字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Oh my God. 何てこった Brendan's staring at you, literally. ブレンダンは、文字通りあなたを見ています。 My acquiring I feel smothered by him. 私の獲得......私は彼に苦しめられていると感じています。 Move on 10 15 Middle school as it really happened in the year 2000. 年に本当に起こったように 10 15 中学校に移動します。 It's R rated, it's uncensored and the two main characters were played by adults. R評価だし、無修正だし、主人公二人は大人が演じている。 We've seen a lot of coming of age stories, and when we watched those, we didn't feel super representative. 青春物語をたくさん見てきましたが、それらを見ても超代表的とは思えませんでした。 What the experience was really like. 実際に体験してみた感想 How much do you love Mora Like on a scale from 1 to 10? モラ好きを1~10段階で評価してください。 Can I be honest? 正直に言ってもいいですか? I think I'd pick. 選ぶと思います。 It's more Nana on the phone. 電話では奈々さんの方が We're just going. 私たちはただ行くだけです。 My God, you got the goal Waas toe play 13 And it's awkward. なんと、ゴールしたのはワアスのトープレー13 そして気まずい。 Riel. リエル Disturbing detail. 不穏なディテール。 We always knew that we wanted adults to play my Nana because we were going to explore so many parts of middle school that would not be appropriate. 中学時代にはふさわしくない部分を色々と探っていくので、大人の方にも私のナナを演じて欲しいと常々思っていました。 Kids like, Oh my God, are you looking? 子供たちは、見ているの? Yeah, it's kind of weird. ああ、なんだか変な感じだな。 Do you smell anything? 何か匂わないか? You e think I smell something, but it might not be that I don't know because my mom's cooking. 何かの匂いがすると思ってるんだろうけど、ママが料理してるからわからないのかもしれない。 So the first season started from 1st. ということで、1stシーズンは1stからスタートしました。 1st time you get your period. 1回目で生理が来る The first kiss you've had all of these first cement who you become season to, You really see them searching for who they are. 最初のキスは、あなたがシーズンになるこれらの最初のセメントのすべてを持っていた、あなたは本当に彼らが誰であるかを探しているのを見ています。 We're learning now after having the first season out, that really being specific about experiences, things that I was like. ファーストシーズンを終えた今、私たちが学んでいるのは、本当に具体的な経験や、私がそうだったようなことがあるということです。 I'm pretty sure I'm the only person who did. 確かに私だけだと思います。 This ends up being the thing that most people related Thio brand and I. これは、ほとんどの人がチオブランドと私に関連したもので終わっています。 He doesn't really know it yet, but we want time alone together. 彼はまだ本当は知らないんだけど、二人きりの時間が欲しいんだよね。 Is that your hair? それはあなたの髪の毛? Is that brands Locker? それってブランドロッカー? No, Maya. いや、マヤ。 I think it's even important to just show family life like my mom saying, Oh yes, I mean aside, which means good night in Japanese. 母が「そうそう、さておき、おやすみなさい」と言っているように、家族の様子を見せるだけでも大事なことだと思います。 I didn't see that growing up. 大人になってからは見ていません。 I just want you. 君が欲しいだけだ Please. お願いします Your mom has, like, a scary accent. あなたのお母さんは、怖い訛りをしている。 No, she doesn't some of its autobiographical realize. いや、彼女は自伝的には気付いていない。 My parents divorced, and I remember us all talking about the writers. 両親が離婚して、作家の話をみんなでしていたのを覚えています。 Sure, how honest do we wanna go? 確かに、どれだけ正直に行きたいんだろう? Because it can get kind of dark. 暗くなることもあるから You're the one that wanted a divorce. 離婚したいと思っていたのはあなたです。 Yes, there's a lot of embarrassment. そうですね、恥ずかしいことがたくさんあります。 Yes, there's a lot of trauma, but there's also that friendship. そうですね、トラウマもありますが、その友情もあります。 This like Romeo and Juliet. ロミオとジュリエットのように I can't live without you kind of relationship. あなたなしでは生きていけないわ She's my best friend on God's green frickin earth. 彼女は神の緑の地球の親友だ Maya is my best friend. マヤは私の親友です。 And to get Thio, explore that together and show that just came. そして、チオを得るために、一緒にそれを探索し、今来たことを示すために。 Really naturally. 本当に自然に。 Anna and I were family at this point, and we're also business partners. この時点でアンナと私は家族だったし、ビジネスパートナーでもある。 But we still have this deep love that mimics 13 year old friendships. でも、13歳の頃の友情を真似したような深い愛を今でも持っています。 Is this magic like our weed in magic right now? この魔法は今の魔法の中の私たちのハッパのようなものなのでしょうか? Thank you. ありがとうございます。 Love you. 愛してるわ Love you. 愛してるわ Bye. じゃあね Bej. ベジ Yeah. そうだな
A2 初級 日本語 マヤ 大人 友情 離婚 欲しい 本当 Pen15 シーズン2:メイキング・オブ (Featuredtte) - Huluオリジナル (Pen15 Season 2: Making Of (Featurette) • A Hulu Original) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語