字幕表 動画を再生する
No, ah, I know it gets kind of serious on the set at times
いや、あー、撮影現場ではシリアスなこともあったけど
Tanner, how did you guys keep things light?
タナー、どうやって軽くしてたの?
Well I mean that's the thing, like for me,
私の場合は、それが問題なんです。
I, I like to screw around a lot, I don't know that's my thing.
私は、私は多くのことをするのが好きです。私はそれが私の専門であるかどうかは知りません。
I dressed up as a PA and I planned this for a month and a half.
PAの格好をして、1ヶ月半かけて企画しました。
There's probably only about three of four people that knew.
知っている人は4人中3人くらいしかいないだろう。
And I specifically asked the hair and makeup team if they had a beard.
ヘアメイクさんにヒゲがあるかどうか具体的に聞いてみました。
And I really, really, truly wanted to, to show--
そして、私は、本当に、本当に、本当に、見せたかったんです...
I came up with the craziest costume. I had these short shorts, jean shorts.
クレイジーなコスチュームを思いついたの短パンとジーンズのショートパンツを持っていたの
-There it is... oh wow! -There's a picture. -[David] Look at that burnout.
-写真があるぞ-あの燃え尽きた感じを見てください。
-[Fortune] Those are some short shorts. -Oh wow. Yeah!
-短パンだな。-うわぁ(静流) やったー!
You cut those yourself. You can't even blame wherever you bought them. You cut them that short.
自分で切ったんだろ?どこで買ったのかもわからないのにそんなに短く切ったのか
No, I did. Fooled a lot of people for half the day. Had no clue who I was.
いや、俺がやったんだ半日の間、大勢の人を騙していた。自分が誰だか分からなかった
They were all like, "Why is this dude not getting us coffee?"
"何でコーヒーをくれないんだ?"ってね
They're like, "Tanner, you know your lines for today?"
"タナー 今日のセリフは?"って
"No, but I've got a great prank coming."
"いや、でもいいいたずらがあるんだ"
Yep. That's exactly what it is.
そうですね。まさにその通りだ。
[all laughing]
[みんなで笑う]