Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - That land is mine.

    - あの土地は私のものだ

  • - Say that as much as you can.

    - 出来るだけそう言ってください。

  • That land is mine.

    あの土地は私のものだ

  • Get it all out of your system.

    システムから全部出してくれ。

  • - There's a difference in Jamie after all of this.

    - この後のジェイミーには違いがある。

  • He's always doing it not for his job,

    仕事のためではなく、いつもやっている。

  • but for his heart.

    しかし、彼の心のために

  • He was protecting them

    彼は彼らを守っていた

  • and the things they wanted.

    と彼らが欲しがっていたものを

  • And those people have been terrible to him,

    そして、その人たちは彼にひどいことをしてきた。

  • and now he doesn't have to do that anymore.

    今はもうそんなことしなくてもいいんだよ。

  • I'm not your son.

    私はあなたの息子ではありません。

  • I don't have to.

    その必要はない

  • Everyone makes their play for the ranch.

    みんな牧場のために遊びを作っている。

  • And already the impact is felt.

    そして、すでに衝撃が走っています。

  • You know, Beth's run into troubles with filings.

    ベスはファイルのトラブルに 巻き込まれたんだ

  • - I have power of attorney over the estate.

    - 遺産の上に委任状がある

  • - If the estate were in Utah.

    - もし財産がユタ州にあったら

  • Business is not law.

    ビジネスは法律ではありません。

  • In fact, they're very contradictory.

    実際には非常に矛盾しています。

  • The state of Montana does not recognize

    モンタナ州は

  • power of attorney issued by other states.

    他の州で発行された委任状

  • - Then you see it start to fall away.

    - そして、それが崩れ始めたのを見るのです。

  • You start to see the sweat.

    汗が見えてきます。

  • - That many moving parts,

    - あれだけの可動部。

  • that many people in a room with,

    その多くの人が一緒にいる部屋で

  • and that much power in the room.

    と、それだけのパワーがある部屋です。

  • And different perspectives.

    そして、異なる視点。

  • The governor, Roarke and Willa.

    知事、ロアーク、ウィラ。

  • - There are a lot of different people coming in now,

    - 今は色々な人が来ています。

  • a lot of chess pieces.

    チェスの駒がたくさん

  • It doesn't stay calm for long.

    いつまでたっても落ち着かない。

  • - There were moments in that scene with him

    - 彼とのシーンには、その瞬間がありました。

  • where you know it's gonna get juicy.

    ジューシーになることを知っているところ。

  • - Thomas Rainwater is there as well.

    - トーマス・レインウォーターもいる。

  • This is the moment.

    これが今の瞬間です。

  • - Of course Jamie is sitting with a lot

    - もちろんジェイミーは多くの人と一緒に座っています。

  • of new information about his family.

    彼の家族についての新しい情報の

  • And of course none of us know that.

    もちろん誰も知らない

  • But it's very weighted for him in a way,

    でも、ある意味、彼にとっては非常に重くのしかかっています。

  • and he's responding to everybody in the room

    と、部屋の中のみんなに反応しています。

  • in a kind of a different way.

    というような感じで

  • - It was Willa and Angela

    - ウィラとアンジェラだった

  • and Beth and myself all in the room.

    ベスも私もみんな部屋にいた

  • And I loved it.

    そして、私はそれを愛していました。

  • And it just felt right,

    そして、それはちょうど良いと感じました。

  • and felt fun and strong.

    と、楽しさと強さを感じました。

  • And I think that the women are watching,

    そして、女性は見ていると思います。

  • viewers watching, are going to respond to that as well.

    見ている視聴者もそれに反応してくれるはずです。

  • - So that is a tricky scene,

    - ということで、トリッキーなシーンですね。

  • a chess match.

    チェスの試合

  • - Willa sits across from Beth,

    - ウィラはベスの向かいに座る。

  • with the full knowledge that she has put her down.

    彼女が彼女を降ろしたことを十分に理解した上で。

  • And then of course Rainwater is behind us.

    そして、もちろん雨水が後ろにいる。

  • - Can I see the environmental impact report?

    - 環境影響報告書を見ることはできますか?

  • - They're there to represent their interests,

    - 彼らは自分たちの利益を代表するために存在している。

  • which I think we know about it.

    知っていると思うのですが

  • We don't know that they're gonna

    彼らが

  • put a curve ball in the room.

    部屋にカーブボールを入れて

  • - All the gang will be there.

    - ギャングは全員そこにいるだろう。

  • - When we go into this meeting

    - この会議に入ると

  • thinking, you know, we have this sewn up.

    これを縫ってきたんだ

  • We've got everything in place, piece of cake,

    全部揃ったよ、ケーキだ

  • let's just get this done.

    これを終わらせましょう

  • And then the cards start to drop on the table

    そして、テーブルの上にカードが落ちてくるようになり

  • so then it becomes a beautiful poker match.

    そうすると、美しいポーカーマッチになります。

  • - I need to step out for a moment.

    - ちょっと外に出たいんだけど

  • - It started out a certain way,

    - それは、ある方法で始まった。

  • and it took a left,

    と言って左に行ってしまいました。

  • and it's going somewhere really fiery

    燃えるようなところに行ってしまう

  • and interesting.

    と面白いことになっています。

  • You can just see it in the moments in those scenes.

    それらのシーンの瞬間を見ればわかるでしょう。

  • - The state has to move ahead

    - 国家は前に進まなければならない

  • with eminent domain if you don't take the offer.

    申し出を受けなければ、土地収用権で

  • Everything happens.

    すべてが起こる。

  • The state says they're gonna make their play.

    州は自分たちのプレイをすると言っている。

  • As attorney general, I try to make my play

    司法長官として、私は自分のプレーをするようにしています。

  • for keeping the ranch for John.

    ジョンのために牧場を守ってくれた

  • And then Rainwater comes in

    そして、雨水が入ってくる

  • and makes the final sort of push.

    と最後の一押しをします。

  • - That's your angle too, John.

    - それはあなたの視点でもあります、ジョン。

  • How does this impact your land?

    これはあなたの土地にどのような影響を与えますか?

  • - Native Americans and the cowboys

    - ネイティブアメリカンとカウボーイ

  • are coming together to fight the bigger giant.

    大きな巨人と戦うために団結しています。

  • It's in the history books, isn't it?

    歴史の教科書に載ってますよね。

  • I mean history just repeats itself.

    歴史は繰り返すだけだ

  • - Beth is just,

    - ベスはただ...

  • she's out there.

    彼女はそこにいる

  • She doesn't hold anything back.

    彼女は何もためらわない

  • - Well I'm all fucking ears.

    - 俺は耳が肥えている

  • - Just seeing the contrast culturally speaking

    - 文化的にはコントラストを見ているだけで

  • because everything's so big in the Dutton family.

    ダットン家の中では何でも大物だからだ

  • I mean we're more grounded,

    私たちの方が地に足がついているという意味です。

  • we're anchored.

    停泊している

  • You're seeing some of the same dynamic

    同じダイナミックな動きをしていますね

  • just from different points of view.

    視点が違うだけで

  • - You have an opportunity to free that land of him.

    - 彼の土地を解放するチャンスだ

  • She's kind of playing two sides.

    彼女は二股をかけている

  • So while she is partnering up

    彼女がパートナーを組んでいる間に

  • beyond just helping the Dutton family

    ダットン家を助けるだけではなく

  • keep their land,

    自分たちの土地を守るために

  • she wants the land back for her people

    祖国を返せという

  • because this is actually their ancestral territory,

    これが彼らの先祖代々の領土だからだ

  • this is their land.

    ここが彼らの土地だ

  • She also has her own agenda.

    彼女には独自のアジェンダもある。

  • There's always something below the surface

    縁の下の力持ち

  • that's there.

    そこにある

  • Kill him, and give us our land back.

    彼を殺して、私たちの土地を返してください。

  • - You don't know what to expect

    - 何を期待していいかわからない

  • because we've got so many personalities and individuals.

    個性的で個性的な人が多いので

  • - So we have to up the stakes.

    - だから、賭け金を上げる必要がある。

  • - We're hanging off a cliff there.

    - 崖の上にぶら下がっています

  • - Don't feel much like a land deal in Montana, does it?

    - モンタナの土地取引とは思えないな?

  • - No, it feels like an oil deal in Yemen.

    - いや、イエメンでの石油取引のような気がする。

  • And from now on that's how we treat it.

    これからはそれをどう扱うかだ

  • - People are starting to take sides.

    - みんなが味方になり始めています。

  • Some people are just screaming for blood.

    血を求めて叫んでいる人もいます。

  • Once they get enough of it in Yellowstone they want more.

    イエローストーンで十分になると、彼らはもっと多くのものを欲しがります。

  • - To now have an audience who are with you in the trenches.

    - 塹壕の中であなたと一緒にいる聴衆を持つために。

  • - We work really hard on this,

    - 私たちはこれに一生懸命取り組んでいます。

  • and we all love it.

    と、みんな大好きです。

  • - It becomes an event every week.

    - 毎週のようにイベントになります。

  • - We hate Beth's office.

    - ベスの事務所は嫌いだ

  • A lot of things happen in Beth's office.

    ベスのオフィスでは色々なことが起こる。

  • Last season we busted it up a little bit.

    昨シーズンは少しバストアップしました。

  • This season we'll really do it.

    今シーズンは本当にやります。

  • So this is the special effects department.

    ここは特撮部門なんですね。

  • This is our fabrication shop.

    ここは私たちのファブリケーションショップです。

  • Because of that location there's no pyro.

    あの場所だからパイロがないんだよ。

  • We did it all with air.

    全部空気でやったんだよ。

  • He initiates the button,

    彼はボタンを押しています。

  • the valve opens up.

    バルブが開きます。

  • The more you walk a scene like that through

    そんなシーンを歩けば歩むほど

  • with the director,

    監督と一緒に。

  • it'll change as it goes,

    そのうちに変わってくるでしょう。

  • and it'll get more precise.

    と、より正確になっていきます。

  • They understand action.

    彼らは行動を理解しています。

  • - Initially it's like God man,

    - 最初は神マンみたいなもんだ。

  • this is like kind of creepy and weird, but beautiful.

    不気味で不気味だけど美しいわ

  • They have to understand this guy doesn't have any money.

    こいつには金がないことを理解してもらわないといけない。

  • And whatever money he has, you know,

    そして、彼が持っているお金が何であれ

  • he gives it to the grave digger.

    墓穴を掘っている人に渡すんだ

  • He wants to give her a ring

    彼は彼女に指輪を渡したいと思っている

  • so he takes it,

    だから彼はそれを取る。

  • and, you know, his mom's obviously

    そして、彼の母親は明らかに

  • somebody that he loved and respected.

    彼が愛し尊敬していた人

  • And I think that by giving Beth that ring

    ベスに指輪を渡すことで

  • it brings potentially, in his mind,

    それは彼の心に潜在的なものをもたらします。

  • you know, them closer together.

    彼らが近くにいることを知っています。

  • I mean there's a ton

    つまり、トンがあるんだ

  • of colors in it.

    その中の色の

  • I don't really ever question Taylor.

    テイラーを疑ったことはない

  • I think he likes to push me in certain areas

    彼は特定の分野で私をプッシュするのが好きなんだと思う

  • and see how I react to certain stuff on camera,

    と、カメラに映った特定のものに対する私の反応を見てみましょう。

  • which I love.

    私の大好きな

  • In the end it's a beautiful moment.

    最後には美しい瞬間です。

  • - Who'd you kill?

    - 誰を殺した?

  • - Don't ask me that, Beth.

    - 私に聞かないで ベス

  • There's no secret to what Rip does.

    リップがやることに秘密はない。

  • She knows what Rip does.

    彼女は リップが何をするか知ってる

  • She knows who he is.

    彼女は彼の正体を知っている

  • She knows why he does what he does

    彼女は彼がすることをする理由を知っている

  • for her father.

    彼女の父親のために

  • There's no great secret.

    大きな秘密はありません。

  • He has this great ability

    彼はこの偉大な能力を持っています

  • to be able to compartmentalize in reality,

    現実に区画整理ができるように

  • and being able to draw a line in the sand,

    と砂の中に線を引くことができること。

  • and this needs to be done.

    そして、これを行う必要があります。

  • And I think that's what makes him special to John.

    それが彼をジョンにとって特別な存在にしているのだと思います。

  • That train only runs in one direction.

    その電車は一方向にしか走らない

  • He's this guy who goes out

    彼は外に出ていく男だ

  • and gets rid of problems,

    と問題を取り除くことができます。

  • but at the same time too

    と同時に

  • is also a son of his.

    は、彼の息子でもあります。

  • Let me know if you need anything.

    何かあったら教えて

  • - To see Teeter, Colby,

    - ティーター、コルビーを見るために。

  • all those characters so caught up

    登場人物が多い

  • in that violence

    その中で

  • and that anger

    そしてその怒り

  • and that sense of Western justice,

    と、その欧米の正義感。

  • to be so thoroughly blood thirsty

    血の気が引く

  • I think is really complicated for Jimmy.

    ジミーにとっては本当に複雑だと思います。

  • - I think it's one of the more interesting

    - の一つだと思います。

  • parts about me and Laramie coming in there

    私とララミーが入ってくる部分

  • is that I don't really think

    というのは

  • that they have an idea

    心当たりがある

  • of the severity of what happens in that family

    その家族の中で起こることの厳しさの

  • and on that ranch.

    あの牧場でも

  • - Laramie's mind's eye trying to take in

    - ララミーの心の目を取り込もうとしている

  • what exactly is going on here?

    いったいどうなっているのか

  • - She knows there's something going on,

    - 彼女は何かが起きているのを知っている

  • but I think all she can really do

    でも、彼女にできるのは

  • is just sort of guess at this point.

    は、この時点では推測に過ぎません。

  • - Laramie's a little turned on by the whole thing.

    - ララミーは少し興奮しているようだ

  • I think she's excited by it.

    彼女はそれで興奮していると思います。

  • She likes a little danger.

    彼女はちょっとした危険が好きなんだ

  • (laughing)

    (笑)

  • - She starts to let her mind wander a little bit.

    - 彼女は少しだけ心を彷徨わせ始める。

  • She lets her imagination go.

    彼女は想像力を解放している。

  • Do you know what a brand means?

    ブランドの意味を知っていますか?

  • - Jimmy is sort of questioning his decision

    - ジミーは自分の決断に疑問を持っている

  • to take the brand.

    ブランドを取るために

  • And he's imaging this other life with Mia.

    彼はミアとの別の人生を想像している

  • And Mia is pushing him in that direction.

    そして、ミアはその方向に彼を追い込んでいる。

  • She's pushing him, I think it's really beautiful actually.

    彼女は彼を押していますが、実際には本当に美しいと思います。

  • She's not pushing him to do what she wants,

    彼女は自分の思い通りにならないように彼に押し付けているわけではない。

  • she's pushing him to do what he wants.

    彼女は彼に自分の思い通りにさせている。

  • - I do think that she knows there's something

    - 彼女は何かがあることを知っていると思う

  • really dire going on,

    本当に悲惨なことになっている。

  • and that it's not as sort of happy go lucky

    嬉しいような気がしないでもない

  • as she might have thought.

    彼女が思っていたように

  • - She's saying don't just keep living this life

    - 彼女は言っている この生活を続けるなと

  • because Rip wants you to.

    リップが望んでいるからだ

  • Don't keep living this life

    こんな生活を続けてはいけない

  • because Loyd wants you to

    ロイドが望んでるから

  • or John Dutton wants you to,

    ジョン・ダットンが望んでる

  • or Kayce wants you to.

    それともケイシーがそうして欲しいのか

  • What do you want?

    何がしたいの?

  • He loves Mia,

    彼はミアを愛している。

  • but he also loves rodeo.

    しかし、彼はロデオも大好きです。

  • And I don't think he loves violence.

    そして、暴力が好きなわけではないと思います。

  • She just gives him the freedom

    彼女はただ彼に自由を与える

  • to do what he wants to do.

    をしたいと思っています。

  • And what he wants to do

    そして、彼は何をしたいのか

  • is get back up on that horse.

    その馬の上に戻って

  • And as soon as he gets back on that horse

    彼がその馬に戻ったらすぐに

  • he's back on the ground.

    彼は地面に戻った

  • - Think it could go so many ways,

    - 色々な方法があると思う

  • I have no idea.

    私にはさっぱりわかりません。

  • I just am excited to find out.

    見つけるのが楽しみで仕方がありません。

  • - I've ever seen a cliffhanger in a show,

    - 番組でクリフハンガーを見たことがあります。

  • it's about as good as it gets.

    それはそれでいいんだよ

  • You're about to find out that John

    あなたはジョンが

  • is obviously been shot up.

    は明らかに撃ち上げられている。

  • Jimmy, I told him to stay off the fucking horse,

    ジミー、馬に近寄るなと言ったんだ

  • he doesn't listen ever.

    聞く耳を持たない

  • Beth has been blown up,

    ベスが吹っ飛んだ。

  • and is in a building.

    と建物の中にあります。

  • - I was incredibly surprised by these last two episodes

    - 最後の2話は信じられないくらい驚きました。

  • in season three, especially the last episode.

    シーズン3、特に最終回は

  • - I think everybody will be on the edge of the seats.

    - 誰もが客席の端っこにいると思います。

  • And then we have obviously year four,

    そして4年目を迎えます。

  • and let's see what Taylor comes up with.

    テイラーが何を思いつくか見てみよう

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

- That land is mine.

- あの土地は私のものだ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 ベス 土地 思い 部屋 ジョン シーン

ワールド・イズ・パープル』ストーリーの裏側|イエローストーン|パラマウント・ネットワーク ('The World Is Purple' Behind the Story | Yellowstone | Paramount Network)

  • 9 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 28 日
動画の中の単語