Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • it's killed more civilians in the UK than World War two brutality and forth.

    イギリスでは第二次世界大戦の残虐性よりも多くの民間人が殺されています。

  • It's killed almost twice as many people as the Nazi German air raids, known as the Blitz Co.

    ナチスドイツの空襲の2倍近くの死者を出している、電撃株式会社として知られています。

  • Vid 19 related deaths in the UK have now officially passed.

    英国でのVid 19の関連死が正式に通過しました。

  • 100,000 people are asking why When the novel Coronavirus silently slid across the United Kingdom back in March, Prime Minister Boris Johnson initially said it could be sent packing in a matter of weeks.

    10万人が理由を尋ねています 小説「コロナウイルス」が静かに3月にイギリスを横切ったとき、ボリス・ジョンソン首相は当初、それが数週間のうちに荷造りに送られる可能性があると述べていました。

  • Fast forward 10 months later on the country is in its third lock down on hospitals are being compared toa war zones.

    早送り10ヶ月後、国は病院を第3のロックダウン状態にしていますが、戦争地域と比較されています。

  • The UK has the highest death toll in Europe, on the fifth highest in the world.

    イギリスはヨーロッパでは世界で5番目に高い死亡者数を誇っています。

  • In a Siris of investigations, Reuters has previously reported how the British government made several errors.

    調査のシリスでは、ロイターは以前、英国政府がどのようにいくつかの誤りを犯したかを報告しています。

  • It was slow to spot the infections arriving and it was too late with a lock down.

    感染症の到着に気づくのが遅く、ロックダウンでは遅すぎた。

  • People were also discharged from hospital into care homes when they were infected, spreading the disease further onto the most vulnerable.

    感染した人々は、病院からケアホームに退院し、最も弱い立場の人々に病気をさらに広げていた。

  • Some scientific advisers say Britain did take the right measures, but just too late.

    科学顧問の中には、イギリスは適切な措置をとったが、遅すぎたと言う人もいます。

  • From this evening, I must give the British people a very simple instruction.

    今晩からは、イギリス国民に非常に簡単な指示をしなければならない。

  • You must stay at home.

    家にいなければならない。

  • Johnson told people they must stay at home on March 23rd, after Italy, France and Spain and studies have since said that locking down even a week earlier could have slashed the initial death toll.

    ジョンソンは、彼らが家に滞在する必要があります 3 月 23 日、イタリア、フランス、スペインと研究以来、1 週間前であってもロックダウンが最初の死者数を削減した可能性があると述べている後に人々 に語った。

  • Even when lockdowns were called, the government's enforcement strategy was questioned.

    ロックダウンが叫ばれても、政府の執行戦略が問われた。

  • Tougher measures for rule breakers were introduced retroactively on the end of lockdowns meant the end of social distancing for some with headlines of massive crowds and a complete lack of enforcement in places like beaches or street corners.

    ルール違反者のためのより厳しい措置は、ロックダウンの終わりに遡って導入され、大規模な群衆の見出しとビーチや街角のような場所での施行の完全な欠如といくつかのための社会的な距離の終わりを意味した。

  • A delay in enforcing mask wearing AH highly criticized test and trace app on ultimately a new variant during the second wave were all contributing factors.

    マスク着用AHの施行の遅れは、第二波の間に新しいバリアントの最終的にテストとトレースアプリを非常に批判されたすべての要因であった。

  • Johnson has resisted calls for an inquiry into the handling of the crisis made by some doctors and bereaved families.

    ジョンソン氏は、一部の医師や遺族による危機の処理についての調査を求める声に抵抗している。

  • They accuse him of reacting too slowly, failing to supply sufficient protective equipment on bungling the testing system.

    彼らは彼の反応が遅すぎて、十分な保護装置を提供できなかったと非難していますが、テストシステムをバングリングする上で十分な保護装置を提供できませんでした。

it's killed more civilians in the UK than World War two brutality and forth.

イギリスでは第二次世界大戦の残虐性よりも多くの民間人が殺されています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます