字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Light, crisp, and salty, potato chips are one of the most iconic snacks around the world. 軽くて、パリッとして、塩味の効いたポテトチップス、世界中の誰もが知るスナックの 1 つですね。 Snack companies have expanded beyond just plain chips by adding seasonings to create flavors that resemble foods from various cultures and regions. スナック菓子メーカーは、これに調味料を加え、様々な文化や地域の食品に似せたフレーバーを作り出すことで、プレーンな塩味から商品を広げてきました。 Let's take a look at potato-chip flavors from around the world. では、世界のポテトチップスを見てみましょう。 Potato chips in Thailand can be served on a stick if you're buying them from street vendors. タイのポテトチップスは、屋台で買うとスティックに刺された状態で渡されます。 The peeled potato is skewered and cut into a spiral, which gives it an accordion look. 皮をむいたポテトを串に刺して らせん状にカット、アコーディオンのような見た目にします。 The chips are then fried in oil to give them a nice crisp taste and seasoned before serving. それからカリッと油で揚げて、手渡す前に味付けをします。 These ridge-cut Lay's resemble the famous hot-pot soup that originated in China. このギザギザカットのレイズは、中国でよく知られている鍋のような味わいです。 The chips have a roasted-chili scent and a bouillon-type flavor. ローストした唐辛子の香りとブイヨンの風味がします。 As you work your way through the bag, you will start to feel the numbing and spicy sensation of the Szechuan peppercorns. 口に入れると、四川花椒のしびれるようなピリッとした刺激が感じられるでしょう。 Oh! Oh, wow, this is spicy! お!うわ!これは辛い! In Canada, you can find unique Lay's flavors like roast chicken or fries and gravy. カナダには、ユニークなフレーバーのレイズのポテトチップスがあります。ローストチキン、そして フライドポテト&グレービーです。 The roast chicken Lay's actually do smell like roasted chicken, but taste more like turkey, and the flavor isn't very strong. レイズのローストチキン味は 本当にローストチキンの香りがしますが、味はターキー寄りで 風味はそこまで強くありません。 The fries and gravy flavor represents a popular Canadian dish called poutine. フライドポテト&グレービーは プーティンと呼ばれるカナダではお馴染みの料理の味です。 The taste of the chips is compared to dipping steak fries into warm gravy. 味は 皮付きポテトのフライを温かいグレービーソースにつけたような味に例えられます。 They really do taste like some freaking fries and gravy! ガチで皮付きポテトフライとグレービーの味がするわ! While each flavor tastes good on its own, combining them is even better. それぞれの味で十分美味しいのですが、ミックスすると一層 美味しくなります。 These two together, I give this a freaking five! この 2 つのコンボ、星 5 つだね! Hell, yeah! マジで! These potato chips are based off Sovietsky cheese, a type of Swiss cheese that was created in Russia. このポテトチップスはソビエツキ―チーズが味のベースです。スイスチーズの一種でロシアで作られたチーズです。 The texture is similar to a baked Lay's, so it's softer, thicker, and less greasy than other chips. 食感はノンフライのレイズチップスに似ています。なので他のポテトチップスよりも 柔らかめで 厚みがあり、油分もしつこくありません。 There is not a strong scent to the chips, but there is a rich and creamy cheese flavor. 香りは強くありませんが、コクのある濃厚なチーズの風味です。 Honey-butter chips are an all-time favorite in South Korea. 韓国では ハニーバターチップスが愛され続けています。 These chips have a slightly honey flavor mixed with a creamy butter taste, which gives the perfect balance of sweet and salty. ほんのりとしたハチミツの風味と濃厚なバターの味で、甘さと塩気のバランスが最高です。 The chips come in different shapes and sizes, but these particular honey-butter chips are shaped like a French fry and are very crispy. 様々な形や大きさのものがありますが、このタイプのハニーバターチップスは フライドポテトの形状で とってもサクサクしています。 The hollow middle makes the chip lightweight, and, if you're not careful, you might eat a whole bag in one sitting. 中が空洞になっているので重量感がまったくなく、気を付けないと 一気に 1 袋食べてしまうかもしれません。 Tayto was the first company to add seasoning and flavor to its crisps. テイトーは ポテトチップスに味付けやフレーバーを初めて加えたメーカーです。 Two popular Tayto crisp flavors are wuster sauce and prawn cocktail. テイトーの二大人気フレーバーは ウスターソースとシュリンプカクテル。 The wuster sauce flavor tastes sweet and is similar to ketchup with a hint of vinegar. ウスターソース味は甘味があり、ケチャップにほんのり酢を加えたような味です。 The prawn cocktail flavor is tangy like cocktail sauce and has a hint of seafood. シュリンプカクテル味は、カクテルソースのようにツンとパンチの効いた味で、ほんのりシーフードの味がします。 The texture of both crisps is light, flaky, and salty. 食感はどちらも軽く、サクッと薄く、塩味が効いています。 Chocolate and potato chips may not be the first snack combination that comes to mind, but these Calbee dark chocolate potato chips are the perfect mix of sweet and salty. チョコレートとポテトチップスの組み合わせは 目新しくはありませんが、このカルビーのダークチョコポテトチップスは 甘さと塩気のコンビネーションが最高です。 These ridge-cut chips are drizzled in dark chocolate, which gives a cool sensation when you bite into the chip. ギザギザカットのポテトチップスにダークチョコレートが筋状にかけられ 噛んだ時にたまらない食感を生み出します。 Calbee chips are so popular in Japan that there's even a Calbee store in Harajuku that serves fresh potato chips. カルビーのポテトチップスは、日本で絶大な人気があり、原宿には揚げたてのポテトチップスを提供するカルビーの店舗があるほどです。 Before being sold as a packaged snack, Irvins Salted Egg Potato Chips were served as a side dish on a restaurant menu. 袋入りのスナックとして売られる前は、アービンズ・ソルティド・エッグ・ポテトチップスがレストランのサイドディッシュとして提供されていました。 Since then, the demand for the chips has exploded. それ以降、ポテトチップスの需要は爆発的に伸びてきました。 You can see the curry leaf and chili seasoning on the surface of the chip. 表面にはカレーリーフとトウガラシ調味料が見えます。 The egg yolk gives the chip a bold flavor and slightly grainy texture. 卵黄が大胆な風味と わずかに粗目の食感を与えています。 The chip is also light, airy, and oily. ふんわり軽やかですが油分もたっぷりです。 These Malaysian Mister Potato crisps reflect the healthy-snack trend that is being popularized around the world. マレーシアのミスター・ポテトは 世界でも人気が高まりつつある 健康志向のスナックの流行を取り入れたものです。 These purple potato crisps are all-natural, which means there's no artificial flavors or coloring. この紫色のポテトチップスはすべて天然素材で作られています。つまり人工的な香料や着色料はゼロです。 The texture and crunchiness are similar to a Pringle, and there's a subtle sweetness to the crisp. 食感や噛み応えはプリングルズに似ていて、ほんのりとした甘さがあります。 Bret's crisps are made without coloring, dyes, or preservatives. ブレッツのポテトチップスは 色素や着色料、保存料は一切使われていません。 The chorizo and roasted pepper crisps have a strong smell of pepper and garlic. このチョリソー&ローストペッパーは ニンニクと唐辛子の強烈な香りがします。 The crisps are ridge-cut and covered with flakes of red pepper. ギザギザにカットされ、赤唐辛子フレークがまぶされています。 They taste like paprika with a hint of meat. パプリカとほんのりお肉の味がします。 Mac 'n' cheese and spag bol are two flavors of Bluebird potato chips found in New Zealand. マカロニチーズ味、そしてボロネーゼ味は、ニュージーランドのブルーバードのポテトチップスの味です。 Bluebird chips are ridge-cut, making them firmer and crunchier than most potato chips. ブルーバードのポテトチップスはギザギザカット、他のポテトチップスよりも堅く 噛み応えがあります。 If you're a cheese fan, the mac 'n' cheese chips are for you. チーズが好きなら、マカロニチーズがおすすめ。 They smell like cheese puffs and have a strong taste of cheese. チーズスナックのような香りで、しっかりとチーズの味がします。 The spag bol flavor is based off a spaghetti dish, but has a funky smell. ボロネーゼ味は ボロネーゼスパゲティがベースですが カビっぽい香りです。 The chips taste like ground beef and tomato sauce, and have a bold oregano flavor. 味は牛ひき肉とトマトソース、大胆なオレガノの風味です。 The potatoes used to make Bluebird chips are sourced locally from farmers in New Zealand. ブルーバードのポテトチップスに使われているポテトはニュージーランドの農家から現地調達しています。 These chips are based on a Romanian creamed-chicken dish called ciulama de pui. このポテトチップスは、ルーマニアのチュラマ・デ・プイと呼ばれるチキンのクリーム煮がベース。 The chips are thin, greasy, and have a garlicky smell. 薄く、油分は多めで、ニンニクの香りがします。 They have a creamy chicken taste with a touch of heat from the paprika seasoning. クリーミーなチキンの味とパプリカスパイスのヒリッとした刺激がします。 Lamb and mint is a popular flavor for crisps in Wales. ラム&ミントはウェールズで人気のフレーバー。 These crisps are thicker and larger than most potato chips and are covered in flecks of mint leaves and seasoning. 他のポテトチップスよりも厚みがあって大きく、ミントの葉の粉末とシーズニングがかかっています。 They have a strong herb scent and taste like roast lamb with a hint of mint. ハーブの香りがしっかりとしていて、ローストラムとほんのりミントの味がします。 These Australian kettle chips are full of complex flavor and are firm and crunchy. オーストラリアのケトルチップスは、複雑な味わいで食感は固く、しっかりとした噛み応えです。 The honey soy chicken chips are seasoned with pepper flakes to give them a slight kick. このハニーソイチキン味のチップスは 唐辛子フレークがかかっていて、ほんのり刺激的です。 The taste is a mix of soy sauce, honey, and fried chicken. 醤油とハチミツ、フライドチキンの味です。 These crisps are based on haggis, the national dish of Scotland. このポテトチップスは、スコットランドの国民食、ハギスがベース。 Haggis is a meat pudding made from sheep's organs, oatmeal, and spices. ハギスは羊の内蔵とオートミール、スパイスで作ったミートプディング。 The ridge-cut crisps are firmer than other potato crisps and have less of a haggis flavor and more of a barbecue-vinegar taste. このギザギザカットのポテトチップスは 他のものよりも堅揚げで、ハギスの風味は少なく、バーベキューとビネガーの味の方が強く出ています。 Bohemia is one of the top-selling crisp brands in the Czech Republic. ボヘミアは チェコ共和国でポテトチップスの最高売り上げを誇るブランドの 1 つです。 Most of the potatoes used to make Bohemia crisps are sourced from Czech farmers. ボヘミアポテトチップスに使われているポテトのほとんどはチェコの農家から仕入れています。 These crisps are covered with flakes of green onion and have a bold sour cream taste. グリーンオニオンフレークがまぶされていて、ガツンとサワークリームの味がします。 They're also prepared with sunflower oil, which gives them a light, crispy texture. ヒマワリ油で調理されているので、軽くカリッとした食感です。 These Lay's Kobe beef chips are a special flavor that was found in Taiwan. レイズの神戸牛チップスは台湾で販売されているスペシャルフレーバー。 The chips have a strong steak smell mixed with a variety of spices. 様々なスパイスと強烈なステーキの香りがします。 They have a soft crunch and a slightly tangy taste, but they're missing a grilled flavor. マイルドな噛み応えで ややピリッとした味わいですが、グリルの風味は物足りません。 Oreada potato chips are both wavy and ridge-cut, which gives them a firmer texture. オレアダポテトチップスは波形のギザギザカット、食感はしっかりとしています。 Because of their shape and texture, the chips are crunchier than most potato chips. この形状と食感のおかげで、他のポテトチップスよりも しっかりとした噛みごたえです。 These chicken chips have a roast-chicken smell but taste like a plain potato chip with a slightly meaty flavor. このチキンフレーバーのチップスはローストチキンの香り、でも味はプレーンなポテトチップスで、ほんのりお肉の風味です。 So, which potato-chip flavor do you want to try? Are there any we missed? ということで、皆さんは どのポテトチップスを試してみたいですか?紹介しきれていないものはありましたか? Let us know in the comments below. 下のコメント欄からお知らせくださいね。
B2 中上級 日本語 チップス ポテト チキン ロースト 食感 レイズ 全部食べたい!世界の変わった味のポテトチップスを紹介! 10059 212 林宜悉 に公開 2021 年 11 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語