Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • in this video, I'm going to show you guys my top 10, thanks to buy a Japanese dollar store die.

    今回は、日本のダラーストア、ダイソーのオススメ商品トップ10を紹介すっぞ

  • So All right, let me take you inside.

    よっしゃ

  • There are just so many different dollar stores.

    中に入ろうぜ

  • But one of the most popular ones is Dia.

    100均はたくさんあるけど

  • So they're actually so many different things to buy here, from cosmetics to home goods.

    中でもダイソーは人気の店なんだ

  • But what a lot of people don't know is that this place could be an actual great resource to buy gifts for family back at home.

    コスメからホームまで、本当にいろんな商品が扱われてるんだけど

  • So in this video, I'm gonna show you guys my top 10 gifts to buy for your family or friends.

    案外みんな知らないんだけどさ、

  • All right, let's do this.

    家族や友達の土産を買うのに便利な店なんだ

  • Mhm.

    だから今回のビデオではオラがオススメのダイソーで買える土産を紹介すっぞ

  • All right, we're here.

    よっしゃ始めようぜ

  • Let's get started.

    戻ってきたぞ

  • Test out is 100 end products number one men Thal deodorant, body sheets.

    100均の商品を開けてみようぜ

  • They sell them in the regular drug stores, but it's pretty cool that they sell them at the 100 end store.

    メンソールデオドラントボディシート

  • I've actually never tried at the 100 store, but today we're going to try it and see whether or not it lives up to the height.

    普通のドラッグストアでも買えるんだけど

  • The one I picked out is for men, but they also have a woman's version which smells like flowers.

    100均で買えるのはありがてぇな

  • Also, you can get wet tissues great for those sticky messes.

    オラ100均のやつは試したことないから

  • It's actually really useful for those, like hot summer sweaty days here in Tokyo.

    今から使ってみて、買う価値あるか見極めるぞ

  • Having these body sheets are a godsend.

    オラが買ったのはメンズだけど

  • You could just pull them out of your bag or your pocket and then just wipe the sheet.

    女子用のも売ってるぞ、花みてぇな匂いのやつ

  • For some reason, the mental sheets layer onto your skin as it evaporates, and you get this crazy cooling sensation.

    ウェットティッシュも売ってる

  • Um, yeah, it's like super wet, like it's like you can feel like the moisture.

    ベタベタの汚ねぇの拭くのにちょうど良い

  • It's like really fruity.

    東京の夏は汗も隠しベタベタするから、すげぇ便利なんだ

  • But what I'd like to do is like, do a little test.

    こういうボディシート持ってるだけで全然違う

  • So this is like what you get to the 100 store and like, this is what you get for, like, a few 100 year.

    バッグとかポケットからさっと出して、拭くとさ

  • And at the regular drug store, this is like an older one.

    メンソールシートが肌に膜を作ってくれるのか

  • Like this is Gatsby.

    乾くと共に、クールで爽快な感じになるんだ

  • So like one thing you notice like this is 101 and this is The Gatsby one.

    腕だろ〜

  • And this one here is really the kind of like thin, whereas this one is like super thick, like a paper towel.

    結構濡れてんの?

  • Almost, you can see that it's like the thread goes up and down, and not up and down.

    うん、めっちゃ濡れててしっとりしてる

  • It goes like the hash.

    あフルーティ

  • Whereas this one is just like one thin.

    実験してぇな

  • It's like a cotton ball.

    これは100均ので、

  • You know what?

    こっちはドラッグストアで売ってる数百円のやつ

  • Actually, I had some of this stuff on, so let's get Michael to do a quick test and I won't show her.

    これはちょっと前のでギャッツビーのだ

  • I'll be behind the camera and I'll put it on her neck.

    まず気づくのはさ

  • And then she's gonna have to decide which one she likes.

    これが100均でこっちがギャッツビー

  • Better, uh, let me to arms.

    こっちはペラペラで

  • The neck is like, What do you feel it the most?

    こっちはめっちゃしっかりしてる

  • Yeah, but you know, like, how do you feel it way more on your neck?

    ペーパータオルみてぇな感じ

  • I feel like the right ones.

    繊維が上下に流れてる、、

  • More of wet e difference thing.

    上下じゃねぇか、ハッシュかな

  • Honest, I really can't.

    でもこっちは薄いコットンみたいな感じ

  • I think cooling sensation is about the same, to be honest, but like a little bit better.

    てかオラはすでに使っちまったから、マイコに試そう

  • This'll smoother.

    見せずに、首に塗る

  • Maybe has, like a powder like More than that, I think you wipe my clothes for the wet.

    で好きな方を選ぶんだ

  • So this one is on this.

    腕がいいんですけど

  • I knew it.

    首が一番わかりやすいんだよ

  • Number two tabi socks.

    そうなの?一緒でしょ?

  • The reason why they have this little fork in the toe is for when you are Japanese sandals.

    いや、絶対首だって

  • And what's funny is that this looks like the strap that you have when you wear Japanese sandals, so it's kind of cute and maybe a cool gift.

    あ、そう

  • Let's try it on.

    右のほうが濡れてる感じする

  • Not only do they look samurai dope, but word around the tatami mats are that they're good for your health.

    正直あんまりわかんないかも

  • And if you're not that into tubby socks, then die So still has some traditional Japanese goods with a modern design, like these cute coasters, Taniguchi, gift bags, fans and tons more Number three eyelashes.

    私が思うに、

  • Michael, can you actually come over here and tell me why we actually each other because again?

    ひんやり感は、、

  • Okay, so there are a lot of cosmetic products at the 100 in shop used really bad, but like I say, did a really good job developing and actually have a really good product.

    ほとんど同じかも

  • Like I have sensitive skin.

    でも若干こっちのが冷たいかな

  • Even though they actually do have good products.

    こっちのがサラサラ、パウダーでも入ってんのかも

  • I don't wanna actually put it on my skin.

    それより、あんた私の服も拭いたでしょ

  • Right.

    ベチョベチョなんだけど

  • So I am recommending this eyelashes because it's disposable, and I really like this line.

    で?

  • They have, like, several lines, But like this one, they have really good variations.

    これは〜

  • Like I really like this one.

    こっちでしたー

  • I'm gonna put it on e have a blue.

    知ってたし

  • You need glue.

    足袋ソックス

  • Yeah.

    なんでここが凹んでるかっつーと

  • Um so jealous.

    そもそも下駄履くようだからなんだ

  • I usually have to like to cut these things, but your eyes are bigger than this thing.

    これはその下駄の鼻緒が書かれてるから小洒落てる

  • Good.

    可愛いいし、ギフトにぴったり

  • Yeah.

    履いてみっぞ

  • Mhm.

    侍みてぇにカッコいーだけじゃなくて

  • So, do you guys think 100 yen eyelashes worth it?

    これを畳で履くのって健康にもいいらしい

  • How do I look?

    もし足袋ソックスがそんなに好きじゃねぇなら

  • All right.

    ダイソーなら他にもモダンなデザインの日本のグッズが手に入るぞ

  • Let's be one of the next one.

    この可愛いコースターとか

  • Look, a little bunny mask.

    手ぬぐい、

  • Funny, Robert.

    ギフトバッグにうちわ

  • Well, look, a seal mask.

    他にもいっぺーある

  • Number four animal masks.

    つけまつげ

  • So often you see people walking around Tokyo or maybe on the trains wearing masks.

    マイコ、これなんで選んだかこっち来て教えてくんね?

  • Now you can do it with a super cool animal face at the 100 year answer.

    100均ではコスメがいーっぱい売ってるんだけど

  • They actually had several different animals.

    前は全然良くなかったんだけど

  • I thought the seal mass was the coolest.

    ダイソーは商品開発頑張ったみたいでさ

  • So that's why we're doing it today.

    今はいいものいっぱいあるの

  • What's nice is that it actually has, like, several layers, But it's almost like a gauze thing.

    でも私みたいに敏感肌だったりすると

  • Like I have other mass and it's not as gauzy.

    どれだけいい商品でも肌に直接は使いたくないわけ

  • So this one is actually washable, which is nice.

    で、なんでこのつけまつげがオススメかっていうと

  • And that's why you have the several layers that's reusable.

    使い捨てだから

  • I don't know if I want to re use these things, but yeah, I guess so.

    それにこのラインが好きなの

  • We'll look at that.

    いくつか違うラインのが売ってるんだけど

  • Maybe I should just do the rest of this video like this.

    このラインのバリエーションがいい感じだから好きなんだ

  • What do you guys think?

    つけてみたい?

  • It looks so nice and it goes with my Tokyo Sure look blue on blue Number five.

    うん!

  • Mental knows blog's.

    ノリあったかな

  • Read it right now, and it says it's for cold snivel snivel.

    ノリがいるんか?

  • This is not actually translated its's runny nose, nasal congestion and for allergies.

    超羨ましい!私はこれカットしなきゃいけないのよ

  • I'd love the translations on this.

    パオロの目はこれよりでかい

  • Let's try this on it says Made in Japan.

    できたか?

  • And it's hygiene number 1 53 Cotton wool compound mental being cool under questioning with mental natural peppermint oil compound O E could smell it.

    100均つけまつげいい感じだろ

  • It's nice.

    どうだ?

  • I feel so unclogged you could double bag it.

    よっしゃ、次行こうぜ

  • Mm.

    うさぎマスクだ

  • Like, oh, I'm afraid to get everyone sick.

    うさぎ?

  • Well, look, I have this to this would be perfect.

    クジラ?

  • Just, like soak up all of the like running like snot keeps dripping and you just like put it in.

    クジラじゃねぇだろ

  • And just like Netflix and chill, right?

    アザラシマスク!

  • Just like 100.

    アニマルマスク

  • He had solution.

    東京を歩いてると、電車でもいいけど、みんなマスクつけてるだろ

  • And look at all of this.

    で、これを使えばめっちゃクールなアニマルフェイスになれる!

  • Hello, kitty stuff here.

    100均では何種類かのアニマルがあったんだけど

  • Number six.

    オラはこのアザラシが気に入ったからこれを紹介すっぞ

  • Hello, Kitty Goods.

    よく見ると何レイヤーかついてる

  • You'll be surprised with the amount of Sandra goods sold in die.

    オラマスク持ってるけど、こんなにガーゼっぽくねぇ

  • So shops They have kitchen supplies, makeup goods.

    てかこれ洗えるやつだ、だからレイヤーになってる

  • They even have this toilet deodorant sticker Perfect souvenirs for Sanrio fans.

    でもあんまり使い回したくねぇかも

  • And there's just so many hello kitty products at the 100 year end store.

    でもそういうもんなんか

  • This one was my topic for all of the Hello Kitty products.

    おお!これつけたまま最後までやろうかな

  • It's a bottle cap for plastic bottles.

    どう思う?

  • What's nice is it comes with this like little straw.

    しかもオラのTOKYOシャツにぴったり

  • And I really thought that, like it went like this so you can sip it from the top.

    ブルーとブルー!

  • But actually, you put the straw through the bottom here, like that.

    メンソール鼻栓

  • Throw it in like that and you know, the bottle is really big.

    読んで見ると、風邪やハナタレ、、ハナタレ?

  • Then you can just, like tilted just like this.

    翻訳がおかしいのかな

  • Perfect for kids.

    鼻水

  • No mess.

    花図まりにアレルギー

  • And if you're not into Hello, Kitty, then check out these other stylish designs.

    この翻訳おもしれー

  • Number seven portable toilet.

    つけてみようぜ

  • I was so surprised that they had this.

    日本製で、

  • That the 100?

    衛生的な153コットンウールのメンソールの調合

  • Yes, sir, but they actually have it, and it's pretty freaking dope.

    ナチュラルペッパーミントオイル調合でスッキリクールなメンソールを感じる

  • What I really like is that it says unisex for all people help for when you desperately needed toilet many toilet or to change, or when you're caught in a traffic jam on the freeway.

    いい感じ

  • So it comes with this white bag with a miracle powder and this black plastic bag.

    つまりがなくなったぞ

  • So I'm assuming this right here is when you need to go.

    ダブルバッグもできるぞ

  • You just pull this bad boy out Look, it has a little catch.

    あー他の人にうつしちゃ悪いーって心配でも

  • I guess it's for men and women.

    ほら、オラはこれもあるから安心

  • So I don't really know how women peak, but this is like a pretty wide hole.

    これは流れるような鼻水を吸わせるのにいいかもな

  • So I think you don't really miss.

    ガンガン流れる鼻水

  • It's nice.

    これを入れとけばネフリックスみてゆっくりできる

  • And then you just like, take this, fill it up underneath when you're in the car, for example.

    100均で解決だ

  • And then you think you put it in this plastic bag to throw it away.

    ここハローキティグッズがいっぺーあんぞ

  • Let's fill it with some water and see what happens.

    ハローキティグッズ

  • All right, so we have our P bag, and now we have our fake.

    ダイソーで売られてるハローキティ商品の数には驚かされるぞ

  • Pete, let me just, like, pour it in.

    キッチンサプライからメイクアップ

  • Oh, look at all of that.

    トイレのデオドラントシールなんかも売ってる

  • Oops.

    サンリオ好きへのお土産にぴったり

  • I spilled a little bit, but good thing it is a catch.

    100均にはサンリオグッズがたくさんあって

  • I'm dripping, Theo.

    中でもオラが気に入ったのはこれ

  • Only problem is, if you filled up this entire bag with P and then it has a nice, like Ziploc here.

    ペットボトル用のボトルキャップだ

  • Oh, no, that's not a lot of P.

    このストローがついてくんだけど

  • Like I could do like seven of these.

    最初はこっち側に刺すと思ったんだ

  • Oh, look at that.

    こっちから飲むだろ

  • It's turning into like a slushy.

    でもストローはこの下側につけるんだ

  • Oh, man, that's cool.

    こうやって

  • You shake it up a little bit.

    ボトルがデカイなら斜めにして

  • So what?

    キッズにぴったりだ、汚れない

  • It's like just one solid now in the bag.

    ハローキティが好きじゃないなら、他にもいろんなデザインが売ってるぞ

  • Now, if this was really peak I wouldn't do this, but take that out.

    携帯トイレ

  • That's pretty cool.

    100均でこんなのが売ってるなんて思わなかった

  • It's like I messed up pretty cool.

    でも実際にあったんだ

  • And then you just like, Take all this stuff, put it in the bag and no one will know you got P in a bag.

    いけてるだろ

  • Awesome Number eight kids Sticker books Dice offers a ton of kids books and toys If you're looking to shut your kids up here, some 100 year end solutions.

    男女共用ってのがウケる

  • What's nice about this coloring book?

    トイレがどうしても必要な時に便利

  • It has English, and it has Japanese.

    ミニトイレ(スペル間違い)ポータティブ(間違い)

  • And it has, like all of these cool stickers that you could just put on these animals.

    それか渋滞にハマった時

  • For example, you can put a pirate hat on this fox, and then you can take this dress and put it on the fox.

    魔法の粉の入った白い袋が入ってる

  • Alright, fun stuff at the 100 end store.

    それと黒いビニールバッグ

  • In fact, this is bilingual number nine.

    オラが思うに、この部分が、、

  • Audie got me papers look like already got me box, but all the papers in here it's like a perfect gift.

    トイレがしたくなったらこの袋を取り出して

  • Now there's just like so many cool designs of the 100.

    ここにキャッチみてぇなのがついてる

  • Answer.

    女性と男性両用だから

  • This one was my favorite Look.

    女子がどうやっておしっこするかしらねぇけど

  • It's just so super cute.

    これはかなりデカイ穴だからミスるこたねぇな

  • What's nice is that there's actually like five different patterns here.

    これを下に持って来て

  • I think I like the black one is pretty cool.

    この中に注ぎ込む、例えば車の中とかな

  • Let's play and like, try this out.

    で、このビニール袋に入れるんかな

  • So Michael is making this peculiar thing, which is one of the easiest origami.

    で捨てる

  • And you write Step inside.

    水入れて実験しようぜ

  • You're gonna choose the number 11 one d you chose De, right?

    おしっこ袋と偽物のおしっこを用意して

  • Yeah.

    で注ぐ

  • Open it.

    げ、ちょっとこぼしちまった

  • So he says Paulo cattle back.

    キャッチがあってよかった、あーもっと溢れた

  • So now I wrap?

    問題は、この袋をおしっこで目一杯にしちまった時だよな

  • No, it just tells you who you are or like you can just do like fortune teller.

    ここにジップロックがついてる

  • Things like you are luckier or you can do there.

    おしっこの量多くない?

  • There.

    そんなことねーって、オラこれの7杯はいける

  • I'm doing this.

    おーすげー

  • Okay, let's move on.

    シャリシャリになってきた、すげー

  • Number 10 Food stationery and check out this poky.

    ちょっと振って見るぞ

  • I'm so hungry.

    袋の中が塊になってきた

  • Actually, it's not pokey their pencils, but they look like pokey.

    本物のおしっこだったらこんな今年ねぇけど

  • And it's such a great gift idea.

    これ全部袋に入れて

  • Oh, that's why it made my list.

    これで誰も袋ん中におしっこが入ってるなんて重わねぇ!

  • It's so cute.

    完璧!

  • It has like, the strawberry.

    キッズステッカーブック

  • They had actually different kind of poke ease.

    ダイソーは子供の絵本やおもちゃがたくさん売ってんだ

  • In fact, there was actually a lot of stationary that look like food, which is like I'm awesome gift idea what?

    子供を黙らせてぇ時も100均で解決だ

  • That looks like pokey.

    これのいいところは英語と日本語両方が書いてあるとこだな

  • But I made a fatal error.

    でいろんなシールがいっぱいあって

  • I should have bought ah 100 pencil sharpener for this because I can't actually test at the pencils, but they look cool anyways.

    動物に貼れるようになってる

  • Alright, so that includes my top 10 gift items at die.

    例えばこの海賊ハットを

  • So if you guys like this video, help me out and hit that like button.

    きつねにくっつけて

  • And if you want to see more right ventures in Tokyo or Japan, hit that subscribe button.

    ドレスをきつねにくっつけて

  • I'll see you guys in the next one.

    100均の楽しいグッズでしたー

  • You're don't goes deep.

    てかバイリンガルって書いてあった

in this video, I'm going to show you guys my top 10, thanks to buy a Japanese dollar store die.

今回は、日本のダラーストア、ダイソーのオススメ商品トップ10を紹介すっぞ

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます