字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント KID PRESIDENT>> I think we all need a pep talk. KID PRESIDENT>> 激励が必要だと思います。 [slow electric guitar riff music] KID PRESIDENT>>The world needs to stop being スローなエレキギターリフの音楽] KID PRESIDENT>>The world needs to stop being being. boring. Yeah, you! つまらないそうだ、お前だ! Boring is easy, everybody can be boring. But you're gooder than that. つまらないことは簡単だ、誰でもつまらないことはある。しかし、あなたはそれよりも優れています。 Life is not a game people. Life isn't a cereal either. Well, it is a cereal. 人生はゲームではない。人生はシリアルでもない。まあ、シリアルです。 And if life is a game, aren't we all on the same team? 人生がゲームだとしたら、みんな同じチームでは? I mean really right? I'm on your team, be on my team. 本当にそうなのか?私はあなたのチームにいます、私のチームになってください。 This is life people, you've got air coming through your nose! これが人生なんだよ、空気が鼻から入ってきたんだよ!」と言っていた。 You've got a heart beat! That means it's time to do somethin'! 鼓動があるということは、何かをする時が来たということです。ということは、何かをする時が来たということですね! A poem. "Two roads diverged in the woods... 詩。 "2つの道は森の中で分岐した... and I took the road less traveled... AND IT HURT MAN! そして、私は旅をしない道を選んだ...痛い目に遭った! Really bad. Rocks! マジでヤバい岩だ! Thorns! Glass! 茨!ガラス! My pants broke! NOT COOL ROBERT FROST! ズボンが壊れた!クールじゃないロバート・フロスト! But what if there really were two paths? I want to be on the one that leads to awesome. でも、本当に2つの道があるとしたら?私は素晴らしいものにつながる方に行きたい。 It's like that dude Journey said, don't stop believing, unless your dream is stupid. Then それはジャーニーが言ったように、夢が愚かなものでない限り、信じることをやめるなと。と言っていたように you should get a better dream. I think that's how it goes. より良い夢を手に入れようということだと思います。 Get a better dream, then keep goin', and goin', and keep goin'. より良い夢を手に入れて、それからはgoin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin'、goin' What if Michael Jordan had quit? Well, he did quit. But he retired, yeah that's it, マイケル・ジョーダンが辞めていたら?彼は辞めたでも彼は引退した それだけだ he retired. But before that? In highschool? What if he quit when he didn't make the team? 彼は引退したでもその前は?高校の時?チームに入れなかった時に 辞めたとしたら? He would have never made Space Jam. And I love Space Jam. 彼はスペース・ジャムを作らなかっただろう。そして、私はスペース・ジャムが大好きです。 What will be your Space Jam? What will you create when you make the world awesome? あなたのスペースジャムは何になりますか?世界をスゴイことにしたら何を作るのか? Nothing if you keep sittin' there! This is why I'm talking to you today! そこに座っていては何にもならない!だからこそ、今日はあなたと話をしているのです! This is your time. This is my time. これはあなたの時間です。私の時間だ This is our time. We can make everyday better for each other. 今が私たちの時代です。お互いに毎日をより良いものにしましょう。 If we're all on the same team, let's start acting like it. We've got work to do. みんなが同じチームなら、そのように振る舞おう。私たちにはやるべきことがある。 We can cry about it, or we can dance about it. 泣いてもいいし、踊ってもいい。 You were made to be awesome. Let's get out there! あなたは最高の人になるために作られたのです。そこに行こう! I don't know everything, I'm just a kid, but I do know this: 私はまだ子供なので何もかもはわかりませんが、これだけはわかっています。 It's everybodies duty to do good, and give the world a reason to dance. それは善を行い、世界に踊る理由を与えるために、すべての人の義務です。 So get to it. さっさとやれよ [driving music] [ドライビングミュージック] You've just been pep talked. Create something that will make the world 激励されただけです。世の中を盛り上げるものを作って awesome. 凄いな [electric guitar riff] [エレキギターリフ] Play ball! ボールをプレイ! [movie reel sound] [crashing noise] [ムービーリール音] [クラッシュ音] Oh hi everybody! We're all workin' hard to make this an awesome 皆さん、こんにちは。私たちは皆、これを素晴らしいものにするために一生懸命働いています。 year for other people, and you guys are doin' it! 他の人のための年なのに、あなたたちはそれをやっている! You've been super encouraging to me, so I want to return the favor. あなたは私を励ましてくれたので、恩返しをしたいと思います。 Who do you know that needs some encouragement? Pass this pep talk along, and get the whole 励ましを必要としている人を知っていますか?この激励の言葉を伝えて、全体を world to dance. I dedicate this video today to my friend Gabbi. ワールド・トゥ・ダンス今日はこのビデオを友人のギャビに捧げます。 She's a cool kid, she likes pancakes, and she's fighting cancer. Like a BOSS. 彼女はクールな子で パンケーキが好きで 癌と闘ってるんだボスのように。 And to all you watching, who encourages you? Send them this video, and let them know. そして、見ている皆さん、誰があなたを励ましてくれますか?このビデオを送って、彼らに知らせてあげてください。 So get to it! さっさとやれ! [music burst] [ミュージックバースト] Bye! さようなら! [continue soulful music] [ソウルフルな音楽を続ける] Harmonized Voice >>SoulPancake! Subscribe! ハーモナイズド・ヴォイス >>SoulPancake!登録してね! Kid President>> Not cool Robert Frost! Kid President>>Not cool Robert Frost!
B1 中級 日本語 励まし チーム ジャム 辞め つまら シリアル キッド社長からあなたへの激励 239 20 fisher に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語