字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Why do you keep closing your laptop every time I walk by? なぜ私が通るたびにノートパソコンを閉じるの? I think that you look stressed. ストレスが溜まっているように見えるのではないでしょうか。 Open this door. このドアを開けて Work's been crazy. 仕事が狂ってる I've always wanted to change the world. 世界を変えたいとずっと思っていました。 How? どうやって? Amazon For drugs, but not by drugs on the Internet. アマゾン ネットでは薬ではなく、薬のために。 What if you could using the Bitcoin e just made 75 drink in the last 90 minutes, baby. ビットコインEを使って何ができるかというと、最後の90分で75ドリンクを作っただけなんですよ、ベイビー。 That's 1.2 million a day. 1日120万だからな。 This guy's got the first millennial gangster. こいつが初の千年ヤクザだな You're gonna crack this the old fashioned way, Agent Boden. 昔ながらの方法で解決するんだ ボーデン捜査官 Everything they know, they learned off a screen. 彼らが知っていることはすべて、彼らは画面から学びました。 I'm not staring down the barrel of a gun. 銃の銃身を見つめているわけではない。 Experience matters. 経験が大事。 Oh, when you snatch him up, send me a fax. 彼を捕まえたら ファックスを送ってくれ The dark neck. ダークネック。 Something special came in the mail game changing. 何か特別なものがメールで届きました。 It's gonna be every suburb in America. アメリカの全ての郊外になりそうだな This website needs to be shut down immediately. このサイトはすぐに閉鎖する必要があります。 Another world. もう一つの世界。 I'm the one's gonna bring this breakdown. 俺が故障を持ってくるんだ You crossed this lab. 君はこのラボを横切った It ain't no going back. もう後戻りはできない You're getting obsessive. 強迫観念に駆られている。 We get him on conspiracy to commit murder. 殺人の共謀罪で逮捕します Checkmate. チェックメイト。 Come on, hold your breathe. さあ、息を止めて Do you do with my money? 私のお金で何をするの? Yes. そうですね。 Thing is gonna outlive all of us. 物は我々より長生きしそうだ
B1 中級 日本語 強迫 ラボ 後戻り ファックス 横切っ つめ シルクロード 予告編#1 (2021) |Movieclips予告編 (Silk Road Trailer #1 (2021) | Movieclips Trailers) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語