Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • you're Highness, you're Highness.

    殿様は殿様だよ、殿様だよ

  • Is that you, My little mouse?

    それはあなたですか、私の小さなネズミ?

  • Oh, I'm not a mouse.

    あ、私はネズミじゃないですよ。

  • I I'm up.

    起きたよ

  • Oh, I forgot.

    あ、忘れてた。

  • You're my little gentlemen, aren't you?

    あなたは私の小さな紳士ですよね?

  • Have you come to tell me how the story ends?

    物語の結末を教えに来たのか?

  • Did you finish your quest?

    クエストは終わりましたか?

  • Where are you?

    どこにいるの?

  • I have come toe apologize.

    つま先で謝罪してきました。

  • Oh, you are noble.

    おお、高貴な方ですね。

  • Remember, you have nothing to be sorry about.

    反省することは何もないということを忘れないでください。

  • Oh, but I am.

    ああ、でも私はそうなんだ。

  • I am sorry.

    申し訳ありませんでした。

  • I know you.

    私はあなたを知っています。

  • No, no, no, Please, Please listen.

    いやいや、どうか、聞いてください。

  • Please, please.

    お願いします、お願いします。

  • I just wanna tell you.

    言っておきたいんだ

  • Listen, it's okay.

    聞いてくれ、それは大丈夫だ。

  • Get him off me That way.

    彼を離せ あっちだ

  • Zero.

    ゼロだ

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Oh, mhm.

    あ、ムムム。

  • Okay.

    いいわよ

  • Oh, okay.

    ああ、そうか。

  • Uh oh.

    あーあ...

  • Okay.

    いいわよ

  • Everywhere.

    どこもかしこも

  • Wow.

    うわー

  • Oh!

    うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

you're Highness, you're Highness.

殿様は殿様だよ、殿様だよ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips ネズミ 願い クエスト 結末 謝罪

デスペロー物語 (2008) - 謝罪の悪いシーン (5/10) |Movieclips (The Tale of Despereaux (2008) - Apology Gone Bad Scene (5/10) | Movieclips)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 28 日
動画の中の単語