Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • pirates who stormed a container ship in the Gulf of Guinea two days ago have not yet made contact with the authorities.

    2日前にギニア湾でコンテナ船を襲撃した海賊は、まだ当局と連絡を取っていない。

  • Turkey's foreign ministers and on Monday one sailor from Azerbaijan was killed and 15 Turkish crew members were abducted when armed Attackers boarded the vessel, which was headed to Cape Town from Lagos.

    トルコの外相と月曜、ラゴスからケープタウンに向かっていた同船に武装したアタッカーが乗り込み、アゼルバイジャンの船員1人が死亡、トルコの乗組員15人が拉致された。

  • The Liberian flagged ship, called the Mozart, was attacked on Saturday 100 miles off the coast of South Um a island, according to maritime reports.

    リベリアの旗艦モーツァルト号は、土曜日に南ウム島の沖合100マイルで攻撃を受けた。

  • Turkish Foreign Minister Mevlut Cavusoglu said the vessel with its remaining crew had docked in Gabon, where Turkey was in contact, with the authorities showing that course and garden heinous speech.

    トルコの外務大臣Mevlut Cavusogluは、そのコースと庭の凶悪なスピーチを示す当局とトルコが接触していたガボンに、その残りの乗組員と船が停泊していたと述べた。

  • All right.

    いいだろう

  • So far there has been no word from the pirates through the necessary precautions have been taken for the security of the ship because our fourth captain and personnel are currently staying on the ship.

    現在のところ、海賊からの連絡はなく、4人目の船長と職員が船に滞在しているため、船の安全確保のために必要な予防措置がとられています。

  • The company also asked for this thing.

    会社からもこんなことを聞かれました。

  • Gabon Defense Ministry especially provided additional personnel it is being protected.

    ガボン国防省は特にそれが保護されている追加の人員を提供した。

  • The attack on the Mozart could raise international pressure on Nigeria to doom or to protect shippers, analysts suggested.

    モーツァルトへの攻撃は、ナイジェリアを破滅させるか、荷主を保護するために国際的な圧力を高める可能性がある、とアナリストは示唆した。

  • According to an International Maritime Bureau report, pirates in the Gulf kidnapped 130 sailors in 22 incidents last year, accounting for all but five of those seized worldwide.

    国際海事局の報告書によると、湾岸の海賊は昨年、22件の事件で130人の船員を誘拐しており、世界で押収された船員のうち5人を除いて、すべての船員が誘拐されている。

pirates who stormed a container ship in the Gulf of Guinea two days ago have not yet made contact with the authorities.

2日前にギニア湾でコンテナ船を襲撃した海賊は、まだ当局と連絡を取っていない。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 トルコ モーツァルト 乗組 連絡 国際 当局

トルコが言うには、船員を押収した海賊からの情報はない。 (No word from pirates who seized sailors, Turkey says)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日
動画の中の単語