Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • lock down restrictions in England will remain in place until a least the eighth of March, when schools in all parts of England might be allowed to reopen if the conditions are right.

    イングランドの制限をロック ダウン イングランドのすべての部分の学校でイングランドの条件が正しい場合は再開することが許可される可能性がありますときに、少なくとも 3 月の 8 日までの場所に残ります。

  • Prime Minister Boris Johnson said reopening schools any earlier could result in another surge in covert cases, he said.

    ボリス・ジョンソン首相は、学校を再開することは、任意の早い段階で秘密のケースで別のサージにつながる可能性があると述べた。

  • Data on hospital admissions on the vaccine rollout would all need to be carefully studied before any relax ation was possible.

    ワクチン導入時の入院患者のデータはすべて、緩和が可能になる前に慎重に調査する必要があります。

  • Now, by the end of February, the government aims to publish what it calls a road map for the gradual easing of restrictions in England.

    今、政府は2月末までに、イギリスでの規制の緩やかな緩和のためのロードマップと呼ばれるものを公表することを目指しています。

  • Schools could then start to reopen from the eighth of March, and once England schools back, there will be a gradual unlocking of other restrictions as long as the data supported that.

    学校は、3 月の 8 日から再開を開始する可能性があり、一度イングランドの学校が戻って、データがサポートされている限り、他の制限の緩やかなロック解除があります。

  • Northern Ireland has already extended its locked down into March, and plans in Wales and Scotland are set to be reviewed, thereby ministers in the coming days.

    北アイルランドはすでに3月にロックダウンを拡張しており、ウェールズとスコットランドの計画は、それによって、今後数日間で大臣が見直されるように設定されています。

  • Our political editor, Laura Kuhns Berg, has the latest.

    政治編集者のローラ・クンス・バーグが最新情報をお届けします。

  • The SOFA will still be part of the crowded classroom for Alexis, seven year old six year old and four year old twins.

    SOFAは、7歳のアレクシス、6歳のアレクシス、4歳の双子の混雑した教室の一部であることに変わりはありません。

  • They didn't make much of the prime minister on their curriculum today.

    今日のカリキュラムでは総理大臣をあまり評価していなかった。

  • It will not be possible to reopen schools immediately after the February half term.

    2月の半期終了後、すぐに学校を再開することはできません。

  • She'll still be the teacher, like millions of parents until at least the start of March.

    少なくとも3月に入るまでは何百万人もの親のように先生になるだろう。

  • I'm tired.

    疲れた

  • Um, it's been almost almost a year of my kids being home.

    えーと、子供が家にいるのはもうすぐ1年になります。

  • Ah, lot.

    ああ、たくさん。

  • And you're not only being their teacher, but you have to.

    そして、彼らの先生になるだけでなく、そうしなければならない。

  • Then go be the lunch lady and you have to clean the toilets and you have toe.

    じゃあ、お弁当屋さんになってトイレ掃除をして、足の指が出てきて

  • You make sure everything is printed off.

    全てが印刷されていることを確認してください。

  • I don't have a teaching assistant to make sure the work is done right or to make sure the top is over.

    ちゃんと仕事をしているか、トップが終わっているかを確認するためのティーチングアシスタントはいません。

  • There are happy.

    幸せがあります。

  • While I worked with the older ones, he made it official English schools will still be closed to most on the lock down will go on.

    私は古いものと一緒に働いている間、彼はそれを公式の英語学校はまだロックダウンが続く上のほとんどに閉鎖されます。

  • We hope it will therefore be safe to begin the reopening of schools from Monday, the eighth of March, and I know how frustrating that will be on will be for pupils and teachers who want nothing more than to get back to the classroom.

    我々 は、したがって、月曜日、3 月の 8 日から学校の再開を開始するには安全であることを願って、私はどのようにイライラすることを知っている生徒と教室に戻って取得するよりも何もしたくない教師のためのものになります。

  • The labor leader himself isolating at home once teachers at the front of the queue for vaccines on, is disappointed with more delay.

    労働指導者自身が自宅で孤立して一度教師がワクチンの列の先頭に立って、より多くの遅延に失望しています。

  • The truth is this was not inevitable.

    真実は、これは避けられないことではなかった。

  • It wasn't just bad luck.

    運が悪かっただけではありません。

  • It's the results off a huge number of mistakes by the prime minister during the course this pandemic.

    このパンデミックの間に首相が膨大な数のミスを犯した結果だ。

  • Over the next few weeks, the government will track how the virus is moving among us and the effect the vaccine has on.

