボカドだいすきです~

  • with it just because from the start I had lots of people to practice with.

    でもアボカドよりも

  • However with other languages like Korean I kind of feel nervous about using it,

    ブロッコリーと豆腐ですね

  • because I'm not like a hundred percent confident in my pronunciation and I feel

    一つ選ぶのは難しいです、二つとも大好きなので(笑)

  • like I'm not going to make any sense.

    でも選ばなきゃってなったらブロッコリーですかね

  • So I totally understand if you feel that way about your Japanese. Honestly I think

    ”お気に入りのポケモンは?”

  • if you can make some Japanese friends and talk with them and practice, that's

    パレスとかサンダースとかライチュウですね~

  • the best way because if you make nice friends,

    一つ選ぶのは難しいです

  • you're having a conversation with them you're Japanese can be like way off and

    サンダース超かわいいですよ~お気に入りです

  • they're not going to make fun of you or you know, they're going to help you out

    パレスもすごいかわいいんですよね~~

  • and they're going to correct you and you're gonna learn from that and then I

    ああ~全部!笑

  • feel like you'll be more confident out in public when you have to talk to

    ”LGBTQとそのコミュニティに対してどう思いますか?”

  • people you don't know personally. That's really the only advice I can give myself

    結構わりと普通の質問ですね!笑

  • because that's how I did it really. I had tons of conversation partners in

    私の一番最初に浮かんだ考えでは

  • university that I practiced Japanese with and I...all my part time jobs, I

    支援の人々の素晴らしいコミュニティだと思います

  • interacted with Japanese people,

    彼ら自身を誇りに思っていて

  • the customers. And I just got used to it from practice. It's just all practice

    いつもLGBTQに参加したりゲイクラブにいくたびに

  • Just go for it. Like, I really really doubt that you're going to get anybody that's

    いつも素晴らしい時間をすごしてます

  • going to laugh at your Japanese or like laughing your pronunciation.

    みんながすごい幸せそうですし

  • You don't need to worry about that here. Everyone's going to be like super

    だいすきです!自分自身がそうでないにしても、そのコミュニティの中にはいれることがうれしいです!

  • impressed that you can speak any Japanese at all, so just go for it.

    だけどイベントに参加することや自分ができる場所で貢献とかサポートができることが大好きです

  • How are the wedding plans coming?

    なんでかっていうと、とにかく素晴らしいコミュニティだからです!

  • They're not. God, I'm so bad at planning stuff. I've been so busy I...Like we haven't

    ”ひとりの時間が何とか作れた時には、何をして過ごしていますか?”

  • had time to sit down and discuss anything.

    私は結構ひとりの時間ありますよ

  • We were just saying the other day that, [Annotation: Cat's hair everywhere D;]

    旦那はいつも仕事だし

  • I think it would be best to just have something small in Canada.

    大体平均して11時ぐらいに家に帰ってきますし

  • Even though we both want to do something like bigger as well as like a small

    だから一人の時間がかなりあります

  • family get-together in Canada but... I don't know man. I'm so busy,

    もしフリータイムをどうすごすの?って質問だったら

  • he's so busy, we just don't have time to sit down and discuss it. So nothing has

    ホラー映画を観るのが好きですね

  • changed since the last time I mentioned it.

    ホラームービーだいすきなんです

  • Ugh...why wedding so difficult? What are some of your hobbies besides youtube and filming?

    それか映画とかドラマとかを観てくつろぐのがだいすきなのでネットフリックスとかみてます

  • I like watching movies. I really like watching horror movies.

    だけどふつうは

  • I used to really like drawing neopets. But i haven't had time to recently, but I

    なにか作業してるかMaroと遊んでますね

  • feel like if I had more time I would really want to get into drawing again.

    ああ!Maroがはいってきました!

  • And i just got this new iPad. I invested in this because my laptop is packing it in

    ビデオはいりたいの~?

