字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Okay, Tony, I'm gonna need you to take this all right. トニー、これを持って行ってくれ Way. ウェイ。 Shelby really be in the front lines of this, considering the shit that I got this. シェルビーは本当に最前線にいるんだな、俺がこれを手に入れたことを考えると。 All right. いいだろう If I put this in your hand, can you take it? これを手に持ったら、取れるかな? You're not gonna take shit from here. ここから先は糞だな。 It'll save your life. それはあなたの命を救うでしょう。 Tony, you're taking the damn pill. トニー、薬を飲んでいるのか? Fucking Shelby. シェルビーのクソったれが Just give it to me. 渡してくれ I'll fucking do it. 俺がやるよ Don't give her the pill. 彼女にピルを渡すな Give her the fucking the Oh, Christ. 彼女にクソを渡してやれ I know a lot of over. オーバーはよく知っています。 Yes. そうですね。 Okay, the last time goes on me. よし、最後は私のおごりだ。 I'm fine. 私は大丈夫です。 Seriously, Shelby's been She always been amazing. シェルビーはいつも素晴らしいわ Mhm. Mhm. The fuck you wearing? 何を着てるんだ? Thats may surprise you, but I'm not just some delicate indoor princess, okay? 驚かれるかもしれませんが、私は繊細なインドアのお姫様ではありません、いいですか? I go hunting with my dad all the time, So you do one hard for thing. 親父といつも狩りに行ってたからな、お前も大変だな。 That doesn't mean you're not mostly princess. だからと言って、ほとんどがお姫様ではないというわけではありません。 How many pillows? 枕は何個? Having a bad. 悪いことをした You've got one of those mega beds with, like, 50 pillows. 枕が50個もあるメガベッドがあるんだぞ Loop. ループ She's gotta keep taking them off and putting it back on. 彼女はそれを脱ぎ続けて元に戻さなければならない And it's making a one off herself on my right. 右側に自分の姿を作っている You know I'm right. 私が正しいことを知っているはずです。 Yeah, Well, I've also shut down a 10 point buck, snapped his neck to finish the job and butchered him in the field all by myself. 10ポイントの雄牛を殺したこともある 首をへし折って仕事を終わらせて 野原で一人で屠殺したこともある God, Bill tests to contain multitudes. 神よ、ビルは多くの人々を封じ込めるためにテストをしている。 Tony, you turn around, have to pay, plug your ears, plug your ears, or I'll have to say So what is a lamp into my feet? トニー、振り向いて、お金を払って、耳を塞いで、耳を塞いで、耳を塞いで、と言わないといけないから、私の足にランプは何ですか? On into my pet? 私のペットの中に? You've got to be here. ここにいなければならない Oh, you're gonna be just fun. ああ、ただのお楽しみですね。 Swelling just means your bodies on the job. むくみは仕事中の体のことを指しているだけです。 All right? いいですか? I got this, By the way, she doesn't need, like, a ton of people crowding around her. 俺がやるよ ところで、彼女の周りに人が大勢いる必要はないんだ Oh, so I was elevating your fucking supposed Thio. ああ、俺はお前の想定したチオを昇格させてたんだな。 I think at this point, it's better to immobilize than to elevate. 今の時点では昇降よりも固定化の方が良いと思います。 So that's my bad, Martha. 私が悪いのよ マーサ I really should have splendid it yesterday I was just thinking of politicians yesterday. 私は本当に昨日それを見事にすべきだった......私はちょうど昨日政治家のことを考えていた。 F Y I was a candy striper Amarillo General last year where I learned that the biggest obstacle to patient recoveries, infection and negative energy can Tonight. F Y 私は昨年、キャンディストリッパー・アマリロ将軍だったが、そこで学んだことは、患者の回復の最大の障害は、感染症と負のエネルギーが今夜できるということだ。 How does Haiti's today? ハイチの今の状況は? Okay, every religion has their version of health. さて、どの宗教にも健康のバージョンがあります。 Greeks had Haiti's Islam. ギリシャ人はハイチのイスラム教を持っていた。 Has Johanna Southern Baptists have the fire and brimstone kind? ジョアンナ南部バプテストは、火とブリムストーンの種類を持っていますか? I'm pretty sure this is hell having to listen to your lecture. あなたの講義を聞くのは地獄だと思うわ Maybe it iss hell is where the Lord sends us to try and teach you something. 多分、地獄は主があなたに何かを教えようとするために私たちを送る場所です。 I know he's trying to teach me patience. 彼は私に忍耐を教えようとしているのは知っています。 Do you bug you e knew it. 知っていたことを盗聴したのか? I just don't understand why you run so hot all the time. なぜそんなに熱く走るのか理解できないわ Martha said it's not just about me. マーサは私だけの問題じゃないと言ってた You've always been this way That first day. あの日はいつもこうだった Why haven't you told anyone about how I smacked you with the branch? なぜ誰にも言わなかったの? Because it was an accident. 事故だったから。 We both know that it wasn't. そうじゃないことは分かってる What are you waiting for? 何を待っているの? I'm waiting to get off this island. この島から出るのを待っています。 Said I never have to think about you ever again. もう二度と君のことを考えなくていいと言った I bet you think about all the different ways that you could get back at me if you have the guts. 根性があれば仕返しができると思ってるんだろうな You got a lot of people here thinking you're all rainbows and unicorns. 虹やユニコーンと勘違いしてる奴が多いな Shit. クソッ But I see you. しかし、私はあなたを見ています。 Yeah, Yeah, that's all you got. うん、うん、それだけだよ。 I have the strength for lots more, but I'm not gonna waste it on you. 私にはもっとたくさんの力があるけど、あなたには無駄にしたくないわ。 You're not worth it. お前には価値がない You know who clings to religion. 宗教にしがみつく奴って People like to tell themselves a nice story about who they are, because deep down, they're hiding some pretty fucked up shit. 人は自分が何者であるかを 語るのが好きだ 心の奥底には クソみたいなことを隠しているからな Okay, three Dan Tony, you're plowing right through trying to down brand, you know. ダン・トニー3人はブランドを貶めようとしている Oh, you gotta admit, Alright, The shape, these things, shape and texture, right? 認めなきゃいけないんだよね、形とか、こういうの、形とか、質感とか、ね? I mean, you know, it's kind of like a like a pussy. なんか、オマンコみたいな感じになってるけど If you want to know how to eat this soft, beautiful treasure, I can show you, and it does not take garlic butter. あなたがこの柔らかくて美しい宝物の食べ方を知りたい場合は、私はあなたを示すことができ、それはガーリックバターを取ることはありません。 All it takes is finesse like things the most action any of us have gotten. 必要なのは、物事のようなフィネスであり、私たちの誰もが得ている最もアクションです。 E Oh, would you stop? E あ、やめてくれませんか? Okay, that was hilarious. 笑えたわ And Shelby has no just cause me. シェルビーは私に正義の味方はいない I have chill. 寒気がします。 I guess I just I don't see the humor and that sort of thing. ユーモアとかそういうのが見えないんだよね。 What do you mean, that sort of thing? そういうことってどういうこと? You know, pornographic gestures. エロい仕草とか I'm a Christian, all right, from a very Christian home. 私はキリスト教徒です キリスト教の家から来ました So I'm allowed to be a little skipped out. だからちょっとサボっても許されるんだよ。 Got to cross out of your ass. お前のケツから十字架が出てきた It's fun to be filthy. 不潔になるのは楽しい。 I mean, that's not always going on here. ここではいつものことではありませんが Don't bullshit me, Shelby. ふざけるな シェルビー Because the vibe that's coming off you right now, I felt that a few too many times not to know what it is. 今のあなたから伝わってくる雰囲気だから、それが何なのかわからないくらい何度も感じたわ。 What are you saying? 何を言っているんだ? That she can't stand that I'm gay, Marty, That's what fucking skis her out. 俺がゲイであることに 耐えられないんだよ That's not true. そんなことはありません。 Look, I'll be as honest as possible because you all deserve that. 正直に言おう 君達にはそれが当然だからな I do believe that way of life is a sick can't fucking believe. 確かにその生き方は病みつきになると信じています。 I'm sorry, but everything that I've ever known has taught me that. 今までの経験が全てを教えてくれた Hey, look, there is no hate in my heart. ねえ、ほら、私の心には憎しみはないわ。 I just feel sorry. ただ、かわいそうだと思っています。 Fuck you. くたばれ I think if I put this in your hand, can you take it? これを手に持ったら取れるかな? You're not gonna take shit from here. ここから先は糞だな。 It'll save your life. それはあなたの命を救うでしょう。 Tony, you're taking the damn pill. トニー、薬を飲んでいるのか? Fucking Shelby. シェルビーのクソったれが Just give it to me. 渡してくれ I'll fucking do it. 俺がやるよ I'll give her the pill. 彼女にピルを渡す Give her the fucking e. 彼女にそのクソEを与えてください。 Just fucking Christ. 何てこった I'm a lot of over e. 私はオーバーEが多いです。 Just Yeah, Swallow the fucking pill. Just Yeah, Swallow the fucking pill. Uh huh. ええと、ハァッ。 Oh, Oh, sure. あ、ああ、確かに。 Do you have any idea what it's like to have to be pitch perfect every second to be watched like a hawk for the slightest bit of weight gain? 少しでも体重が増えればとタカをくくったように毎秒全力で見ていなければならないのがどういうことなのか、心当たりはありませんか? Or the tiniest wobble in my heel? かかとがぐらついたりしないか? Or if my hem is just a centimeter off regulation or I say the wrong thing about international politics? それとも私の裾が規制から1センチずれていたり、国際政治について間違ったことを言ってしまったりするのでしょうか? Thank you. ありがとうございます。 God help me. 神のご加護を So you're complaining about being judged when you literally signed up for that? 文字通りサインしたのに審査されて文句言ってるのか? I know, I know, but I'm not just talking about pageant stuff. わかってるけど、ページェントだけの話じゃないんだよね。 It feels like everywhere I go, somebody's asking me to like to meet some kind of expectation. どこに行っても 誰かに頼まれているような気がする 何かの期待に応えて欲しいと It's a lot, is all the pressure? 多いですね、プレッシャーですかね? Yeah, Well, my dad's been a no show since day one, and my mom's in and out of rehab like it's a fucking white castle, so nobody expects Shit from me. 親父は初日からダメだったし 母はリハビリ施設に出入りしてるから 誰も俺に期待してないよ Doesn't feel great either. 気分も良くない Mhm. Mhm. Do you know how many field trips I've had to bail on Because no one's been there to sign my permission slip? 私の許可証にサインする人がいないので、私がどれだけの遠足をしてきたか知っていますか? You know, I don't give a fuck about going to the planetarium. プラネタリウムに行くのはどうでもいいけど You know, it just would have been nice to have someone there to say that I could. 言える人がいてくれればいいんだけどね Yeah, but like, what? ああ、でも何が? Shelby. シェルビー You know, if you're trying to outside me, it's a losing fucking bad, But you're free. 俺の外に出ようとするのは負け惜しみだが、お前は自由だ。 Don't you see that? 分からないのか? You don't have to answer to anybody. 誰にも答えなくていいよ And neither do you. あなたもね Not right now, anyway. とにかく今は違う I mean, you're on a deserted island a million miles away from whatever bullshit expectations that you left behind. 無人島にいるってことは、どんなデタラメな期待をしていたとしても、100万マイルも離れた場所にいるってことだよね。 You know, you're free here, Shelby. ここは自由の身よ シェルビー If you're not taking advantage of that, and I know what the fuck to tell you. それを鵜呑みにしていないなら何を言ってもいいと思うが Tell me a Tell me why. 理由を教えてくれ Stop. やめてくれ Yeah, I don't know. うん、わからない。 Yeah. そうだな What do you want? 何がしたいの? To help you? あなたを助けるために? What do you mean? どういう意味ですか? Well, okay, you avoid me all day, and now you're hovering. 一日中私を避けていたくせに、今はホバリングしている。 Can't really figure out what you're doing. 何をしているのか本当に分からない。 Apartment getting hammered. アパートが叩かれる So you probably should just tell me what I want is to know exactly what you and Martha were talking about. あなたとマーサが話していたことを 正確に知りたいのよ Well, she's ripped out of her skull right now. まあ、彼女は今、頭蓋骨を引き裂かれている。 So food or maybe the cloud that she felt like her uncle. だから食べ物か、彼女がおじさんに似ていると感じたのは雲だったのかもしれません。 You told her, didn't you? 彼女に話したんでしょ? You told her about the whole. 全体のことを話したのね Did you tell her? 彼女に話したのか? No. 駄目だ Fuck, I would never is your That a shame? クソッ 俺は絶対にしないぞ それは残念か? No. 駄目だ You are obviously the one with shame. 明らかに恥をかかされているのはあなたです。 Okay, I'm not gonna lecture you on. いいわ、お説教するつもりはないわ。 How are wired How fast. どのように配線されているか どのように速いか You should figure things out for yourself. 自分で考えろよ But all of your hateful church shit is not gonna help you figure out who you are. しかし、教会の憎しみに満ちたクソを見ても、自分が何者なのかは分からない。 I know exactly who I am, not Wait. 私は自分が誰なのか知っている、待っていない。 Get home and get back to her. 家に帰って彼女の元へ What? 何だと? Okay. いいわよ How bad is it? どんだけヤバいんだよ Not bad. 悪くない I mean, looks like you get your hair cut at a salon. サロンで髪を切ってもらってるように見えるけど Stuff by toddlers, but not bad. 幼児のものだが、悪くはない。 Okay, Thanks. わかったわ ありがとう I have to pee Uh uh. おしっこしたいんだけど... I'll just okay, it's not happening. 何も起きないから大丈夫だよ Performance anxiety. パフォーマンスの不安。 I couldn't walk farther away or you could sing. 遠くには歩けなかったし、歌ってもいいんじゃない? Yeah, I'm gonna pop some tags. ああ、タグを付けてくるよ Only got $20 in my pocket back from or where they come from The first thing that came to my head Mhm. Only got $20 in my pocket back from or where they come from the first thing that came to my head Mhm. It's random. ランダムだ I like it. 気に入っています。 I'm hunting. 狩りをしています。 Looking forward. 前を向いて Come up. 上がってきて This is frickin awesome. これはすごいな You know, the first time that song is playing on the radio? あの曲がラジオで流れてるのは初めてじゃないか? I thought they were singing pops and cats. ポップスや猫を歌っているのかと思っていました。 Wait, I thought the same thing. 待って、私も同じことを考えていました。 You're just saying that Make me feel better. あなたが言っているだけで、私は気分が良くなります。 When would I ever do that? いつになったらそんなことするんだろう? True? 本当か? Yeah. そうだな I didn't know until I got into the principal's office for seeking a song about armed robbery. 武装強盗の歌を求めて校長室に入るまで知らなかった。 A fucking way. クソッタレだな Oh, my God. 何てこった。 Lee cheese! リーチーズ! Oh, o e mhm way. ああ、O・E・M・M・Way。 End up hurling After this, it'll still be worth it. ハーリングを終える この後も価値があります Mm. うむ What? 何だと? What's funny? 何が面白いの? You I'm just gonna e Do you have your mhm? あなたは、私はただのE あなたは、あなたのhmを持っていますか?
B1 中級 日本語 トニー マーサ いい ハイチ 渡し 分から トニとシェルビーの関係年表|プライム・ビデオ (Relationship Timeline of Toni and Shelby | Prime Video) 7 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語