    今後数週間、政府はウイルスがどのように私たちの間で移動しているか、ワクチンの影響を追跡する予定です。

  • Only then at the end of February, when the decisions be made, how do you rate the chances of being able to stick to the eighth of March for the beginning of the end of this lock down Laura?

    決定が行われる2月末にのみ、その後、どのようにこのロックダウンローラの終わりの始まりのために3月の8日に固執することができる可能性を評価していますか?

  • The date of the eighth of March is the earliest that we think it's sensible for the Thio set for schools.

    3月8日の日付は、学校のためのチオセットのために賢明だと思われる最も早い日付です。

  • Thio Go back on bond.

    ティオ 保釈に戻れ

  • Obviously, we hope that all schools will go back, I'm hopeful, but that's the earliest that that we could do it.

    明らかに、我々はすべての学校が戻ることを願っています、私は希望を持っていますが、それは我々がそれを行うことができる最も早いです。

  • And it depends on lots of things going right.

    そして、それは多くのことがうまくいくかどうかにかかっています。

  • Plans for Northern Ireland are being reviewed tomorrow.

    北アイルランドの計画は、明日見直しが行われます。

  • Whales on Friday, the next Tuesday in Scotland to but without dramatic falls in cases, don't expect much to change.

    金曜日のクジラ、スコットランドの次の火曜日には、しかし、ケースで劇的に落ちることなく、多くの変更を期待しないでください。

  • With cases so high on hospitals so full in theory, it's not really a surprise that it will still be at least a month before Gates, open again to all on restrictions, could even start to be eased off.

    理論的には非常に高い病院のケースでは、それは本当に驚きではありませんが、それはまだゲイツ、制限上のすべてに再び開いて、緩和されても開始することができます少なくとも1ヶ月前になります。

  • But in practice, it feels like a big admission that we're heading towards 12 months of coronavirus restrictions in one way or another whole year of families and farms coping with life in and out of lock down.

    しかし、実際には、12ヶ月間のコロナウイルス規制に向かっていることを認めたような感じがします。

  • A year when coronaviruses dominated so much with such heavy costs, I was gonna shut the door behind me because we have now locked down due to national down.

    コロナウイルスがこれだけの重費をかけて支配した年は、今はナショナルダウンでロックダウンしているので、私の後ろでドアを閉めようと思っていました。

  • Sean built up his gym business in Africa, even with some financial support from the government, is proved hard toe hang on.

    ショーンはアフリカでジム事業を立ち上げたが、政府からの財政支援を受けても、つま先立ちは難しいことが証明されている。

  • He's desperately hoping this extended locked down will be the last.

    この延長されたロックダウンが最後になることを必死に願っている。

  • It's been a little bit more, I've had said.

    もう少し、と言われていました。

  • Put more funds of my own what the business is accrued on the ears back into the business.

    ビジネスに戻って耳の上にビジネスが未払いになっているものを私自身のより多くの資金を入れます。

  • So now banking is financially unstable.

    だから今の銀行は財政的に不安定なのです。

  • The risk from the disease means the weight largely endorsed, goes on for much of the country.

    病気からのリスクは、主に支持された重量を意味し、国の多くのために行く。

  • A glimpse of the end that that tonight is marked in pencil, not in ink.

    今夜はインクではなく、鉛筆でマークされているという結末の片鱗。

  • Laura Ginsburg, BBC News Westminster Well, as we've heard, the prime minister has said that most pupils in England won't be returning to school until March, the eighth at the earliest, meaning that many more weeks of remote learning are ahead.

    Laura Ginsburg, BBC News Westminster さて、私たちが聞いたように、首相は、イングランドのほとんどの生徒が3月、早くても8日まで学校に戻らないと言っています。

  • Boris Johnson said he was acutely aware of the pressures on parents.

    ボリス・ジョンソンは、親へのプレッシャーを痛感していると言っていました。

  • The government already provided more than 800,000 laptops to help.

    政府はすでに80万台以上のノートパソコンを提供している。

  • That was also a promise of more funding to help Children catch up on Miss Learning.

    それはまた、子供たちがミス・ラーニングに追いつけるようにするために、より多くの資金を提供するという約束でもありました。

  • On extended support for Children on free school meals are education editor Brahma Jeffries has Bean talking to pupils, teachers and parents.

    無料の学校給食で子供たちのための拡張サポートで教育エディタBrahma Jeffriesはビーンが生徒、教師と両親に話しています。

  • In Warrington, only a third of pupils were in today, leaving Year six spread out in class, their classmates not back for a least a month.

    ワリントンでは、今日は生徒の3分の1しか来ておらず、6年生はクラスに散らばっていて、クラスメートは少なくとも1ヶ月は戻ってこないとのことでした。

  • We are not really used having so many people in because of how long it's really been like this.