  • and I kind of wanted something else that I could do work on, like thumbnails and

    そこだったらみんな見えるね。みんなにこんにちはいって~

  • tweets and all that kind of stuff. I figured I do that on the iPad and kind

    それか後ろに隠れて!そっちのがいいよ。って何やってるの!笑

  • of save my Mac for work but...Yeah I thought it would be really cool if I

    枕がいいの?

  • could start like practicing digital art again on this or something, so...we'll see

    私が枕買ってからMaroすごい幸せそうなんですよ

  • if I can find any time but yeah I really like drawing in art and all that stuff.

    うん、なめてなさい

  • If you have to describe what the living in Japan is like with three Japanese

    それでいいよ、Maro隠しちゃいます

  • words, what would it be?

    ”食べ物をレストランで頼むときなどどうやって日本語を話すことへの恐れを克服しましたか?”

  • This is a very unique question, I like this one.

    ”私はすごい不安になります”

  • 'Benri' is the first one that comes to mind and it's also the one Japanese

    すごいわかります

  • word that I feel like my pronunciation is the weirdest because it's really hard

    ああ~

  • to do the 'en' sound and then the 'ri', the 're', the 'r', the 'r' and 'l' mixture, sound after

    でも日本語だとあんまり不安になったりしたことないですかね

  • one another. But...yeah, 'Benri', convenient. Living here is ridiculously convenient.

    なんでかというと最初のころから一緒に練習する人が沢山いたんです

  • And I love that about it. Japanese people are insanely busy with their work lives

    だけど韓国語とか他の言語だと何となく使うのに不安になったりします

  • so, to make up for that, there are lots of really cool things that are super

    発音とかも100%自信があるわけではないから

  • convenient. A lot more convenient than it would be in another

    伝わらないだろうなとかって思っちゃったりするので

  • country just because the majority of people don't have time to do anything

    だから日本語に関してそうやって思うのはすごい理解できます

  • here. So convenience stores are amazing, if you need anything, they will sell it there.

    正直にいってしまえば、話したり練習する相手になってくれる日本の友達をつくることができれば

  • The train system is always on time and when it's not on time there'll be

    それが一番いい方法かなって

  • announcements telling you exactly why it's late and everything.

    なんでかってもしすごい良い友達ができて彼らと会話ができたとすればその人たちはからかったりしてこないっていうか、

  • The vending machines everywhere outside. Just lots of little things that add up

    助けてくれるし間違ってるところを直してくれるし、そこから学ぶこともできると思います

  • to feeling like it's really convenient to live here. Look, like, if I want something,

    個人的に知らない誰かと話さなきゃいけない公共の場所とかでもっと自信を持つことができるようになると思います

  • it's just so easy to be able to go out and get it at any time.

    実際に私もそうしたのでそれが私ができるアドバイスですかね

  • This isn't really like an adjective but i would say 'Bunka' because there's so much

    私は大学に日本語の勉強を一緒にするたくさんのパートナーがいて

  • culture here, there's so much going on. There's such a history here.

    バイトのときには日本の人とかお客さんとかと交流しましたし

  • So many cool festivals to experience and like old places in Japan to visit and

    練習で慣れていきました

  • learn about.

    練習です

  • and I just really love all the cultural stuff going on in Japan, it's really

    頑張るのみです

  • interesting for me, just because it's so different than

    発音とか日本語に対して笑うような人は絶対いないと思いますし

  • Canadian culture. So I really like that. I would say 'isogashi'; busy. Living in Japan

    それに関しては心配する必要ないです

  • is very busy, if you live in the city anyways.

    日本語をしゃべるだけでみんな感動してくれますし

  • Now that I've moved out to the countryside, I feel

    だから、はい、がんばってください!^^

  • a little more relaxed. I'm still kind of getting used to this place but living in

    ”ウェディングプランはどんな感じですか?”

  • Tokyo is crazy man. I don't think I ever want to go back there. It was just

    まだまだです、、、(笑)計画することが不得意なんです

  • everybody's in a rush.

    すごい忙しいですし、なんていうかゆっくり話し合う時間もなくて

  • Everybody's working like until 11pm and it's just really really busy and I just

    この前ちょうど

  • kind of get that feeling about Japan in general but again, the countryside is a

    カナダで小規模な感じでやるのがいいんじゃないかって思ったんです

  • lot more relaxed so I'm enjoying it.

    家族が集まる小規模のものと同時に大規模でもやりたいんですけど

  • These are the best two questions ever.

    だけど、う~ん、、お互いすごい忙しいしわかりません。ゆっくり座って話し合う時間もないので。

  • What would you do for morning you woke up and realized you could talk to cats?

    だから前お話しした時からなにもかわっていません(笑)

  • And then she followed up with, 'what would be the first thing you ask Maro if

    なんで結婚式ってこんなに難しいんでしょう!

  • you could speak to cats?'

    ”youtubeとか撮影以外の趣味は何ですか?”

  • Umm...Wow, that's so hard...I would probably ask him if he likes his toys and he

    映画観るのが好きです。ホラー映画大好きです。

  • likes his food?

    昔はNeopetsを書くことが好きだったんですけど

  • Because I'm always like worried that he doesn't actually like them so I always buying him

    最近はやる時間がないですね

  • different things to try.

    もし時間ができたとすればまたやりたいなって思ってます

  • Like I would just like to get his opinion on things because i am

    あと新しいipad買いました

  • responsible for everything about him but I don't know if he's enjoying himself or

    なんかネイルとかツイートするとかそういう感じで取り組めるものが欲しくて

  • not so I would just ask him if you like these new scratching post or if you want

    アイパッドとかでそういうのはやってて、仕事でmac使ってるのに気付いたので、、、

  • something different.

    そう、だからデジタルアートとかそういうものをまた練習し始められるならすごいいなって思って!

  • That's what I would do. Favorite k-pop song? Heaven,

    もし時間をみつけられたらですね

  • by Big Bang. Which japanese actor / actress would you like to work with? Ummm...

    絵かいたりとかが今すごい大好きなので

  • Tananobu Asano, obviously.

    ”もし日本での暮らしを3つの日本語で表さなければならないとしたら、どう表現しますか?”

  • I'm in love with him. And he's a really freaking amazing actor and it

    すごい面白い質問ですね、こういうの好きです

  • would just be such an honor to work with him. That would be so cool. I got to meet

    ”便利”って言葉が最初に浮かびますかね。自分の発音が変な感じな気がする日本語でもあります

  • his dad on the set of one of the movies I was working on. It was just so surreal, like,

    ”ん”の音のあとに”りとかラ行がくるのが難しいので(笑)

  • [Whispers in excited voice] 'Oh my god, his dad is behind me right now!'

    でも、そうですね、便利って言葉ですね。日本に住むのは本当に便利なんですよ。

  • I wanted to like ask him questions about his son but I don't want to be creepy

    それがすごい好きです

  • so I didn't but yes, Tananobu Asano.

    日本人は仕事がすごい忙しいので、それを埋め合わせるためにもすごい便利なものがたくさんあるんです

  • Fun fact: If you didn't know, but he named my hamster. Used to own

    大多数の人が何かをする時間がないので他の国よりもかなり便利だと思います

  • a hamster couple years ago I posted a picture of her on Instagram and I ask

    だからなにかが必要なときはコンビニが便利で最高です、コンビニは必要なものが売ってるので。

  • people to name her and he commented on it and he suggested Pupu.

    電車もいつも時間通りにきますし、もし時間通りに来なかった場合、なんで遅れてるかを正確にアナウンスしてくれます

  • and i went with Pupu even though it's an interesting name.

    自動販売機は外のどこにでもおいてあります。住むとすごい便利だなって思うものがたくさんあります。

  • I got used to it eventually but yeah, really cool guy. I guess he just had seen

    もしなにか欲しいと思うと、外に出てそれをいつでも簡単に手に入れることができます。

  • that i was commenting on his pictures a lot so he came to check out my profile

    これは形容詞とかでもないんですけど”文化”という言葉がいいですかね、いろんな文化とかがあって続いていますし、すごい歴史もあるので!

  • and he actually took the time to comment and name my hamster so pretty

    沢山のクールなお祭りとか訪れて学ぶことができる古い日本の場所とかがあって

  • cool if you ask me.

    日本で続く文化とかはすごい大好きです

  • Were you a vegan before moving to Japan? No I've never been vegan vegetarian.

    カナダの文化と全然違うので私からするとすごい面白くて、大好きです

  • I went strict pescatarian for like a month.

    あとは、”忙しい”って言葉ですかね。日本に住むのはすごい忙しいです。

  • But I've never followed a strict diet until recently when I decided to go

    都市部に住んでるとしたらですね

  • vegan so... I was raised in a vegetarian household. My parents are both vegetarian,

    今は田舎のほうに引っ越したのでもうちょっとリラックスした感じになりました。

  • my sister's vegetarian and it's just the four of us in the house, so I grew up not

    まだそういう忙しい場所に何となく慣れている感じはあるんですけど、東京に住むって本当にすごいことですよ

  • eating very much meat except for when i went over to my grandparents' house and

    もう戻りたいとは思わないですかね。

  • we also didn't drink much milk. We drink lots of soy milk and hemp milk. Like

    みんな急いでる感じで、夜の11時ぐらいまで仕事してるし、とにかくすごい忙しい感じで。

  • switching to vegan wasn't hard for me at all.

    私としては日本に関してはそんな印象があります、でも、もう一度いいますが田舎の方はもっとゆったりしてます、すごい楽しめてます!

  • But yeah I've never followed a strict diet before.

    これはもらった質問の中でベストワンの質問ですね

  • What's your favorite band, singer and etc.? I have two favorites...

    ”起きて気づいたら猫と話せるようになっていたら、なにをしますか?”

  • yeah. Gojira and Big Bang would be my two favorites.

    あと”もし猫と話せたら、Maroに最初に何をききますか?”

  • You're obviously a cat loveryes I guess it's very obviousbut what's your

    ああ~...すごい難しいですね

  • relationship with dogs? Just curious. I'm not a dog fan, like I don't dislike

    おもちゃとかご飯が好きかどうかききますね(笑)

  • them at all but I don't like them. I don't know why, it's kind of weird cause

    いつも気に入ってるのかどうか気にしてますし、だからいつも違う種類のものを買ってきたりするんです

  • like I really like animals in general, but I've just never been a fan of dogs.

    Maroに関しては私がすべて管理してるのに、気に入ってるかどうかわからないので、、、Maroの意見がただ聞きたいですかね。

  • My grandma had one when I was growing up and it was nice and all but i don't know.

    新しい爪かきがいいかどうかとか、違うものが欲しいのか、とか。

  • i just never been a fan.

    それが私がすることですかね。

  • I guess I like a cat's always like smell nice.

    ”お気に入りのK-POPの歌は?”

  • And they're not dirty. I feel like cats are a lot more clean than dogs but I

    BigBangのHeavenです!

  • don't have much experience with dogs so I dunno. Yeah, just meh.

    ”一緒に仕事をしてみたい日本の俳優や女優さんは?”

  • I'm kind of meh about them. My question is what's your favorite breed of cat, do

    う~ん。浅野忠信さんです。彼のことすごい大好きなんです!

  • you like fat cats or skinny cats?

    彼はすごい素晴らしい俳優さんで、仕事を一緒にするとなったら本当に光栄です

  • I've never thought about the weight of a cat.

    浅野さんのお父さんに私がかかわっている映画のセットでお会いさせていただいたんですが

  • I just trying to keep my cats as healthy as possible so i can't really choose if

    ”どうしよう、浅野さんのお父さんが今私の後ろにいる!!”みたいな(笑)

  • I like fat or skinny cats.

    お父さんに浅野さんのことについて質問とかもしたかったんですが、変な人みたいに思われたくなかったのでしませんでした(笑)

  • I like gray cat, so not like a certain breed. Any kind of gray cat i think is

    でも、そうですね!浅野忠信さんとお仕事したいです!

  • very awesome, like russian blue or silver tabby like Maro. I just think any, yeah

    もし皆さんが知らなかったらなんですけど、幸せなことに浅野さんが私のハムスターの名づけ親になってくれました

  • grey cats are really cool.

    何年前かにハムスターを飼ってて、インスタにハムちゃんの写真を載せて名前を募集してみたところ、

  • Do you think you could survive a zombie apocalypse?

    彼がププはどう?ってコメントしてくださって!

  • I feel like I've watched enough zombie movies that I know how to not die and

    面白かったんですけど、実際にププにしました!

  • maybe how to escape from the zombies but I'm not really sure but I feel like I've

    最終的には慣れたんですが、はい、とにかく素晴らしい人です!

  • got quite a good amount of zombie knowledge in my brain, thanks to all

    多分私が彼の写真とかにコメントしてたことに気付いて私のプロフィールを見てくださったんだと思います!

  • those movies so i'm going to say there's a good chance. This question is really funny.

    それで実際にわざわざコメントしてくださって、名づけ親になってくれました。素晴らしい人です本当に!

  • I don't know if you want me to read it in English or not but either way I'm

    ”日本に引っ越してくるまではVeganだったんですか?”

  • gonna have to put subtitles. So he said would you rather date Asian guys or

    そうじゃないです!私はいままでVeganとかVegetarianとかでもなかったです。

  • other guys? Other than Asian, I guess.

    一か月ぐらいPescetarian(魚菜食主義者)でした

  • And here in brackets he's like I wanted to ask you in English but

    でもVeganになるってちゃんと決めた最近まで全然厳格な食事をしてたわけじゃないです。

  • I thought that my American friends would be like, 'what the hell is that question?'

    私はVegetarianの家で育てられました

  • so I asked you in Japanese.

    私の両親は二人ともVegetarianですし、私の姉もVegetarianなので、4人がそんな感じで家にいて

  • Urm... I like black hair and dark eyes so that usually translates to me liking

    祖父母の家に行くときを除いてあんまりお肉を食べない家庭でした

  • Asian guys more but... again I like dark hair and dark eyes so they don't have to

    私たちは牛乳をあまり摂らなくて。豆乳とかヘンプミルクとかをたくさん摂ってるんです。

  • be Asian and I've dated people that have blonde hair and light eyes.

    だからVeganになるのは全く大変じゃなかったです。

  • So... I don't really have like a type that I always stick with but often

    だからそうですね、そんなに今まで厳格に食事とかをしていたわけじゃなかったです。

  • I'm attracted to black hair. I think black is freaking awesome.

    ”好きなバンドや歌手などは?”

  • Oh and I dyed my hair recently and I got them redo it black at the top because I

    私は2組好きで、、、

  • love black hair but I don't feel like it would suit me so I decided to go like

    GojiraとBig Bangがお気に入りですね。

  • black to

    ”Sharlaさんは見るからに猫が大好きみたいですが!”

  • platinum blonde. It's coming out kind of yellow on the camera results actually

    そうです、私は見るからに猫好きですね。

  • like a really nice light ashy blonde. I love it.

    ”ですが犬に対してはどうなんですか?”

  • Black hair for the win. I think it's awesome. Favorite book? 1984.

    ”気になりました”

  • What's your favorite fruit? I don't know.

    私は犬が好きではなくて、、すごい嫌いってわけじゃないんですけど、なぜか嫌いですね、、、

  • It's used to be mango but I don't know what it is anymore.

    動物は基本的に好きなのになんか変な感じですね

  • Oh they have this one type of grapes in Japan that are really good.

    でも今まで犬が好きになったことないですね、、

  • Uh Kyoho they're called. I'll put a picture of them here.

    私のおばあちゃんが昔飼ってて、すごいいい子だったんですけど、なんでだろう、、、

  • They're very very large and they're delicious.

    好きになったことないですね。

  • So if you ever come to Japan try these grapes. When did you first get introduced

    多分猫はいい匂いだから好きなんだと思います

  • to Pokemon and what part of it made you interested in it?

    あんまり汚くないですし。

  • I honestly cannot remember the day that I first discovered Pokemon. I know that i

    犬よりも猫のほうがより清潔な感じがします。

  • was in...man, it must have been either late elementary school or really really early

    でも実際に犬を飼った経験がないので、わからないですね。どうでもいいかな。

  • like high school... But anyways the part that I like the most about it was collecting

    どうでもいいや、って感じです(笑)

  • cards because we had a flea market near my house and I would go there and i

    ”お気に入りの猫の種類はなんですか?” ”太った猫と痩せた猫どっちが好きですか?”

  • would buy a couple cards every week and it was just the most exciting thing ever

    猫の体型に関しては考えたことなかったですね(笑)

  • and I remember the day they got a shiny Charizard and I just thought i was the

    私は自分の猫はできるだけ健康に育ててるつもりなので、太った方がいいか痩せた方がいいか決めかねますね。

  • coolest person in the world but I love collecting stuff so yeah the whole like

    グレーの猫が好きですね。だから特にこの種類、って感じではなくて。

  • collectible card aspect about it was my favorite part. What sort of reaction you

    どんな種類でもグレーの猫は最高だと思います。ロシアンブルーとかMaroみたいなシルバータビーとか。

  • get when you tell people in Japan you're vegan? I've heard it's very unusual in

    グレーの猫がいいな、と思いますかね!

  • Japan.

    ”ゾンビにあったとして生き延びれると思いますか?”

  • I've only been vegan for like two months I haven't really had to tell very many

    私はだいぶゾンビの映画を見たとおもうので、死なない方法とか、どうやって逃げられるかとかもわかる気がします

  • people in general. They're like confused and curious, I guess I would say? Because

    でもわかんないですね

  • I guess the majority of people don't know what that means. They'll ask me

    映画のおかげでかなり頭の中ではゾンビに対する知識があると思いますが。

  • questions like. "oh, can you still eat fish?"

    この質問かなり面白いです。

  • "Can you still eat chicken?" So I just feel like they're curious because they don't

    英語で読んでほしいのかどうかわからないんですが(笑)

  • really understand what it means. That would be the general reaction I get from people.

    どちらにせよ字幕つけようと思います。

  • Would you ever think of living in a place that wasn't Japan?

    彼は”アジア人とデートしたいか、または違う男の人がいいか”って聞いてますね

  • Yeah there's a million places i would like to live. The only reason I don't is

    他の男の人?アジア人以外、ってことでですかね、多分。

  • because picking up your whole life and going somewhere and starting again is

    彼は”英語でききたいんですけど、もしアメリカの友達が読んだら「なんて質問してるんだ!?」って感じになるかなとおもって日本語で聞きました。”っていってます(笑)

  • very expensive and time-consuming, so it's not really doable.

    は黒い髪と暗い瞳の色がすきで、それがいつもアジア人が好き、って感じでとられちゃうんですよね

  • Or else i would totally live in like as many countries as possible

    だけど、、はい、私は暗い髪色と瞳の色が好きなので、アジア人である必要はないんです!

  • cause I think it's really fun and it's just really

    ブロンドの髪で明るい瞳の色の人とデートしたこともありますし

  • amazing experience to be able to experience a completely different

    いつもこうじゃなきゃいけないみたいなことはないです。ただよく黒髪の人に惹かれます。黒最高です。

  • culture. So if i could live in another country?

    あ、そういえば最近髪染めました!黒が好きだし根元をまた黒くしてもらいました。

  • Um where would I want to try living?

    ただ黒が似合わないので、黒とプラチナブロンドにしてみました。カメラだと黄色っぽくなっちゃうんですけど。

  • It's a good question i think i would wanna try living in the Netherlands for

    実際すごいいい感じでアッシュのブロンドみたいな感じです。気に入りました!

  • a bit just because some of my family's from there. So I kind of want to

    黒最高ですね。大好きです。

  • experience and see what it's like

    ”お気に入りの本は?”

  • And I would also like to live in Korea beccause I really want to learn Korea and I feel like

    1984です!

  • it's never going to happen unless I like a force myself into like a Korean-

    ”好きなフルーツは?”

  • speaking environment.

