字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Today we hear nations and leaders all over the world speak of an existential climate emergency. 今日、世界中の国や指導者たちが、気候変動の緊急事態を訴えているのを耳にします。 And yet, instead of taking the immediate action you would in any emergency, それなのに、緊急時に取るべき行動をすぐに取らないのです。 they set up vague, hypothetical, distant targets way into the future targets way into the future. 漠然とした、仮説的な、遠い未来の目標を設定するのです。 Targets based on loopholes and incomplete numbers. 抜け穴や不完全な数値に基づく目標です。 Targets like Net zero emissions 2050. 2050年ネットゼロエミッションなどの目標です。 Targets that equal surrender. 降伏に相当する目標です。 It's like waking up in the middle of the night, seeing your house on fire and then deciding to wait 10, 20 or 30 years 夜中に目が覚めて、自分の家が火事になっているのを見て、10年、20年、30年待つと決めたようなものです。 before you call the Fire department while labeling those trying to wake people up alarmists. 消防署に電話する前に、人々を起こそうとする人々に警鐘を鳴らすというレッテルを貼ってください。 We understand that the world is complex and that change doesn't happen overnight. 私たちは、世界は複雑であり、変化は一夜にして起こるものではないことを理解しています。 But you've now had more than three decades of blah, blah, blah. しかし、あなたたちは今、30年以上にわたってボヤ騒ぎを繰り返してきました。 How many more do you need? あとどれくらい必要なの? You cannot negotiate with physics. 物理学と交渉することはできません。 And your children and grandchildren will hold you accountable for the choices that you make. あなたたちの子供や孫は、あなたが行った選択に対して責任を負うことになります。 How's that for a deal? どうですか?
B1 中級 日本語 目標 緊急 等しい 仮説 設定 遠い 【環境問題】世界のトップたちは『気候変動』問題に今すぐ立ち向かうべきだ! 8150 184 林宜悉 に公開 2022 年 06 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語