    こんなに長く続いているのだから、こんなにたくさんの人が入っていることにはあまり慣れていません。

  • I'm looking forward to having everyone back in school because I miss all my friends and at least I've got some muff it, my friends here everyone will definitely be happier because working from home is a lot harder than working in school, which I do know because last week I think I worked in.

    私はすべての私の友人を逃し、少なくとも私はいくつかのマフそれを持っているので、私は学校に戻ってみんなを持っていることを楽しみにしています、ここで私の友人は誰もが間違いなく幸せになります自宅から仕事をしているので、私は先週、私は私がで働いたと思うので、私は知っている学校で働いているよりも多くのハードです。

  • I worked from home for two days to help kids catch up a promise today of more money.

    今日の約束の多めのお金を子供たちにキャッチアップしてもらうために、2日間自宅で仕事をしていました。

  • But for those running schools, some questions, arm or urgent two weeks warning isn't long to plan for reopening.

    しかし、それらを実行している学校のために、いくつかの質問、腕や緊急の2週間の警告は、再開のために計画するために長くはありません。

  • Is it going to be a staggered return?

    千鳥返しになるのかな?

  • Is it going to be similar to what they expect us to do in September?

    9月に期待されているのと似たようなことになるのかな?

  • Are we expecting certain year groups that come in?

    特定の年組が入ってくることを期待しているのかな?

  • Are we opening?

    開くのかな?

  • Are we starting from day one?

    初日からなのかな?

  • With everybody in, we need to know those kinds of things.

    みんなが入っているので、そういうことを知っておく必要があります。

  • So when will classrooms fill again?

    で、またいつになったら教室がいっぱいになるの?

  • Well, March the eighth is a tentative date on ambition.

    さて、3月8日は野望の暫定日です。

  • So much depends on the pressures on the NHS, the infection rates, the vaccination program, all that certain for parents on for Children.

    だから多くは、NHS、感染率、予防接種プログラム、すべての特定の親のための子供のための特定の圧力に依存します。

  • Is there going to have to manage at home for a good few more weeks?

    あと数週間は自宅での管理が必要になるのかな?

  • The biggest education union said the prime minister couldn't guarantee school return in early March.

    最大手の教育労組は、首相が3月上旬に学校復帰を保証できないと言っていた。

  • The moment over a million people in the UK are infected with coz it on.

    イギリスで100万人以上がcoz it onに感染した瞬間。

  • He can't know what the death rate will be.

    死亡率がどうなるかは本人にはわかりません。

  • So I think this is premature and I think it will give parents on Children some false hope, and that's the last thing that they need.

    だからこれは時期尚早だと思うし、Childrenの親に偽りの希望を与えることになると思うし、それが最後に必要なことだと思う。

  • Schools will be the first to open, says the government.

    学校は最初に開校すると政府は言っています。

  • No one, including parents, thinks thes decisions air easy.

    親を含め、誰もが簡単に決められるとは思っていません。

  • I'm quite lucky because I'm a key worker.

    私はキーワーカーなので、かなりラッキーです。

  • Three girls.

    3人の女の子。

  • That's cool.

    かっこいいですね。

  • But I think it's for the kids mental health.

    でも、子供の精神衛生のためだと思います。

  • It's very important for them to be a school.

    学校であることはとても大切なことです。

  • Understand, the prime minister is a lot of pressure.

    理解してくれ、首相はプレッシャーが大きい。

  • I hate to be in this position to make that decision.

    その判断をする立場になるのが嫌なんです。

  • It is difficult for the government, but again, like I said, there's just no light at the end of the tunnel.

    政府も大変ですが、繰り返しになりますが、トンネルの先には光がないんです。

  • We should be a lot further down the road now then we are.

    今はもっと先のことを考えないとな

  • I've got some really close friends that are at home with three Children in three different ages.

    本当に仲の良い友人がいるのですが、家には異年齢3人の子供がいます。

  • It's not doing very much for their mental health.

    彼らの精神衛生のためにはあまり役に立っていない。

  • To be honest, families and schools will have to go on coping with the promise off a plan by late February.

    正直、家庭や学校は2月下旬までに予定外の約束をして対処していかなければなりません。

lock down restrictions in England will remain in place until a least the eighth of March, when schools in all parts of England might be allowed to reopen if the conditions are right.

イングランドの制限をロック ダウン イングランドのすべての部分の学校でイングランドの条件が正しい場合は再開することが許可される可能性がありますときに、少なくとも 3 月の 8 日までの場所に残ります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます