Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -Welcome, welcome, welcome to "The Tonight Show"!

    -ようこそ ようこそ!

  • Thank you! [ Cheers and applause ]

    ありがとう![ Cheers and applause ]

  • I feel the love. I feel the love.

    愛を感じる愛を感じる

  • I feel like the GameStop of late night.

    深夜のGameStopみたいな感じ。

  • I really do.

    本当にそう思っています。

  • Yeah, right now, the world has been

    そう、今、世界は

  • separated into two groups -- those who have no idea

    二手に分かれる--知らない人は知らない

  • what's going on with the stock market

    株式市場はどうなっているのか

  • and those who have no idea but invested anyway.

    と、何も知らずにとにかく投資してしまう人。

  • Well, guys, some news out of Washington.

    ワシントンからのニュースだ

  • It looks like President Biden is likely

    バイデン大統領が

  • to keep the Space Force.

    宇宙軍を維持するために

  • Yeah. When asked why they're keeping Space Force,

    そうだななぜスペースフォースを維持しているのかと聞かれた時に

  • a Biden spokesperson said, "Because it's funny."

    バイデンのスポークスマンは "面白いから "と言った

  • That's right -- it looks like Space Force is here to stay.

    そうですね、スペースフォースはここに残っているようです。

  • Apparently, Biden had no choice after Trump signed

    どうやらバイデンはトランプが署名した後、選択の余地がなかったようです。

  • a 30-year lease with the moon.

    月との30年契約

  • Yep, Biden is keeping the Space Force around

    バイデンは宇宙軍を維持している

  • for a very important mission.

    非常に重要な任務のために

  • He's going to use them to knock down the wall.

    彼はそれを使って壁を倒すつもりだ

  • Biden's decision is actually a big deal.

    バイデンの決断は実は大したものです。

  • When they heard, the two members of the Space Force

    それを聞いた宇宙軍の二人は

  • high-fived in their basement cubical.

    地下のキュービクルでハイタッチ。

  • Yep, Biden is keeping the Space Force,

    バイデンは宇宙軍を維持している

  • but their budget is somewhere between

    しかし、彼らの予算はその間のどこかにある。

  • the Department of Hot Tub Regulations

    湯船規制局

  • and the Office of --

    と事務所の...

  • -[ Laughs ]

    -[ Laughs ]

  • -Hey. -You jumped on it, man.

    -飛びついてきたな

  • The Department of Hot Tub Regulations

    ホットタブ規制局

  • and the Office of VCR Repairs.

    とVTR修理のオフィス。

  • So in between, in betwixt.

    その間に、その間に。

  • In betwixt the two.

    二人の間に

  • It seems like there's so much going on right now.

    今は色々とありそうですね。

  • I mean, the stock market is all over the place.

    株式市場が荒れまくってるからな

  • Netflix just announced that "Bridgerton"

    ネットフリックスが発表しました "ブリッガートン"

  • is their most-watched series ever.

    は、彼らがこれまでに最も視聴されたシリーズです。

  • A Margaritaville Resort is opening

    マルガリータビルリゾートがオープン

  • in the middle of Times Square.

    タイムズスクエアの真ん中で

  • And there's a Grape-Nuts shortage.

    そして、グレープナッツが不足しています。

  • There's a lot to go over,

    越えなければならないことがたくさんあります。

  • so let's just jump in and cover it all at once.

    ということで、一気に飛び込んでカバーしてみましょう。

  • It's time for a "News Smash."

    "ニューススマッシュ "の時間だ

  • [ Cheers and applause ] ♪♪

    ♪♪♪

  • [ Ding ]

    [ Ding ]

  • First up, the stock market.

    まずは株式市場。

  • People on Reddit started buying stock in GameStop as a joke,

    Reddit上の人たちがGameStopの株をジョークとして買い始めました。

  • and it caused so much chaos that some C.E.O.s

    混乱を引き起こしたので、一部のC.E.O.

  • want trading to be halted.

    取引を停止してほしい

  • People can't keep their eyes off the market right now.

    今の人は市場から目が離せない。

  • You know what else people can't keep their eyes off of?

    他にも目が離せない人がいるだろ?

  • "Bridgerton."

    "ブリッジガートン"

  • It's officially the most-watched series in Netflix history,

    公式にはNetflix史上最も視聴されたシリーズです。

  • with 82 million viewers.

    視聴者数は8200万人。

  • The characters are high-society Londoners, so fancy and proper.

    登場人物はハイソサエティなロンドン人で、とても派手できちんとしています。

  • They're kind of like people who wouldn't be caught dead at

    死体で捕まらないような人たちのようなもので

  • the new Margaritaville Resort in Times Square.

    タイムズスクエアの新しいマルガリータビルリゾート。

  • It's coming later this year.

    今年の後半に来ます。

  • It has an outdoor pool, rooftop views,

    それは、屋外プール、屋上の景色があります。

  • and a giant Statue of Liberty holding a margarita.

    とマルガリータを手にした巨大な自由の女神。

  • If you ask me, the whole thing seems nuts.

    私に言わせれば、全てが狂っているように思える。

  • Yeah, there's a Grape-Nuts shortage.

    ああ、グレープナッツが不足している。

  • The company says it's difficult to produce

    を作るのが難しいという。

  • the cereal right now, and most stores are out of stock.

    シリアルは今、ほとんどのお店で在庫切れになっています。

  • What's happening? Are stocks going up, down?

    何が起きているのか?株は上がるのか、下がるのか?

  • It feels like Reddit took a hammer to the market,

    Redditが市場にハンマーを持って行ったような気がする。

  • and now the system's totally smashed.

    そして今、システムは完全に破壊されています。

  • And if you want to get totally smashed, why not try

    そして、完全に叩きのめされたいならば、なぜしない?

  • the Margaritaville Resort in Times Square.

    タイムズスクエアのマルガリータビルリゾート。

  • You probably shouldn't swim with a bunch of drunk strangers,

    酔っぱらいの他人と一緒に泳ぐのはやめた方がいいよ

  • but do your thing.

    でも、あなたの仕事をしてください。

  • I'll be on my couch, sipping tea and watching "Bridgerton."

    ソファでお茶を飲みながら "ブリッガートン "を見るよ

  • It's a great show.

    素晴らしい番組です。

  • There's romance, scandal,

    ロマンスにスキャンダル

  • and, in that classic British fashion,

    そして、その古典的な英国のファッションで

  • the humor is really dry.

    ユーモアは本当に辛口です。

  • But not nearly as dry as Grape-Nuts,

    しかし、グレープナッツほどの辛口ではありません。

  • everyone's favorite gravel-based cereal.

    みんな大好き砂利ベースのシリアル

  • The company is suffering,

    会社は苦しんでいます。

  • and that's why we should all buy now.

    だからこそ、今すぐにでも買いましょう。

  • Get it while it's low.

    安いうちに手に入れろ

  • There can be as rich as everyone on "Bridgerton."

    "ブリッガートン "には みんなと同じくらいの金持ちがいる

  • In conclusion, it's taking a hit.

    結論から言うと、打撃を受けている。

  • It's full of Brits.

    イギリス人だらけです。

  • It's a spoonful of grit.

    スプーン一杯の砂利です。

  • Elmo's about to get lit.

    エルモに火がつきそうだ。

  • This has been a "News Smash."

    これは "ニューススマッシュ "になっています。

  • [ Cheers and applause ] ♪♪

    ♪♪♪

  • [ Ding ]

    [ Ding ]

  • Well, guys, as I mentioned, Netflix just announced that

    さっきも言ったけど、Netflixが発表したのは

  • "Bridgerton" is its most-watched new series ever.

    "ブリッジトン "は、その最も多くの新シリーズです。

  • Meanwhile, everyone who finally learned how to play chess

    一方、ついにチェスを覚えたみんなは

  • is like, "Oh, come on."

    は、"おいおい "という感じです。

  • Yep, the show's a hit.

    そう、この番組はヒットしている。

  • The reviews call it romantic, passionate,

    レビューではロマンチック、情熱的と書かれています。

  • and "something I regret watching with my parents."

    "親と一緒に見て後悔したもの"

  • This is how popular the show is.

    それだけ人気のある番組なのです。

  • Today, I walked past a construction site,

    今日は、工事現場の前を通りました。

  • and one of the guys was like, "Daphne's Empire-waist dress

    と一人が「ダフネのエンパイアウエストのドレス

  • in Episode 7 was absolutely fascinating."

    "第7話は絶対に魅力的だった"

  • "Lou, no spoilers."

    "ルー ネタバレなし"

  • Yep, "Bridgerton" is Netflix's most-watched series.

    そう、「ブリッガートン」はNetflixで最も視聴されたシリーズだ。

  • On the flip side, they just announced their

    その一方で、彼らは先ほど

  • least-watched series is...

    一番見ていないシリーズは

  • I like that show. I don't know.

    あの番組が好きなんだ知る由もないけどね。

  • Hey, like I was saying before, later this spring,

    ねえ、さっきも言ったように、この春の後半。

  • Times Square is getting a $300 million

    タイムズスクエアは、3億ドルを取得しています。

  • Margaritaville Resort with an outdoor pool.

    屋外プールのあるマルガリータビルリゾート。

  • Yeah, right now, the only way to get a tropical escape

    ああ、今は南国脱出しかないな

  • in the middle of Manhattan is to stand over a subway grate.

    マンハッタンの真ん中で地下鉄の格子の上に立つことです。

  • Right now, the only way to go to a pool

    今はプールに行くしかない

  • in the middle of New York City is to head over to

    ニューヨークのど真ん中にあるのは

  • Port Authority after it rains.

    雨上がりの港湾局。

  • Some fashion news.

    いくつかのファッションニュース。

  • I saw that Louis Vuitton recently unveiled

    先日、ルイ・ヴィトンが発表した

  • its fall 2021 menswear collection,

    2021年秋のメンズウェアコレクションを発表した。

  • which includes 3-D skyline coats.

    3Dスカイラインコートを含む

  • Take a look at these things.

    これらを見てみましょう。

  • -No. -It's real.

    -(徳井)違うよ (馬場園)本当だよ

  • Yeah, the coats actually have a theme.

    そう、コートには実はテーマがあるんです。

  • It's called "No Sex in the City."

    "街でのセックスは禁止 "だ

  • If you go to a coat check, they don't even give you a ticket.

    コートチェックに行っても切符すらもらえません。

  • They go, "I'll remember."

    彼らは "覚えている "と言いに行く。

  • You're in New York.

    ニューヨークにいるんですね。

  • You came in dressed as New York City. I know."

    ニューヨークの格好で来たのね"知ってるよ"

  • Yeah, they look like they're

    ええ、彼らは彼らのように見える

  • background actors in a school play.

    学園劇の背景役者

  • It's like, "You didn't get the lead, honey,

  • but you're just as important.

    でも、あなたも同じくらい重要なんです。

  • You're playing the set."

    "セットを演奏しているのか?"

  • And, finally, a new lawsuit out of California alleges that

    そして最後に、カリフォルニアからの新しい訴訟では

  • Subway's tuna is not actually tuna

    サブウェイのマグロは実はマグロではない

  • and is really a mixture of various concoctions.

    と、本当に様々な調合物が混ざっています。

  • Meanwhile, Blimpie is like, "Shh, don't make eye contact.

    一方、ブリンピーは「しっ、目を合わせるなよ。

  • No one will notice."

    "誰も気づかない"

  • To be fair, Subway actually does have real tuna,

    地下鉄には本物のマグロがある

  • but you have to order the meatballs.

    でも、ミートボールは注文しないといけません。

-Welcome, welcome, welcome to "The Tonight Show"!

-ようこそ ようこそ!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます