Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Lady Whistledown's identity is quite protected.

    レディ・ホイッスルダウンの身元はかなり守られている。

  • Are we not the most clever girls in the ton?

    私たちはトンデモナイ女ではないのか?

  • If anyone can find her, it is us, I think.

    誰かが彼女を見つけられるとしたら、それは私たちだと思います。

  • I'm playing Penelope Featherington.

    ペネロペ・フェザリントンを演じています。

  • She is the youngest of the Featherington brood.

    フェザリントン家の末っ子です。

  • She's got two older sisters, Philippa and Prudence,

    彼女にはフィリッパとプルーデンスという二人の姉がいる。

  • who are pretty terrible to her,

    彼女にはかなりひどい目に遭っています。

  • her mum, Portia, and Lord Featherington.

    母親のポーシャとフェザリントン卿だ

  • Don't even know my dad's first name.

    親父のファーストネームすら知らない。

  • "Dad," played by Ben Miller.

    ベン・ミラー演じる "パパ"

  • Might I go play with Eloise?

    エロイーズと遊びに行ってもいい?

  • -A lady does not play, Penelope. -Forgive me, Mama.

    -女は遊ばないのよ ペネロペ-許して ママ

  • Might I go promenade for suitors with Eloise?

    エロイーズと求婚者を探しに行ってもいいですか?

  • Very well, then.

    いいだろう

  • Hello. Welcome to my trailer. How are you doing?

    こんにちは私のトレーラーへようこそご機嫌いかがですか?

  • I'm gonna bring you around the Bridgerton set

    ブリッヂガートンのセットを持ってくる

  • here on a very rainy, wet day in England,

    雨の降る雨の日のイギリスでのことです。

  • but I'm excited to show you around.

    でも、ご案内するのが楽しみです。

  • I'm off for a nap now, so I'll see you in a while.

    今からお昼寝してくるから、また今度ね。

  • So we filmed at a lot of locations.

    なので、たくさんのロケ地で撮影しました。

  • We filmed a lot in Bath.

    バースでたくさん撮影しました。

  • You're picked up at 4:00 a.m. you're driven in the dark,

    朝の4時に迎えに来て、暗闇の中で運転される。

  • you wake up, you're at a mansion. You're like,

    目が覚めたら、あなたは大邸宅にいた。あなたはまるで...

  • This is amazing.” Then you leave.

    "これはすごい"そして、あなたは去っていく。

  • Where were you today?” You're like, “I don't know.”

    "今日はどこにいたの?""知らない "みたいな感じで

  • It was very nice.”

    "とても良かった"

  • Now it is time to head to hair and makeup,

    いよいよヘアメイクに向かう時間になりました。

  • which, you know, I'll try not to get lost on my way to

    迷子にならないようにするために

  • as I have done several times this week.

    今週も何度か行っているように

  • I think it's right here. In fact, it is.

    ここにあると思います。実際、そうなんです。

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • So the whole process takes about two hours

    そのため、全行程は約2時間で終了します。

  • from when you sit in the chair.

    椅子に座った時から

  • The first part's getting the hair all clipped up

    最初のパートは、髪の毛をすべて切りそろえることです。

  • and sprayed down.

    とスプレーをかけられました。

  • Then the very gorgeous wig cap goes on.

    そして、とてもゴージャスなウィッグキャップが続きます。

  • And then we start with makeup.

    そしてメイクから始めます。

  • The Regency era was more about the hair that it was about the face.

    リージェンシー時代は顔よりも髪の毛の方が気になっていました。

  • You're gonna see some serious hairstyles on this show.

    この番組では本格的なヘアスタイルが見られるぞ

  • My sisters and I, we're all gingers, all the Featheringtons,

    私と妹たちはみんなジンジャーで、フェザリングトンのみんなで。

  • as is Mummy Featherington.

    マミー・フェザリントンもそうだ

  • The Featherington logo, family motif, is a butterfly.

    家族をモチーフにしたフェザリントンのロゴは、蝶がモチーフになっています。

  • You'll see lots of butterflies throughout the series

    シリーズを通して、たくさんの蝶が見られます。

  • if you're eagle-eyed.

    鷹の目をしていれば

  • Some of my favorite hair pieces. They're actually brooches.

    お気に入りのヘアピースをいくつか。実はブローチなんです

  • All right. Now we're done.

    いいだろうこれで終わりだ

  • -Let's go. Thank you, Lou! -Thank you!

    -行こうありがとう ルー!-ありがとう!

  • So this is the Featherington trailer trio.

    これがフェザントレーラーのトリオなんですね。

  • So you've got Philippa here.

    フィリッパがいるんだな

  • Prudence here.

    ここで慎重に。

  • And Lady Penny.

    ペニー夫人も

  • So the style of the show is so over-the-top, so gorgeous.

    なので、スタイルが大げさでゴージャスなんですよね。

  • All of these costumes, they made thousands of individual pieces.

    これらの衣装はすべて、彼らは何千もの個々の作品を作った。

  • Nothing's rented on this show, which is unusual.

    この番組では何もレンタルされてないのが珍しいな

  • Each one of these flowers that I have on this dress is handmade.

    このドレスにつけているお花は一つ一つ手作りです。

  • It's embellished. All the jewelry is handmade put together.

    飾られています。ジュエリーは全て手作りでまとめています。

  • So every look is so thought of. It's incredible.

    すべてのルックが考え抜かれているのね信じられない

  • I think a lot of period dramas are gray and dull,

    時代劇はグレーで冴えないものが多いと思います。

  • but this is full of color and life and

    でもこれは色と命に満ちていて...

  • It's not your granny's period drama.

    おばちゃんの時代劇ではない。

  • It's something really different and exciting.

    何か本当に変わっていて、ワクワクします。

  • It's so cool to be involved in it.

    関わっていてカッコいいですね。

  • So here we are.

    だから、ここにいるんだ。

  • It's a beautiful, beautiful building.

    綺麗で綺麗な建物ですね。

  • There's an oil painting of Aidan Turner inside,

    中にはエイダン・ターナーの油絵があります。

  • so I want my own painting by the time I leave.

    帰る頃には自分の絵が欲しい。

  • They bring you in.

    彼らはあなたを連れてきます。

  • You have to dance with the dancers, and I was like, “Jesus.”

    ダンサーと一緒に踊らないといけないんだけど、"ジーザス "って感じだった。

  • I mean, doing that-- I'm saying I did this in a full

    つまり、それをやったのは...完全に...

  • Can you hear that? I did that in a full corset.

    聞こえる?フルコルセットでやったわ

  • I don't know if there's some kind of corsetry acting award,

    なんかコルセット演技大賞みたいなのがあるのかな

  • but I would like one for doing a full jig in this.

    でも、これでフルジグをするためには1本欲しいですね。

  • It wasn't easy.

    簡単なことではありませんでした。

  • Action.

    アクション。

  • We're shooting the ingenue ball today,

    今日はインジュームボールを撮影しています。

  • so when Daphne's acting the perfect ingenue,

    ダフネが完璧な純情少女を演じている時は

  • and my sisters and I are in our ridiculous colors again.

    と、私と妹たちはまたまたとんでもない色に染まってしまいました。

  • So there's some dance sequences to shoot now.

    今から撮影するダンスのシークエンスがあるんですね。

  • I'm just a spectator today. No dancing for me.

    今日はただの観客です。私のためのダンスはありません。

  • It's quite an easy afternoon. I just get to watch andYeah.

    午後はとても楽なんだ見てるだけで...

  • That's a cut. Good.

    それはカットだいいね

  • Thank you so much for joining me today

    本日はご参加ありがとうございました

  • on the Bridgerton set. That is a wrap from us.

    ブリッガートンのセットでそれは我々からの贈り物だ

  • Time for the corsets and wigs to come off,

    コルセットとウィッグを外す時が来ました。

  • and the trackies to come back on.

    とトラッキーが戻ってきます。

  • I hope you had fun, and I hope you enjoy the series.

    シリーズを楽しんでいただけたなら幸いです。

Lady Whistledown's identity is quite protected.

レディ・ホイッスルダウンの身元はかなり守られている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます