字幕表 動画を再生する
- There's a war going on in this valley.
- この谷間で戦争が起きているんだ
Today's the day you choose sides.
今日はサイドを選ぶ日です。
- Your father's ranch isn't a kingdom.
- お父さんの牧場は王国ではありません。
And he isn't a king.
そして彼は王ではありません。
- Can I help you?
- 何かご用ですか?
- Looking for John Dutton.
- ジョン・ダットンを探している
- Oh yeah, who's looking for John Dutton?
- ジョン・ダットンを探している人は?
- You were right.
- あなたの言う通りでした。
They're building a city.
街を作っている
- I'm gonna pull down every fence.
- フェンスを全部壊すぞ
I looked like it use to, when it was ours.
私たちのものだった頃のように見えたわ
- It's called progress, John.
- それは進歩と呼ばれている ジョン
You can't stop it.
止めることはできません。
- Watch me.
- 見てろ
(grunting) (guns cocking)
(うなり声) (銃のコッキング)
Everyone's forgotten who runs this valley.
誰がこの谷を仕切っているのか忘れてしまった
- Hyah!
- ヒャッハー!
- Loyalty.
- 忠誠心だ
Morality.
道徳です。
All part of the equation for you.
すべてはあなたのための方程式の一部です。
(grunting)
(うなり声)
- You're gonna live up to the brand.
- ブランドに忠実に生きろよ
Do you hear me?
聞こえるか?
- My children are not ready to protect this place.
- 私の子供たちはこの場所を守る準備ができていません。
There's a war coming.
戦争が始まる
(explosion)
(爆発)
- You bet your ass it's coming.
- その時が来たんだよ
- Ah!
- 嗚呼
- We're about to find out how big a role you play
- あなたがどれだけ大きな役割を果たしているのかを知ることができます。
in this family, son.
この家族の中では、息子よ
- Light it up.
- 灯りを点けて
- All the angels are gone.
- 天使はみんないなくなってしまった。
There's only devils left.
残っているのは悪魔だけ。