字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [HUMMING] [HUMMING] From "Civil War." "南北戦争 "より Yeah. そうだな The Captain America holiday special. キャプテン・アメリカのホリデースペシャル。 [MUSIC PLAYING] [MUSIC PLAYING] 'Twas the day before Christmas, クリスマスの前の日だった and all through the house, not a creature was stirring, OK 家の中では生き物は蠢いていなかった well maybe Gus-Gus the mouse. たぶんネズミのガスガス Very well done. 非常によくできています。 Happy holidays, and welcome to another episode ハッピーホリデー、そして別のエピソードを歓迎します。 of "What's Up, Disney+," where we talk all things Disney+. の「What's Up, Disney+」では、Disney+の話をしています。 Disney and Pixar's "Soul" is coming to Disney+ tomorrow. ディズニーとピクサーの『ソウル』が明日からDisney+にやってくる。 I am so excited. 興奮しています。 So today we're going to strike up the band ということで、今日はバンドを結成することになりました。 and put a little bit of soul into this episode. と、このエピソードに魂を込めました。 Then we will practice our scales and arpeggios その後、音階とアルペジオの練習をします。 for the 50th anniversary of "The Aristocats." "アリストカッツ "の50周年記念に Lots of fun things today. 今日は楽しいことがいっぱい。 So let's sound off, Andre. アンドレ、音を消そう。 We are getting into the musical spirit in order 順番に音楽の精神に入ってきています to talk about our next movie. 次の映画の話をするために Yes, and that is Disney and Pixar's "Soul." そう、それがディズニーとピクサーの "魂 "です。 "Soul" is about Joe Gardner, a middle school band teacher who "魂 "とは、中学校のバンド教師ジョー・ガードナーが gets the chance of a lifetime to perform at the best jazz club 最高のジャズクラブで演奏するチャンスを得る ever. これまでにも But after a literal small misstep, しかし、文字通りの小さな失策の後に he goes from New York City to The Great Before, a place where 彼はニューヨークからザ・グレート・ビフォアという場所に行きます。 souls get their personalities, quirks, and interests 魂が宿る before coming down to Earth. 地球に降りる前に And now, teaching us a thing or two そして今、私たちに一つや二つのことを教えてくれている about rhythm and blues, heart, and Pixar's "Soul" is the cast. リズムとブルース、ハートについて ピクサーの『ソウル』がキャストに Fill in the blank. 空欄を埋める。 You've got a blank in me. 俺の中ではブランクがある That's an easy one. 簡単なことだ Friend. 友達だよ That's from "Toy Story." "トイ・ストーリー "からだ DANA MURRAY: "All I Want" and "Just a Moment" DANA MURRAY: "All I Want" と "Just a Moment" are original songs from what Disney+ series? は何のDisney+シリーズのオリジナル曲ですか? So obvious. 明らかに "High School Musical: The Musical: The Series." "ハイスクール・ミュージカル ミュージカル・シリーズ" PETE DOCTER: According to Elsa in "Frozen," "フローズン "のエルサによると the blank doesn't bother her anyway. ブランクはどうせ気にしないんだから I'm going to go with the cold. 寒さに負けずに行きます。 I'm going to take an educated guess because it's "Frozen" "フローズン "だから推測するわ and say the cold. と寒さを口にする。 KEMP POWERS: "Hooked on a Feeling" by Blue Suede KEMP POWERS:ブルー・スウェードの「Hooked on a Feeling」。 is a song featured in what Marvel Studios film? は、どのマーベルスタジオの映画でフィーチャーされている曲ですか? That's pretty easy because it's one of my favorites: 私のお気に入りの一つだから、かなり簡単ですね。 "Guardians of the Galaxy." "ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー PETE DOCTER: True or false: John Williams composed music ピート・ドクタ:本当か嘘か。ジョン・ウィリアムズが作曲した for all nine Star Wars films. スター・ウォーズ全9作品のために I guess that is true. そうなんでしょうね。 And he also wrote music for Gilligan's Island. ギリガンズ・アイランドの音楽も書いています。 He did the Gilligan's Island theme? ギリガンの島のテーマをやったのか? Not the theme, but he did some incidental music. テーマではないですが、付随する音楽をやってくれました。 I think back then he was called Johnny Williams. 当時はジョニー・ウィリアムスと呼ばれていたと思います。 PHYLICIA RASHAD: Who sings "You're Welcome" in "Moana"? PHYLICIA RASHAD:『モアナ』で「You're Welcome」を歌っているのは誰ですか? The Rock. ザ・ロック The Rock. ザ・ロック Maui. マウイ Voiced by The Rock. ヴォーカルはザ・ロック。 Be sure to watch "Soul" streaming December 25. 12月25日にストリーミング配信される「Soul」を必ず視聴してください。 Merry Christmas and Happy New Year. メリークリスマスと明けましておめでとうございます。 The holidays have gifted us with what's new. 連休は新しいものをプレゼントしてくれました。 "The Book of Boba Fett," a new original series starring "ボバ・フェットの本 "新オリジナルシリーズ主演 Temuera Morrison and Ming-Na Wen, テムエラ・モリソンとミンナ・ウェン and executive produced by Jon Favreau, Dave ジョン・ファヴロー、デイヴが製作を担当しています。 Filoni, and Robert Rodriguez is coming to Disney+ フィローニ、ロバート・ロドリゲスがディズニー+にやってくる December 2021. 2021年12月に The series is set within the timeline of "The Mandalorian." シリーズは「マンダロリアン」のタイムラインの中で設定されています。 ANDRE: Just keep streaming, just keep ストリーミングを維持するだけで、維持する streaming, just keep streaming. ストリーミングを続けて "Dory's Reef Cam" is now streaming on Disney+. "Dory's Reef Cam "がDisney+でストリーミング配信中。 JENNY: Home is where the hare is. JENNY: 家はうさぎのいるところ。 See the new Pixar Spark Short, "Burrow," directed by Madeline マデリンが監督したピクサーの新作スパークショート「Burrow」をご覧ください。 Sharafian, streaming tomorrow. シャラフィアン、明日ストリーミングで ANDRE: And go beyond "The Mandalorian." And go beyond "The Mandalorian". "Disney Gallery: The Mandalorian" "ディズニーギャラリーマンダロリアン returns with a brand-new special: "Making of Season Two," メイキング・オブ・シーズン2が帰ってきます streaming tomorrow on Disney+. 明日のDisney+でストリーミング配信されます。 Oh hello. こんにちは I'm Anthony Daniels. アンソニー・ダニエルズだ You probably know me better as C-3PO. C-3POとして知っているだろう He is appearing in the "LEGO Star Wars Holiday Special," レゴ スター・ウォーズ ホリデー・スペシャル」に出演しています。 now streaming on Disney+ just Disney+でストリーミング配信中 in time for the holiday season. ホリデーシーズンに間に合うように Oh. ああ I, uh-- I haven't thought what I should 私は、あー...私は何をすべきか考えていませんでした。 get him as a holiday gift. 休日の贈り物として彼を得る。 Oh I know. ああ、知ってるよ。 A warm oil bath. 温かいオイルバス。 Never fails. 絶対に失敗しない。 Thank the maker. 作り手に感謝します。 This oil bath is going to feel so good. このオイルバス、気持ちよさそうですね。 Anyway, I hope you have a wonderful holiday season, とにかく、素敵なホリデーシーズンをお過ごしください。 and enjoy watching the "LEGO Star Wars を見て楽しむ「レゴ・スター・ウォーズ Holiday Special" on Disney+. Disney+で「ホリデー・スペシャル」を開催。 It's time to pick up on that feline そろそろその猫を拾う時が来た beat because it's the 50th anniversary of "The Aristocats." "アリストカッツ "の50周年だからな I have seen "The Aristocats" so many times. アリストカッツ」は何度も見ています。 Andre, have you ever seen the theatrical trailer? アンドレ、劇場版予告編は見たことある? I don't know if I have. あったかどうかは知らない。 I remember seeing the Walt Disney Home Video trailer ウォルト・ディズニー・ホームビデオの予告編を見て思い出した that it would play in front of all the Disney ディズニーの前で再生されることを movies I used to rent or own. レンタルや所有していた映画 But I don't know if I've ever seen でも、今まで見たことがあるかどうかはわかりませんが the original theatrical one. 原作の劇場版のやつ It's actually one of my favorite Disney trailers 実は私の好きなディズニーの予告編の一つです。 of all time. すべての時間の Really? そうなんですか? So in honor of their anniversary, だから記念日を記念して we just have to watch a part of it. 一部だけ見てればいいんだよ。 And you're going to see why. そして、その理由がわかります。 All right. いいだろう Wait a minute, I'm the leader. ちょっと待ってください、私がリーダーです。 I love his voice. 私は彼の声が大好きです。 That Pat Buttram voice. パット・バトラムの声だ Me too. 私もです。 Here we go. 始めるぞ Charge! 充電して! And that joke is classic. そして、そのジョークは古典的なものです。 [MUSIC - FLOYD HUDDLESTON, AL RINKER, 音楽 - FLOYD HUDDLESTON, AL RINKER. "EVERYBODY WANTS TO BE A CAT"] Everybody wants to be a cat. "EVERYBODY WANTS TO BE A CAT"]誰もが猫になりたいと思っている。 There's the music. 音楽がある NARRATOR: Animation entertainment uniquely Disney. ナレーター:ディズニーならではのアニメーション・エンターテイメント。 ANDRE: Oh I love that phrase. アンドレ:ああ、私はそのフレーズが大好きです。 JENNY: Oh, the font. JENNY:あ、フォントが。 This is so '70s. 70年代っぽいな ANDRE: The font is great. アンドレ:フォントが素晴らしいです。 I love that phrase, too: "uniquely Disney." 私もこのフレーズが大好きです。"ディズニーらしい" [MUSIC - FLOYD HUDDLESTON, AL RINKER, 音楽 - FLOYD HUDDLESTON, AL RINKER. "EVERYBODY WANTS TO BE A CAT"] --is obsolete when "EVERYBODY WANTS TO BE A CAT"]--が時代遅れになると everybody wants to be a cat. 誰もが猫になりたがる JENNY: Look at how coordinated they are. JENNY: このコーディネートを見てください。 That animation style is so good. あのアニメの作風はいいですね。 NARRATOR: A cat with ten lives. 十人の命を持つ猫。 Sacré bleu! サクレ・ブルー! Sacré bleu! サクレ・ブルー! Aw, sweet. おやおや NARRATOR: Scat Cat. Scat Cat. ANDRE: I love that they're just naming off, アンドレ:私は彼らがオフに命名していることが大好きです。 here's all the characters you'll see in the movie. 映画の登場人物はこちらです。 NARRATOR: Big cheese Roquefort. ビッグチーズのロックフォール。 ANDRE: Yeah, see? ええ、参照してください? JENNY: Right? JENNY: でしょ? NARRATOR: Edgar the cat-napper. エドガー・キャットナッパー。 ANDRE: That joke. そのジョーク。 Yeah, see? ほらね? This poor guy. このかわいそうな人。 Well, you know. まあ、知っての通り。 He had it coming. 自業自得だ I know, I know. わかってますよ、わかってますよ。 Look at that, like, trippy '70s music and style. 70年代の音楽やスタイルを見てみろよ JENNY: Yes. JENNY: はい。 Is it weird that I can smell the VHS tape watching this trailer? この予告編を見ているとVHSテープの匂いがするのは変かな? Oh, yeah. ああ、そうなんだ。 JENNY: (SINGING) Everybody wants to be a cat. JENNY: (SINGING) 誰もが猫になりたいと思っている。 Well, that is a classic Disney trailer まあ、それは古典的なディズニーの予告編です。 for a classic Disney film. ディズニー映画の名作のために Happy anniversary, "The Aristocats." 記念日おめでとう アリストキャッツ Yes. そうですね。 Be the cat that you've always wanted to be 憧れの猫になる and head on over to Disney+ to stream "The Aristocats." "アリストキャッツ "を配信しています Well, it looks like they're playing our outro, folks. 俺たちのアウトロを演奏しているようだな This really has been a harmonious time. 本当に和気あいあいとした時間になりました。 Now, "What's Up, Disney+" will be taking a short break, さて、「What's Up, Disney+」は小休止となります。 but no "treble" there. しかし、そこには "トレブル "はありません。 We'll be back in January. 1月に戻ってきます。 Be sure to like, comment, subscribe, いいね、コメント、購読を必ずしてください。 and share this video. この動画をシェアしてください。 And head on over to Disney+ stream all of your favorites. そして、あなたのお気に入りのすべてのディズニー+ストリームへの上に頭。 Happy holidays, everybody! 皆さん、お休み明けましておめでとうございます。 And to all a good night. そして、みんなでおやすみなさい。 [AGGRESSIVE MEOWING] [アグレッシブ・メオウイング] Sacré bleu! サクレ・ブルー! [MUSIC PLAYING - "WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS"] [MUSIC PLAYING - "WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS"]
B1 中級 日本語 ディズニー ホリデー 予告 アンドレ ピクサー 音楽 ディズニーとピクサーの魂のキャスト|What's Up, Disney+|第10話 (The Cast of Disney and Pixar's Soul | What's Up, Disney+ | Episode 10) 81 6 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語