Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • we begin in Russia, where over 3000 people have been arrested during a second week of nationwide protests in support of opposition figure Alexei Navalny.

    ロシアでは3000人以上が 逮捕されています 2週目の抗議行動で 野党のアレクセイ・ナバルニーを 支持しています

  • The greatest number of detentions so far have been reported in the capital, Moscow, where many demonstrators gathered near the prison where Navalny is being held.

    これまでで最も多くの拘留が報告されているのは首都モスクワで、ナバルニーが収監されている刑務所の近くに多くのデモ隊が集まっています。

  • But protests have been taking place across many time zones this Sunday from Siberia in the east to ST Peter's ST Petersburg in the west.

    しかし、東のシベリアから西のSTピーターズバーグまで、今週の日曜日には多くの時間帯を越えて抗議行動が行われている。

  • Navalny was arrested earlier this month on his return to Russia from Germany, where he spent five months recovering from an attempt to kill him with a nerve agent.

    ナバルニーは今月初めにドイツからロシアに帰国した際に逮捕されたが、そこで神経剤で殺そうとしたことから5ヶ月間療養していた。

  • A week to off the opposition's challenge to Vladimir Putin, thousands have gathered again in this center off ST Petersburg.

    ウラジーミル・プーチンへの野党の挑戦をオフにするための1週間、何千人もの人が再びSTピーターズバーグ沖のこの中心部に集まっています。

  • There again demonstrating for the release off opposition politician Aleksei Navalny.

    野党政治家アレクセイ・ナバルニーの 釈放を求めてデモを行っています

  • Ahead off the protest, the authorities cordoned off many areas off the city center.

    抗議行動に先立ち、当局は市内中心部から多くの地域を封鎖しました。

  • For many people here, this is the first time they have ever attended a protest.

    ここにいる多くの人にとっては、初めての抗議行動です。

  • Until recently, they didn't care about Alexi Navalny.

    最近まではアレクシ・ナバルニーなんて気にしていませんでした。

  • But his arrest at a Moscow airport on return from Germany outraged many Russians and many are also here to demonstrate against corruption, perceived police violence and a lack off democracy in Russia.

    しかし、ドイツからの帰りにモスクワの空港で逮捕された彼は、多くのロシア人を激怒させ、多くの人が汚職や警察の暴力、ロシアの民主主義の欠如に反対してデモを行うためにここに来ています。

  • They showed up even though Organizer's didn't receive a permit for the protests from the authorities.

    主催者が当局から抗議の許可を得ていないにもかかわらず現れた。

  • Firstly, our elites, our authorities are deeply lying.

    第一に、我々のエリート、当局は深く嘘をついている。

  • Secondly, I'm against corruption and thirdly, I'm against political prisoners in our country.

    第二に、私は汚職に反対し、第三に、我が国の政治犯に反対します。

  • People who tell the truth in Russia should be free.

    ロシアで真実を語る人は自由であるべきだ。

  • I'm not here so much because of Navalny's support, not because off the immediate change off government, I'm here fighting to ensure that we are not deceived.

    ナバルニーの支持があるからここに来たのであって、すぐに政権交代があるから来たのではなく、騙されないように戦うために来たのです。

  • In the run up to the demonstrations, police across the country attempt to intimidate activists and journalists.

    デモに向けて、全国の警察が活動家やジャーナリストを脅迫しようとしています。

  • Some were even arrested.

    逮捕された人もいました。

  • Lyubov Sobol was one of them.

    リューボフ・ソーボルはその中の一人だった。

  • She's thes second most famous face off.

    彼女は二番目に有名な顔立ちだ

  • The Russian opposition after Navalny subway is a member off Navalny's NGO, the Anti Corruption Foundation, which published and now famous video nearly two weeks ago.

    ナバルニー地下鉄後のロシアの反対派は、ほぼ2週間前に公開され、今では有名なビデオがほぼ2週間前にナバルニーのNGO、反腐敗財団、オフメンバーです。

  • In it, Navalny exposes a palace allegedly belonging to President Putin, according tothe opposition politician.

    その中で、Navalnyは、tothe野党の政治家によると、プーチン大統領が所有していたとされる宮殿を公開しています。

  • It was built with money from corruption.

    腐敗した金で建てられた

  • Navalny's video already has more than 100 million hits.

    ナバルニーの動画はすでに1億回以上のヒットを記録しています。

  • Even Russian state television has been forced to address his allegations.

    ロシアの国営テレビでさえ、彼の疑惑に対処することを余儀なくされている。

  • There are claiming the building doesn't really belong to Putin.

    建物は本当にプーチンのものではないと主張しています。

  • Instead, they say it's a hotel which is still under construction and that it's owned by one of Russia's richest businessman, Arkady Rotenberg.

    代わりに、まだ建設中のホテルで、ロシアで最も裕福な実業家の一人、アルカディ・ローテンバーグが所有していると言っています。

  • Three time for the Kremlin is up.

    クレムリンの3回目のアップです。

  • I feel that the Kremlin's policies don't reflect reality.

    クレムリンの政策は現実を反映していないような気がします。

  • Very honest.

    とても正直です。

  • So like a week ago, the police are cracking down on this demonstration.

    一週間前と同じように警察がデモを取り締まっているんですね。

  • Once again, many people are being arrested here in ST Petersburg and in other cities throughout Russia.

    再び多くの人が逮捕されています ここSTペテルブルクやロシア全土の他の都市でも

  • It's a display off force from a state determined to end these protests.

    抗議活動を終わらせようとしている国家の力の誇示です。

  • Well, for the latest from the Russian capital, we're joined by DW correspondent Emily Sherwin.

    ロシアの首都からの最新情報は DWのエミリー・シャーウィン特派員がお届けします

  • Hi, Emily.

    やあ エミリー

  • Now you've been following the protests.

    今は抗議行動に追従していますね。

  • Aled Day.

    アレッド・デイ

  • What is the situation right now?

    今の状況はどうなっているのでしょうか?

  • Like in Moscow?

    モスクワみたいに?

  • Well, the protests have now officially ended according to Aleksei Nava and these team, but much of what we saw today was pretty unprecedented.

    アレクセイ・ナヴァとこのチームによると、抗議活動は正式に終了しましたが、今日見たものは前例がありませんでした。

  • First of all, the authorities closed off a huge chunk of the city today.

    まず、今日は当局が巨大な塊を封鎖した。

  • The city center, um seven, several metro stations, initially seven and then later on, several more were closed across the city.

    市の中心部、うーん7、いくつかの地下鉄の駅、最初は7つ、その後、いくつかのより多くの都市全体で閉鎖されました。

  • Um, Busses were redirected.

    バスはリダイレクトされた

  • Roads were blocked off by police.

    道路は警察によって封鎖されていました。

  • There was a huge police presence.

    大勢の警察がいました。

  • Andi, that sort of closure of part of the city was really much wider what much broader than we've seen in the past.

    アンディ、街の一部を閉鎖するというのは、過去に見てきたものよりも、本当にずっと広いものだったんですね。

  • And the other thing was that what resulted from that closure was kind of a cat and mouse game between protesters on police.

    もう一つは、その閉鎖の結果、抗議者と警察との間で猫とネズミのゲームのようなものが起こったことです。

  • Uh, the team of Alexi Navalny was actually coordinating protesters on the movement of protesters on the social media platform telegram.

    あー、アレクシ・ナバルニーのチームは、実際にソーシャルメディアプラットフォームのテレグラムで抗議者の動きを調整していました。

  • They were writing to protesters where to go next.

    彼らは抗議者に次の行き先を書いていました。

  • Whenever one meeting place became unavailable or there were loads of arrests happening there, they would move somewhere else.

    一つの集会所が使えなくなったり、逮捕者が続出したりするたびに、どこか別の場所に移動することになります。

  • And at one point we saw just how big the crowd waas as they were moving back towards the center.

    そしてある時、彼らが中央に向かって戻っていく時に、群衆がどれだけ大きくなっているのかを見ました。

  • Really?

    そうなんですか?

  • It seemed hundreds and hundreds and hundreds of people were marching towards us, Um, peacefully, uh, marching towards the center despite the fact that they risked being arrested today in the capital.

    何百人、何百人、何百人もの人々が、今日、首都で逮捕される危険があるにもかかわらず、平和的に、あー、中心部に向かって行進しているように見えました。

  • Well, you just said it there despite the fact that there was, of course, this risk of being arrested.

    逮捕されるリスクはもちろんあったにもかかわらず、そこで言っただけですよね。

  • And we've already seen some of the figures that it's into the thousands of arrests.

    逮捕者数が数千人にも上るという数字をすでに見てきました。

  • Why is it that people haven't stopped going out?

    なんでみんな外出しなくなったんだろう?

  • I think everyone who came to this protest today and also the protest last week knew that it wasn't authorized by the authorities here.

    今日の抗議に来た人も、先週の抗議に来た人も、ここの当局の許可が下りていないことは誰もが知っていたと思います。

  • They knew that there had been last week.

    先週もあったことを知っていた。

  • You know, there was a pretty big crackdown on the opposition here already.

    ここですでに野党の取り締まりがかなり行われていたな

  • So everyone knew the risk that they were taking.

    だから誰もがそのリスクを知っていた。

  • Many of the people that I spoke to today said that Aleksei Navalny was not the actual reason that they came out.

    今日話した多くの人は、アレクセイ・ナヴァルニーが出てきたのは実際の理由ではないと言っていました。

  • In a way he was.

    ある意味、彼はそうだった。

  • He was more of a catalyst for them.

    彼はどちらかというと、彼らの触媒になっていた。

  • So, yes, they were calling for his release.

    釈放を求めていたのね

  • But in a way, he's become kind of a symbol of the fact that there isn't, as they say, here is the protesters say a rule of law.

    しかし、ある意味では、彼はある種の象徴となっています 彼らが言うように、ここには法の支配がないと抗議者が言っています

  • Um, in Russia, many people I spoke to said, They're just fed up with the corruption in the ruling elite here, and they want a better life.

    ロシアでは、私が話をした多くの人が言っていました。彼らは、ここの支配者エリートの腐敗にうんざりしているだけで、より良い生活を望んでいると。

  • They were complaining about the economic conditions as well.

    経済状況にも文句を言っていました。

  • On bond kind of Ah, pushing for for something better for a better future.

    絆のようなもので、より良い未来のために、より良い何かのためにプッシュしている。

  • Emily Sherman in Moscow.

    エミリー・シャーマンがモスクワで

we begin in Russia, where over 3000 people have been arrested during a second week of nationwide protests in support of opposition figure Alexei Navalny.

ロシアでは3000人以上が 逮捕されています 2週目の抗議行動で 野党のアレクセイ・ナバルニーを 支持しています

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます