字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - I could do this every day of my life, - 毎日の生活の中で、こんなことができました。 just like this. If that's what you want just say it. このように言いたいことがあるなら言えばいいんだよ。 - That's what I want. - それが私の望みです。 - Okay. - いいわよ Then I promise I'll find a way to give it to you. ならば、あなたに渡す方法を見つけると約束します。 It's really idyllic in the beginning of the season, シーズン序盤は本当に牧歌的ですね。 as much as it can be for Kayce. ケイシーのためになるのと同じくらい。 He's trying to mend the relationship with his wife. 嫁との関係を修復しようとしている。 I think it's a dream come true to have his woman 彼の女を手に入れるのは夢のような気がする by his side, out in nature, kind of living this lifestyle 彼のそばで自然に囲まれて生活しています that he grew up with and that he loves 育ってきて好きになった and is part of his legacy, と彼の遺産の一部である。 and to have her kind of accept it, 彼女に受け入れてもらうために and wanna be there for it 傍にいたい and actually fall in love with it too. と、実際にそれにも恋をしてしまいます。 I think that he's over the moon. 彼は月を越えていると思います。 - Come here. - ここに来て Just, just love me. 私を愛して Monica is always trying to get back モニカはいつも取り戻そうとしている to their beginning in a way. ある意味では、彼らの始まりに Where it was just him and Tate. 彼とテイトだけの場所 It's simple. And it's about the family 単純なことです。そして、家族のことです。 and it's about them enjoying their time together. そして、それは彼らが一緒に過ごす時間を楽しむためのものです。 The campground allows for them to キャンプ場では、彼らは be in this dream world altogether away 夢の中にいる from these incredible challenges これらの信じられないほどの挑戦から that they've had to face and overcome. 彼らが直面し克服しなければならなかったことを My job is to protect our son and the best way 私の仕事は息子を守ることであり、最高の方法です。 to do that is to keep him from your father. それをすることは、彼をあなたの父から遠ざけることです。 And keep him from you. 彼をあなたから遠ざけて - Monica - モニカ - Doesn't mean I don't love you Kayce, 'cause I do. - だからといってケイシーを愛していないわけじゃない。愛してるから。 - I don't know how to not be with you, or not talk to you. - 一緒にいてくれないとか、話しかけてくれないとか、どうしたらいいのかわからない。 You're my wife, you're my best friend, お前は俺の妻であり、俺の親友だ。 you're my only friend. 君は唯一の友人だ - You're working for your father. - お父さんのために働いているんですね。 - Well, you told me to leave. - 出て行けと言われた - Yeah, everyone keeps telling you - ああ、みんなが言い続けている to leave and you keep doing it. 去ってもいいと思っているのに、それを続けている。 What you're supposed to do is fight お前がすべきことは戦うことだ for the life that you want. 望む人生のために Tate. テイト - Tate. - テイト What's going on? どうしたの? - Baby, he's gone. - ベイビー、彼は逝ってしまった。 - I'm gonna get him back. - 私は彼を取り戻すつもりです。 - After you do, I want you to promise me something. - 終わったら、約束してほしいことがある。 - Okay. - いいわよ - Promise me you'll kill him. - 彼を殺すと約束して - I'm gonna kill them both. - 二人とも殺してやる - Luke and I really root for these characters. - ルークと私は本当にこれらのキャラクターを応援しています。 And so I think, you know, それで、私は思うんです。 to see the scripts come in this season 今シーズンの台本を見て and for them to be happy is such a relief. 彼らが幸せになるのは、とても嬉しいことです。 Kayce is always, you know, ケイシーはいつも、ね。 he just wants to be a good husband. 彼はただ良い夫でいたいだけです。 He wants to take care of his family. 家族を大切にしたいと - There's monsters everywhere in this world. - この世界にはどこにでもモンスターがいる You know we can't stop the world from being bad, Monica. 世界が悪くなるのは止められないと知ってるだろ モニカ - Doesn't mean we shouldn't try. - やってはいけないということではありません。 - So there's a storyline where - というストーリーがあるんですね。 a young native girl goes missing 祖母の娘が行方不明になる and Monica decides that she wants とモニカは、彼女が望んでいることを決定します。 to kind of do something about it. 何とかしようと思って Why are you dressed like that. なんでそんな格好してるの? - Doing some volunteer work today. - 今日はボランティア活動をしています。 - And really get her hands dirty - そして、本当に彼女の手を汚す and get involved in a way that puts her in some danger. と、彼女を危険にさらすような形で巻き込まれてしまう。 It's really unexpected, and you don't see it coming. 本当に予想外のことが起きてしまいます。 I think, you know, you've seen Kayce go through 思うんだけど、ケイシーのことを a lot of physical violence, you know, 物理的な暴力が多いんだよ the course of the show. ショーの流れ And she knows that very much about him. そして、彼女は彼のことをとてもよく知っています。 Something he's used to and something he's dealt with a lot. 彼が慣れていることと、彼が何度も対処してきたこと。 I love you. - I love you too. あなたを愛しています。- 私も愛してる - This is the first time you see Monica - モニカを見るのはこれが初めてです。 kind of going through something similar. 似たようなことをしている And so it's a nice chance for them だから、彼らにとってはいい機会なんだ。 to sort of connect in that way. そうやって繋げていくんだ - And I believe in my heart that that every man you kill, - 私は心の中で信じていますあなたが殺した男は全員 has made the world a safer place. は世界をより安全な場所にしてくれました。 That's how I feel about the man I killed. それが私が殺した男の気持ちです。 You get to see these kind of behind closed doors moments, 閉鎖されたドアの向こう側で見られるんだよ like in the shower where, she's scared and alone. シャワーの時のように 彼女は一人で怯えていた - I killed a man today. - 今日は人を殺した - Because he's sort of been there, - 彼はそこにいたようなものだから done that he can really be there for her. 彼は本当に彼女のためにそこにいることができます。 - It's strange common ground that they have. - 彼らが持っている共通点がおかしい。 I mean, at this point they've gotta be end game. この時点でもう終わりにしないとな They've just been through too much. 彼らは、あまりにも多くのことを経験してきました。 - I'm interested to see whether that sticks or not, - それが刺さるのか刺さらないのか興味があります。 you know, who knows? 知る人ぞ知る (calm music) (静けさの音楽)
A2 初級 日本語 モニカ ケイシー 殺し 愛し いい 本当 ケイシー&モニカ。癒しの関係|イエローストーン|パラマウント・ネットワーク (Kayce & Monica: A Relationship in Healing | Yellowstone | Paramount Network) 4 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語