    わからないです。

  • i would also like to live in some place like Norway or Sweden. I think that would be neat too.

    前はマンゴーだったんですけど、今は何かなって感じですね。

  • Any advice for teens who are currently struggling with bullying and

    あ、日本ですごい美味しいブドウの品種がありました!

  • any ways that they can cope with the hate? I know that it's really difficult

    巨峰って呼ばれると思います。

  • and I don't know if there's much that I can say to like help you in the moment.

    写真ここに貼っておきますね!

  • There's not much you can do other than report it to your counselor or principal.

    すごい大きくてとっても美味しいんです。

  • I ended up having to do that in high school and the outcome was that I

    もし日本にきたらぜひ食べてみてくださいね。

  • changed high schools and i really like the high school I was transferred to so

    ”いつポケモンをはじめましたか、どこが魅力的ですか?”

  • that's always an option. If you really just dislike the situation that you're in

    実はいつポケモンをはじめたか覚えてなくて。多分小学校よりあとぐらいだったはずではあるんですが、、、それか高校?

  • high school and if you have complained about the bullying and it's not stopping

    とにかく私がポケモンにひかれるところはカードを集めることでした。家の近くでフリーマーケットをしてそこに行って毎週カードを手に入れてました。

  • or if you feel uncomfortable like complaining about the bullying you can

    それが一番一番面白いことで、お客さんがShiny Charizardを買って、自分が最高にかっこいいなって思ったことがあります。

  • look into transferring high schools. But if that's not an option for you which is

    集めることが大好きで、集める系の部分が私の大好きなところでした。

  • probably the case for most people, just try to remember that once you can get

    ”Veganだといったときの日本の人の反応はどんな感じですか?”

  • through high school it's going to be so much better. So try to just push through

    ”すごい日本ではレアだときいたのですが”

  • it and ignore them to the best of your abilities even though I know it's really

    私はまだ2か月ぐらいしかたってないので人に言わなきゃいけないみたいなことはまだあんまりないんですけど、

  • difficult. Try and find some really good friends and just focus on those people

    一般的に言うと、すごい困惑してる?というか、好奇心があるというか。言うとすれば。

  • and hang out with those people and try to avoid the jerks as much as possible.

    なんでかっていうと大多数の人がVeganってなにかってことを知らないと思うので。

  • That's really all I can tell you but trust me it will get better. So don't be

    よく”魚はまだ食べるの?” ”チキンは?”とかってきかれるので、なんていうかすごい好奇心があるんだと思います。

  • too upset about your situation right now, because just a few more years, hang in

    実際になんなのかわかってないので。

  • there and that you'll be enjoying life a lot more, I think afterwards.

    それは普通に受ける反応だと思います。

  • Choose Maro or Pokemon? Obviously Maro. What kind of question is that?

    ”日本じゃない場所に住もうと考えたことはありますか?”

  • If anybody would choose pokemon over their pet they shouldn't

    住みたい場所はすごいありますよ。

  • have a pet. That's horrible.

    ただどこかに行くことを決めてまた一から始めるっていうのはすごいお金もかかるし時間もかかるしって感じで。

  • I would choose Maro over most human, let alone Pokemon.

    だから実行できそうにないですね。

  • All right I'm gonna stop there. Hopefully I answered lots of questions. I know

    楽しいだろうし、全然違う文化を体験できるのは素晴らしいことだから、いろんな国にできるだけ住みたいとは思うので、、

  • there are some that I missed so

    もし住むことができたなら??

  • I apologize but I don't want this video to be like an hour long.

    う~~ん。どこに住みたいですかね。

  • Thanks for watching guys and again if you would like to participate in the

    どこに住みたいだろ。すごいい質問ですね。多分すこしだけの間オランダがいいですかね。家族の中にそこからきている人がいるので。

  • next Q&A, please follow me on Twitter at Sharla in Japan and I will see you guys soon. Bye!

    住む経験をしてどんな感じなのかも知りたいです。

Hey guys! Welcome to a Q&A video. I asked you for your questions on Twitter,

みなさんこんにちは!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます