字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Lady Whistledown's identity is quite protected. レディ・ホイッスルダウンの身元はかなり守られている。 Are we not the most clever girls in the ton? 私たちはトンデモナイ女ではないのか? If anyone can find her, it is us, I think. 誰かが彼女を見つけられるとしたら、それは私たちだと思います。 I'm playing Penelope Featherington. ペネロペ・フェザリントンを演じています。 She is the youngest of the Featherington brood. フェザリントン家の末っ子です。 She's got two older sisters, Philippa and Prudence, 彼女にはフィリッパとプルーデンスという二人の姉がいる。 who are pretty terrible to her, 彼女にはかなりひどい目に遭っています。 her mum, Portia, and Lord Featherington. 母親のポーシャとフェザリントン卿だ Don't even know my dad's first name. 親父のファーストネームすら知らない。 "Dad," played by Ben Miller. ベン・ミラー演じる "パパ" Might I go play with Eloise? エロイーズと遊びに行ってもいい? -A lady does not play, Penelope. -Forgive me, Mama. -女は遊ばないのよ ペネロペ-許して ママ Might I go promenade for suitors with Eloise? エロイーズと求婚者を探しに行ってもいいですか? Very well, then. いいだろう Hello. Welcome to my trailer. How are you doing? こんにちは私のトレーラーへようこそご機嫌いかがですか? I'm gonna bring you around the Bridgerton set ブリッヂガートンのセットを持ってくる here on a very rainy, wet day in England, 雨の降る雨の日のイギリスでのことです。 but I'm excited to show you around. でも、ご案内するのが楽しみです。 I'm off for a nap now, so I'll see you in a while. 今からお昼寝してくるから、また今度ね。 So we filmed at a lot of locations. なので、たくさんのロケ地で撮影しました。 We filmed a lot in Bath. バースでたくさん撮影しました。 You're picked up at 4:00 a.m. you're driven in the dark, 朝の4時に迎えに来て、暗闇の中で運転される。 you wake up, you're at a mansion. You're like, 目が覚めたら、あなたは大邸宅にいた。あなたはまるで... “This is amazing.” Then you leave. "これはすごい"そして、あなたは去っていく。 “Where were you today?” You're like, “I don't know.” "今日はどこにいたの?""知らない "みたいな感じで “It was very nice.” "とても良かった" Now it is time to head to hair and makeup, いよいよヘアメイクに向かう時間になりました。 which, you know, I'll try not to get lost on my way to 迷子にならないようにするために as I have done several times this week. 今週も何度か行っているように I think it's right here. In fact, it is. ここにあると思います。実際、そうなんです。 Come on. 勘弁してくれよ So the whole process takes about two hours そのため、全行程は約2時間で終了します。 from when you sit in the chair. 椅子に座った時から The first part's getting the hair all clipped up 最初のパートは、髪の毛をすべて切りそろえることです。 and sprayed down. とスプレーをかけられました。 Then the very gorgeous wig cap goes on. そして、とてもゴージャスなウィッグキャップが続きます。 And then we start with makeup. そしてメイクから始めます。 The Regency era was more about the hair that it was about the face. リージェンシー時代は顔よりも髪の毛の方が気になっていました。 You're gonna see some serious hairstyles on this show. この番組では本格的なヘアスタイルが見られるぞ My sisters and I, we're all gingers, all the Featheringtons, 私と妹たちはみんなジンジャーで、フェザリングトンのみんなで。 as is Mummy Featherington. マミー・フェザリントンもそうだ The Featherington logo, family motif, is a butterfly. 家族をモチーフにしたフェザリントンのロゴは、蝶がモチーフになっています。 You'll see lots of butterflies throughout the series シリーズを通して、たくさんの蝶が見られます。 if you're eagle-eyed. 鷹の目をしていれば Some of my favorite hair pieces. They're actually brooches. お気に入りのヘアピースをいくつか。実はブローチなんです All right. Now we're done. いいだろうこれで終わりだ -Let's go. Thank you, Lou! -Thank you! -行こうありがとう ルー!-ありがとう! So this is the Featherington trailer trio. これがフェザントレーラーのトリオなんですね。 So you've got Philippa here. フィリッパがいるんだな Prudence here. ここで慎重に。 And Lady Penny. ペニー夫人も So the style of the show is so over-the-top, so gorgeous. なので、スタイルが大げさでゴージャスなんですよね。 All of these costumes, they made thousands of individual pieces. これらの衣装はすべて、彼らは何千もの個々の作品を作った。 Nothing's rented on this show, which is unusual. この番組では何もレンタルされてないのが珍しいな Each one of these flowers that I have on this dress is handmade. このドレスにつけているお花は一つ一つ手作りです。 It's embellished. All the jewelry is handmade put together. 飾られています。ジュエリーは全て手作りでまとめています。 So every look is so thought of. It's incredible. すべてのルックが考え抜かれているのね信じられない I think a lot of period dramas are gray and dull, 時代劇はグレーで冴えないものが多いと思います。 but this is full of color and life and… でもこれは色と命に満ちていて... It's not your granny's period drama. おばちゃんの時代劇ではない。 It's something really different and exciting. 何か本当に変わっていて、ワクワクします。 It's so cool to be involved in it. 関わっていてカッコいいですね。 So here we are. だから、ここにいるんだ。 It's a beautiful, beautiful building. 綺麗で綺麗な建物ですね。 There's an oil painting of Aidan Turner inside, 中にはエイダン・ターナーの油絵があります。 so I want my own painting by the time I leave. 帰る頃には自分の絵が欲しい。 They bring you in. 彼らはあなたを連れてきます。 You have to dance with the dancers, and I was like, “Jesus.” ダンサーと一緒に踊らないといけないんだけど、"ジーザス "って感じだった。 I mean, doing that-- I'm saying I did this in a full… つまり、それをやったのは...完全に... Can you hear that? I did that in a full corset. 聞こえる?フルコルセットでやったわ I don't know if there's some kind of corsetry acting award, なんかコルセット演技大賞みたいなのがあるのかな but I would like one for doing a full jig in this. でも、これでフルジグをするためには1本欲しいですね。 It wasn't easy. 簡単なことではありませんでした。 Action. アクション。 We're shooting the ingenue ball today, 今日はインジュームボールを撮影しています。 so when Daphne's acting the perfect ingenue, ダフネが完璧な純情少女を演じている時は and my sisters and I are in our ridiculous colors again. と、私と妹たちはまたまたとんでもない色に染まってしまいました。 So there's some dance sequences to shoot now. 今から撮影するダンスのシークエンスがあるんですね。 I'm just a spectator today. No dancing for me. 今日はただの観客です。私のためのダンスはありません。 It's quite an easy afternoon. I just get to watch and… Yeah. 午後はとても楽なんだ見てるだけで... That's a cut. Good. それはカットだいいね Thank you so much for joining me today 本日はご参加ありがとうございました on the Bridgerton set. That is a wrap from us. ブリッガートンのセットでそれは我々からの贈り物だ Time for the corsets and wigs to come off, コルセットとウィッグを外す時が来ました。 and the trackies to come back on. とトラッキーが戻ってきます。 I hope you had fun, and I hope you enjoy the series. シリーズを楽しんでいただけたなら幸いです。
B1 中級 日本語 Netflix 撮影 ウィッグ ゴージャス いい 時代 ブリガートン|ニコラ・コフランとの舞踏会の準備|Netflix (Bridgerton | Ball Preparations with Nicola Coughlan | Netflix) 10 1 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語