字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Can I ask everybody to put their phones away - みんなにお願いしてもいいですか? みんなにお願いしてもいいですか? みんなにお願いしてもいいですか? for just a second? ちょっと待って - Yes. - そうですね。 - Cliff, you don't spend enough time with your family. - クリフ 家族との時間が足りないのね New rule, we are all gonna start spending 新しいルールは、我々は皆で支出を開始することになります more quality time together. より質の高い時間を一緒に過ごすことができます。 (unsure bouncy music) (よくわからない弾む音楽) Starting today, we are removing all video games. 本日より、全てのビデオゲームを削除します。 - Spending time with the girls cause it's something - 女の子との時間を過ごすのは何かの理由で that's past overdue, so I like how she implemented that, それは期限が過ぎているので、それを実装したのがいいですね。 but taking the game away is probably が、ゲームを奪うことは、おそらく gonna be the hardest thing for me to deal with. これが私にとって一番難しいことになりそうだ - I'm happy with it. - これで満足しています。 - I'm happy. - 嬉しいですね。 - You like it? - 気に入った? (air whooshing) (風切り音) - Rule number one. - ルールその1 I've been Tracy for the past few days now. ここ数日はトレーシーをしています。 For the rest of the time I'm here, you will be Tracy. 私がここにいる間は あなたはトレイシーよ (unsure bouncy music) (よくわからない弾む音楽) So you can actually what your wife has to do every day. だから、実際に奥さんが毎日やらなければならないことができる。 - You're not expecting me to put her clothes on - 彼女の服を着せるとは思っていないだろう or nothing, are ya? それとも何もないのか? - You might have to. - しなければならないかもしれません。 - She doesn't know me. - 彼女は私を知らない - What was that Mike? - マイクは何だったの? - I didn't say anything. - 何も言ってないよ (dramatic bouncy music) 跳ね曲 (air whooshing) (風切り音) - When my husband and I were going through - 主人と私が通っていた時に our rough times, I had to remind him of our vows 辛い時には誓いの言葉を忘れないようにしなければならなかった and ask him to think about what we had promised と約束していたことを考えてもらう each other in the beginning. 最初のうちはお互いに (gentle guitar music) (優しいギターの曲) New rule, Cliff, I want you to rewrite 新ルール クリフ 書き換えてくれ your vows to Candace. キャンディスに誓って - We never wrote vows at all. - 誓いの言葉は全く書いていませんでした。 - You never? - 一度もないのか? - We got married at the courthouse - 裁判所で結婚しました and it was quick, so. と、あっという間に終わってしまいました。 - I think this will really touch her heart - これは本当に彼女の心に響くと思います and make her feel like you really do wanna give it a shot. 彼女にあなたが本当にやりたいと 思わせるのよ - I guess we'll see what happens. - どうなるかは様子見かな。 (dramatic music) 劇曲 (air whooshing) - Mike, Mina. マイク、ミナ. There is more to life than the gym. ジムよりも人生の方があります。 So we are done with the gym. ということで、ジムは終了です。 - Uh uh. (bouncy music) - うーん......(弾むような音楽) - All I've done at the house so far is I've slept there - 今まで家でやったことは、そこで寝たことだけです。 and then I'm back at the gym. と言ってジムに戻ってきました。 I thought we'd at least do something せめて何かしたいと思っていた outside of being wrestlers. レスラーであること以外で - Some struggle coming. - いくつかの闘争が来ている。 - No. - 駄目だ Past few days, I followed your rules. ここ数日、私はあなたのルールに従いました。 Now you have to follow mine. 今度は私に従え That's the end of my rules. 私のルールはそれで終わりです。 (bell dinging) (ベルが鳴る) - Okay, so that's it for my rules. - さて、私のルールはここまで。 We're going upstairs and we're gonna take the video console. 二階に行ってビデオゲーム機を持っていくんだけど - Wait (claps). - 待って(拍手)。 - [Tracy] Let's go. - 行きましょう - [Brook] No more video games. - ビデオゲームはもういい - Well we're gonna put it somewhere - どこかに置いておこう where Dad can't find it. パパが見つけられないところに Nothing is hopeless. 絶望的なものは何もない。 Cover his eyes, Brook. 目を覆って - Your hands are too small. - 手が小さすぎる - If you really work and really try and connect - 本当に仕事をしていて、本当に努力して繋げていけば with your family, I think anything can be fixed. ご家族がいれば、何でも直せると思います。 (light upbeat music) (軽快なアップビートの音楽) - [Narrator] At the Sharer house, - シャーラーの家で。 instead of following Candace's new rules, キャンディスの新しいルールに従うのではなく Mike has decided to leave the house. マイクは家を出ることにしました。 (knocking) (ノック) - Mike! - マイク! Oh, he is not here. ここにはいません。 I know that he left this morning to go to the gym. 今朝、ジムに行くために出て行ったのは知っています。 I found that to be extremely disrespectful. それは非常に失礼なことだと思いました。 - [Narrator] Three hours later, Mike finally returns home. - 3時間後、マイクはついに家に帰ってきた。 - Over the last few days, I was being Tracy for him, - ここ数日、私は彼のためにトレイシーになっていた。 but now Mike is really about to meet Candace. でも今、マイクは本当にキャンディスに会うことになった。 Mike! マイク! The real nut cracker. 本物のナッツクラッカー。 - Yeah? - そうなんですか? - Come out. (curious bouncy music) - 出てきてください。(好奇心旺盛な弾む音楽) - Oh my God. - 何てこった - So I came up here looking for you earlier, - 君を探しに来たんだ you weren't here. あなたはここにいなかった Where were you? どこにいたの? - I might've slipped out real quick. - すぐに抜け出してしまったかもしれない。 - To go where? - どこに行くの? - I drove by the gym. - 車でジムの前を通った。 - What would driving by it do? - 車で通り過ぎるとどうなるの? Did you go inside? - I was checking to make sure, 中に入ったのか?- 確認してたんだ yes, I went inside. はい、中に入りました。 I had to go-- - But I didn't I say, 行かなければならなかったんだ no more gym? もうジムはないのか? That was the rule. それがルールだった。 The fact that he totally ignored 彼が完全に無視していたのは everything that I said was upsetting. 私が言ったことはすべて動揺していました。 Where are your cleaning supplies? 掃除用具はどこに置いていますか? - I really don't know if we have cleaning supplies, Candace. - 掃除用具があるかどうか本当にわからないわ、キャンディス。 - That's terrible, Mike. - それはひどいな、マイク。 - First of all, I don't know why Mina's not up here with me. - まず、なんでミナが一緒に上にいないのかがわからない。 - This is about Mike. - マイクのことだ (uneasy bouncy music) (不安な弾む音楽) I want you to help out more with cleaning. 掃除をもっと手伝ってほしい。 - It's an eye irritant. - 目の炎症です。 Can you get safety goggles for me? 安全ゴーグルをお願いできますか? - I think you'll be okay. - 大丈夫だと思いますよ。 - I have glasses, - 眼鏡を持っています。 okay, if I go blind. - It's gonna be okay. もし失明しても- 大丈夫だよ - And you guys understand-- - そして、あなたたちは理解している... - Move the stuff off of the oven. - オーブンの上にあるものを移動させて There you go. これでいいわ Scrub it, it'll come off. 擦れば剥がれます。 - I'm telling you, it's a little bit of-- - 言っておくが、それはちょっと... - Get-- - You need to let me finish, - 最後までやらせてくれ it's a little bit ちょっぴり of Tracy buildup. - But Mike, I don't care. トレイシーの構築の。- でもマイク、私は気にしない - First thing you don't need to do is yell at me at all, - まず第一に怒鳴る必要はない。 about anything. - No, I'm yelling, 何でもいいから- いや、叫んでるんだ cause you walked through the door 玄関から入ってきたから the first day screaming, so I'm yelling. 初日が悲鳴を上げているので、叫んでいます。 I'm yelling all day! 一日中叫んでいる! (slapping) (ドタバタ) - Far as I'm concerned, - 私が心配している限りでは we can send Candace home and get her out of my house. キャンディスを家に送って家から追い出そう。 - Move faster. - 速く動け - [Mike] We almost done? - [Mike] 私たちはほとんど終わったか? - No, we break when I break. - いや、俺が折れたら折れる。 (dramatic music) 劇曲 (air whooshing) (upbeat music) (エアーフーシング)(高揚感のある音楽) - New rule. - 新しいルールだ Cliff, you're gonna make your family some pizza. クリフ 家族にピザを作ってくれ What do you think Candace would say if you asked キャンディスは何て言うと思う? her to cook with you? 彼女に料理を作ってもらうのか? - She'd probably be surprised. - 彼女はおそらく驚くだろう。 - I feel good about this day - 今日は気分がいい because we're getting really close. 私たちは本当に親密になってきているからです。 - When was the last time you guys all sat here, - お前らが最後にここに座ったのはいつだ? eating a meal together that you cooked? 自分で作った料理を一緒に食べる? - It's never been a routine where we all have to eat - みんなで食べるのが日課になったことはありません。 at the table together. 一緒にテーブルの上で - If you could have you video games back right now, - 今すぐにでもビデオゲームを返してもらえれば would you take them? あなたは彼らを連れて行きますか? - Of course I would take it, - もちろん、私はそれを取るだろう。 but that doesn't necessarily mean I would play them. でも、だからと言って私がプレイするとは限りません。 (curious bouncy music) (好奇心旺盛な弾む音楽) - Do you like spending more time - より多くの時間を過ごすことが好きですか? with your friends, except for us? 私たち以外のお友達と? - I do not like spending more time - これ以上時間を費やすのは好きではない with my friends than you guys. お前らよりも友達と I just chose to spend more time with my friends 私はただ、友達と過ごす時間を増やすことを選んだだけです。 than you guys. お前らよりも I regret it and I wanna do better. 後悔しているし、もっと上手くなりたい。 (light upbeat music) (軽快なアップビートの音楽) - I don't know if Cliff is gonna change. - クリフが変わるかどうかは知らんが I don't know if he's doing enough to really show his family 本当に家族に見せられるだけのことをしているのかどうか that he wants to keep them together. 二人の関係を維持したいと言っています。 We'll see how it goes. 様子を見ることにします。 (dramatic music) 劇曲
A2 初級 日本語 マイク ルール 音楽 ジム 過ごす 劇曲 "一日中叫んでいる" ?嫁スワップハイライト ('I’m Yelling All Day' ? Wife Swap Highlight) 4 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語