字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY, ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> スティーブン: HEY, EVERYBODY. WELCOME BACK TO "A LATE SHOW." レイトショーへようこそ MY NEXT GUEST HAS SPENT 12 YEARS WORKING FOR CALIFORNIANS IN THE 私の次のゲストは12年間 カリフォルニアの人々のために 働いてきました UNITED STATES HOUSE OF REPRESENTATIVES. アメリカ合衆国下院議員連盟 PLEASE WELCOME CONGRESSWOMAN JACKIE SPEIER! ジャッキー・スピアー議員を歓迎します! IT'S GREAT TO SEE YOU AGAIN. またお会いできて嬉しいです。 >> IT'S GREAT TO SEE YOU AS WELL. >> またお会いできて嬉しいです。 WELL. まあね。 >> Stephen: I KNOW THERE IS SO MUCH TO BE DONE IN WASHINGTON, >> 私は、ワシントンでやるべきことがたくさんあることを知っています。 D.C. RIGHT NOW. D.C. RIGHT NOW. YOU GUYS MUST HAVE YOUR HANDS FULL. お前らは手がふさがってるんだよ THE FIRST THING I WANT TO ASK YOU ABOUT, ONE WEEK AGO TODAY 今日から1週間前の今日、最初に聞きたいことがあります。 WAS THE INAUGURATION OF OUR NEW PRESIDENT. 私たちの新大統領の就任式でした。 WHILE THERE WAS NO CROWD, WAS IT A JOYFUL OCCASION? 人混みがない中での楽しい出来事だったのでしょうか? DID YOU-- DID YOU FEEL THE IMPORT AND THE CHANGE OF THE あなたは...あなたは、その重要性と変化を感じましたか? TIDE? TIDE? >> YOU KNOW, IT WAS A WONDERFUL OCCASION, BECAUSE THERE WAS A >> それは素晴らしい出来事だったよ CALMNESS THAT HAD KIND OF TAKEN OVER THE ENTIRE GATHERING, AND 穏やかさが集まり全体を支配していた。 THERE WAS-- THERE WAS SOME GIDDINESS. それは...ちょっとしたおかしさがありました。 THERE WAS A LOT OF HAPPINESS, YES, AND THERE WAS JOY. たくさんの幸せがありました、はい、そして喜びがありました。 >> Stephen: WELL, IT'S SOBERING TO THINK THAT THAT INAUGURATION TOOK PLACE IN ONE OF THE SPOTS ON CAPITOL HILL 就任式は議会議事堂の一角で行われました。 WHERE THERE WAS SUCH VIOLENCE AND SUCH CHAOS AND AN ATTEMPT TO 暴力と混乱があり、それを起こそうとしていた。 OVERTURN A FREE AND FAIR ELECTION. 自由で公正な選挙をOVERTURN。 YOU WERE THERE AT THE CAPITOL THAT DAY. あの日、君は議事堂にいた。 WHAT WAS THAT EXPERIENCE LIKE FOR YOU, ESPECIALLY SOMEONE WHO あなたにとって、特に誰かにとって、その経験はどのようなものだったのでしょうか? PEOPLE MAY NOT KNOW, IN 1978, YOU WERE ONE OF THE PEOPLE WHO 知らない人もいるかもしれませんが、1978年、あなたはその中の一人でした。 WAS ATTACKED DOWN IN JONES TOWN BY CULT MEMBERS, AND YOUR BOSS, ジョンズタウンで襲われましたカルトメンバーとあなたのボスに THEN-REPRESENTATIVE LEO RYAN, WAS KILLED. 当時の代議士のレオ・ライアンが殺された。 WHAT WENT THROUGH YOUR MIND WHEN YOU KNEW THAT PEOPLE BENT ON 人が執着していることを知った時 何を考えていた? VIOLENCE WERE STORMING THE CAPITOL? 暴力が議事堂を襲撃していたのか? >> I WAS SITTING IN THE HOUSE GALLERY, AND I SAW THE SPEAKER >> 家のギャラリーにいて 話し手を見たの BEING ESCORTED OUT OF THE CHAMBER, AND SHE LOOKED A LITTLE 堂々とした顔で 堂々とした顔をしていたが DELIBERATE IN HER MOVEMENTS. 繊細な動きをする。 BUT THAT'S NOT UNUSUAL FOR HER. でもそれは普通じゃないわ AND THEN, THE WHIP AND MAJORITY LEADER WERE ESCORTED OUT. そして、WHIPとマジョリティリーダーは、スコアアウトされた。 AND THEN I KNEW SOMETHING WAS UP. そして、何かが起きているのが分かった。 AND SHORTLY THEREAFTER, A CAPITOL POLICE OFFICER STOOD AT その後すぐにキャピタルポリスの警官が立ち往生した THE DAIS, AND SAID, "THE CAPITOL HAS BEEN BREACHED." THE DAIS、そして言った "The CAPITOL HAS BEEN BREACHED" AND WE THOUGHT OH, MY GOD. そして私たちは思ったの ああ、なんてこと HE SAID, "STAY IN YOUR SEATS. 彼は言った "自分の席にいてくれ WE'RE LOCKING ALL THE DOORS OF THE GALLERY." "画廊のドアを全てロックしている" HE SAYS, "THERE IS A POUCH UNDER YOUR CHAIRS. "君たちの椅子の下に穴がある "って言うんだ。 PULL IT OUT." "PULL IT OUT" NOW, I'VE SAT IN THE CAPITOL GALLERY MANY TIMES, AND DIDN'T 今、私はキャピタルギャラリーで 何度も座ったが、しなかった。 KNOW THAT THERE WERE POUCHES UNDERNEATH THE SEATS. 座席の下に凹みがあったことを知っていた。 SO I PULLED OUT THE POUCH, UNZIPPED IT. だからポーチを引っ張り出して、ジッパーを外した。 THERE WAS AN ALUMINUM PACKET, AND I TORE THAT OPEN, AND PULLED アルミの包みがあったので、それを破り、引っ張ってみた。 OUT A GAS MASK. ガスマスクを出して AND THEN HE SAID, "DON'T PUT IT ON YET." そして彼は言った "まだ着ないで "と AND THEN SHORTLY THEREAFTER, WE WERE ASKED TO MOVE ACROSS THE その後すぐに、私たちは、私たちが移動するように求められました。 GALLERY TO THE OTHER SIDE, CROUCHING UNDERNEATH THE BRASS 反対側のギャラリー、真鍮の下をくぐって RAILINGS. 手すり。 AND WE GOT TO THE OTHER SIDE, AND THEN WE HEARD THE POUNDING 向こう側に行ってみると、ドンドンと音がした。 ON THE CHAMBER DOORS, AND THE CAPITOL POLICE BROUGHT A HUGE 議会のドアの上に、そして首都警察が大挙して PIECE OF FURNITURE OVER TO THE DOORS TO KEEP IT IN PLACE, AND それを所定の位置に保持するためにドアに家具の一部、および THEN THEY DREW THEIR GUNS AT THE NOW-BROKEN GLASS ON THE DOORS. それから彼らはドアの割れたガラスに 銃を向けました AND THEN WE WERE TOLD TO GET DOWN. そして、伏せろと言われた。 SO I GOT DOWN ON THE MARBLE FLOOR, AND THEN I HEARD A SHOT. それで私は大理石の床に伏せていて、それから銃声を聞いた。 AND I PUT MY HEAD DOWN, AND I REMEMBER FEELING THE COLD MARBLE 頭を下げて冷たくなったのを覚えている ON MY CHEEK. 私の頬に AND THERE WAS THIS SENSE OF RESIGNATION. 亡命のような感覚があった HERE I WAS 42 YEARS LATER IN MY OWN COUNTRY, IN THE SACRED 42年後、私はここにいました 私の国の神聖な場所に TEMPLE OF DEMOCRACY, AND I WAS FEARFUL THAT WE WERE GOING TO 民主主義の神殿に行くことを恐れていました LOSE OUR LIVES. LOSE OUR LIVES. >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK. >> スティーブン: We HAVE TO TAKE A QUICK BREAK. WE'LL BE RIGHT BACK WITH MORE CONGRESSWOMAN JACKIE SPEIER. すぐに戻ってきます もっと多くの女性議員ジャッキー・スピアーと一緒に
B1 中級 日本語 TheLateShow ギャラリー ドア 議員 ジャッキー 出来事 "命を失うことになると恐れていた" - スパイア議員の暴動からの生還について ("I Was Fearful We Were Going To Lose Our Lives" - Rep. Speier On Surviving The Insurrection) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語