字幕表 動画を再生する
- [Voiceover] Before they meet their new families,
- 新しい家族に会う前に
Breanne and Carla have a chance
ブリアンとカルラにはチャンスがある
to look around their new homes.
新しい家を見て回る。
- Oh my god!
- 何てこった!
Definitely more deer trophies on the wall
壁には間違いなく、より多くの鹿のトロフィーがあります。
than we have family portraits.
家族の肖像画よりも
That is a roach!
それはゴキブリだ!
What the hell!
何なんだよ!
Argh!
ああ!
Oh my god!
何てこった!
- And, I'm gonna take my shoes off.
- と、靴を脱いでいきます。
'Cause it looks like that kinda place.
そんな感じの場所に見えるから
Now this house kinda looks like a model house,
この家はモデルハウスみたいだな
like nobody lives in it.
誰も住んでいないように
Are you sure they have kids? (laughs)
本当に子供がいるのか?(笑)
- I'm assuming though from this table and the mixed chairs
- このテーブルと椅子の組み合わせから推測すると
that we are a large family.
大家族であることを
There are spots everywhere!
いたるところにスポットが!
It's so dirty!
汚い!
I packed more for a lifestyle of glamor or glitz.
華やかさや華やかさを求めるライフスタイルのために、より多くのものを詰め込みました。
- No they're very well put together.
- いや、とてもよくまとまっている。
You can tell that appearance
その姿がわかる
is something that's super important to them.
は、彼らにとって超重要なことなのです。
It looks like she likes horses.
馬が好きなようです。
She's picture perfect.
絵に描いたように完璧だ
She's got a lot of name brand shoes.
彼女はブランド物の靴をたくさん持っています。
She's got more shoes.
彼女はもっと靴を持っている。
And there's shoes everywhere.
そして、靴はどこにでもある。
Fancy shmancy.
ファンシーシュマンシー。
- This bathroom is absolutely disgusting.
- このバスルームは絶対に不愉快です。
The floor is nasty.
床が汚い。
The tile around the tub, that's kinda disturbing.
浴槽の周りのタイル、ちょっと気になるな。
Whether you come from money or you don't come from money,
お金から来るのか、お金から来ないのか。
you can still clean.
あなたはまだ掃除ができます。
They're choosing to live this way.
彼らはこのような生き方を選んでいます。
And the fact that you have young kids in here,
若い子がいるという事実も
(choking back tears) I need a minute.
(涙を詰まらせながら)ちょっと待ってください。
- [Voiceover] Breanne and Carla have each written a manual
- ブリアンとカーラはそれぞれ マニュアルを書いた
to guide the new mother with the running of their home.
新しい母親に家の運営を指導するために
- Our house is a very happy and hardworking home?
- 我が家は、とても幸せで頑張り屋さんなのかな?
Our other home is our farm.
もう一つの家は私たちの農場です。
Oh my god.
何てこった
All animals must be fed.
すべての動物に餌を与えなければなりません。
Hogs need to be castrated.
豚は去勢する必要があります。
I will not be castrating a hog.
豚の去勢はしません。
- Toussaint says he should have a tattoo
- トゥサンはタトゥーを入れるべきだと言っている
on his back that says ATM
背中にATMと書いてある
because all the kids spend his money.
子供たちがみんな彼のお金を使うから
That's kinda, cringey, a little bit.
それはちょっと、キリッとしますね。
- Some of my favorite things to do on the farm
- 農場での楽しみ方をいくつかご紹介します。
are digging through animal excrement for grub worms
糞を掘って虫を探す
to give the animals as treats.
をおやつとして動物に与えることができます。
She's digging through (beep) for worms.
彼女はミミズのために(ビープ音)を掘っている。
I'm not doing that!
そんなことはしていない!
As much as I love the kids,
子供が好きなのと同じくらい
being a stay-at-home mom was not my life goal.
専業主婦であることは、私の人生の目標ではありませんでした。
I had a career before my kids
子供より先にキャリアを積んだ
and I suffered a loss of identity
そして私はアイデンティティを失うことになった
upon the birth of the twins.
双子の誕生と同時に
Maybe she'll go ahead and, since her kids are older now,
子供が大きくなったので、先に行くかもしれません。
go ahead and find something that is meaningful to her.
彼女にとって意味のあるものを探してきなさい
- I do not put too much emphasis on appearance.
- 外見を重視しすぎないようにしています。
There are just more important things in life.
人生にはもっと大事なことがある
Wow, okay.
うわー、わかった。
Appearance speaks for your family,
外見は家族のことを語っています。
and the house is a wreck!
家がボロボロだ!
Everything was a mess.
何もかもが滅茶苦茶だった。
I think that's a problem.
それは問題だと思います。
- Daily routine, first up is the gym.
- 日課、まずはジム。
Then I go tanning, get my nails done,
それから日焼けをして、ネイルをする。
shop at my favorite boutique and then have lunch out.
お気に入りのブティックで買い物をしてから、外でランチ。
I don't have very much sympathy anymore.
もうあまり共感できない。
- [Voiceover] It's now time for the wives
- 奥様方の時間になりました。
to meet their new husbands and families.
新しい夫や家族に会うために。
- Hi!
- はーい
- Hey!
- おい!
- You guys have a beautiful home.
- 素敵なお家ですね
- Where are you from?
- どこから来たの?
- I live on a farm.
- 農場に住んでいます。
- Wow!
- うわー!
- Oh my god!
- 何てこった!
Oh my god!
何てこった!
- Our farm is actually
- 私たちの農場は、実は
a non-profit organization for veterans.
退役軍人のための非営利団体です。
- My mom did not pack for the farm whatsoever.
- 母は農場のための荷造りは一切していません。
- It's funny! - So it's so funny!
- 笑える!- だから面白い!
- Do y'all have animals on the farm?
- 農場で動物を飼ってるの?
- Yeah!
- イェーイ!
We're like a meat farm.
食肉農場のようなものです。
So all of our animals that we grow are for consumption.
私たちが育てている動物はすべて消費用なんですね。
- [Both Twins] Um...
- あの...
- Like, kill them and then eat them?
- 殺して食べるのか?
- She's like a murderer.
- 彼女は殺人者のようだ
She's like Jeffrey Dahmer.
ジェフリー・ダーマーに似ている。
But with animals, of course.
でも、もちろん動物と一緒に。
(laughing)
(笑)
- We have pigs, chickens, ducks, geese.
- 豚、鶏、アヒル、ガチョウを飼っています。
- How would you feel if you had to kill an animal?
- 動物を殺さなければならないとしたら、あなたはどう感じますか?
- Think about it, we wouldn't have bacon,
- 考えてみてください、ベーコンは食べられません。
we wouldn't have steak.
ステーキは食べない
- (gasping) They kill the cows too!
- (息を呑む) 牛も殺すのよ!
- So glad that you're finally here?
- やっと来てくれたんだね
- For sure, this'll be fun!
- 確かに、これは楽しいですね!
- [Together] This week will be very interesting.
- 一緒に】今週はとても面白いことになりそうです。
- I can see our mom going insane.
- ママがおかしくなるのが目に見えてる
Oh my god!
何てこった!
(door creaks open) (children laughing)
(ドアがきしむ音) (子供たちの笑い声)
- Hi!
- はーい
Hi John I'm Carla. - How's it going?
ハイ ジョン 私はカーラよ- 調子はどう?
Nice to meet you, John Jackson.
会えてよかったよ、ジョン・ジャクソン
- Oh yes!
- そうなんだ!
What's your name?
君の名前は?
- Buck!
- バック!
- Buck.
- バック
- Come here. - All right.
- ここに来て- いいだろう
- [Buck] I wanna show you something.
- 見せたいものがあるんだ
- I like your shoes!
- その靴、いいですね!
- You like my shoes?
- 私の靴が好きなの?
Well I'll let you borrow 'em okay?
そうだな......貸してやるよ。
- She is definitely fabulous!
- 彼女は間違いなく素晴らしい!
Look at those shoes. (laughs)
その靴を見てください。(笑)
Those are gonna be great in the pigpens tomorrow. (laughs)
それらは明日の豚小屋では凄いことになりそうです。(笑)
Just not your typical farm girl.
典型的な農家の娘ではない