字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It could've been a small problem. Now it's at least a medium-sized nightmare. ロビン:小さかった。今では中型の悪夢だ。 Robin sees this as a problem. I see this as an opportunity. ルイスだ彼女にとっては問題だ私はチャンスだと思っています。 It could have been an opportunity if we'd caught it. 捕まえていれば、そうなっていたかもしれません。 We caught it. 釣れました。 At 5:45. 5:45 doesn't do me any good, lewis. 5時45分5時45分では意味がない 5:45, network news is in makeup. 5:45、ネットニュースはメイク中。 You have 12 people working for you. Why-- あなたには12人の人が働いているなぜ... Guys, do I have to be here for this meeting? みんな、私はこの会議のためにここにいる必要があるの? Sorry, sir. 申し訳ありませんでした。 It's on the evening news. 夕方のニュースでやっています。 It's buried. It's the third story. 埋まってる3階の話。 It's got a bullet. 弾が入ってる Sydney was at a protest rally. シドニーは抗議集会で They burned a flag. 彼らは旗を燃やした Today? 今日は? About 13 years ago. ルイスだ13年ほど前です。 In front of the department of commerce. Anti-apartheid. 商務省の前で。反アパルトヘイト。 Let me see if I got this. これがあるかどうか確認させてくれ The third story on the news tonight was that someone I didn't know 13 years ago, when I wasn't president, 今夜のニュースの3つ目の話 participated in a demonstration where no laws are being broken, 13年前に知らない人だったのかな? in protest of something that so many people were against, and it doesn't exist anymore? 私が大統領ではなかった時デモに参加しました 法が破られていないところ 何かに抗議して 多くの人が反対していたこと もう存在しないの? Just out of curiosity, what was the fourth story? 興味本位で4話目は何だったのでしょうか? Right. See, I think it's important when we deal with it... そうですね。ほら、重要だと思うんだ。それを処理するときに Don't deal with it. シェパード扱ってはいけません。 Excuse me? 何だって? They're trying to get us to swing at a pitch in the dirt. 彼らは私たちをスイングさせようとしている土間のピッチで Nobody wins these fights. It will go away. 誰もこの戦いには勝てないそれは消えてしまいます。 Sir, I'm not sure that's the wisest course of action. ルイス: それが最も賢明な行動だとは思えません。 Aw, hell. シェパードああ、地獄。 See, it's already distracting you. ロビン:ほら、もう気が散るよ。 Why don't you let us put together a... 一緒にやらせてくれないか... No, you reminded me I'm supposed to have dinner with Sydney tonight. シェパードいいえ、あなたは私を思い出させた今夜、シドニーと食事をすることになってるの Oh, it's terrific. Beth, I love it. ああ、すごいですね。ベス、大好きです。 I can't believe I'm loaning you clothes. 服を貸すなんて信じられない。 I thought you owned every piece of clothing there was. 全ての服を所有していると思っていたが Well, work clothes. まあ、作業着。 I always have dinner at the white house wearing a suit. ホワイトハウスではいつもスーツを着て食事をしています。 I thought a dress would be nice. ワンピースがいいなと思った。 Go ahead. Try it on. どうぞ着てみて[電話の呼び出し音] I brought earrings, too. イヤリングも持ってきました。鳴らして Hello. こんにちは。 Hi. What are you doing? 何してるの? Uh, just trying on dresses. ドレスを試着してただけ Listen, I feel terrible, but I'm gonna have to cancel our date tonight. 聞いてくれ、私はひどいと思うが、デートはキャンセルしなければならない。 Another woman? シドニーよもう一人の女性? Ha. No. I gotta go to St. Louis to avert a massive airline strike. ハッ。駄目だセントに行ってくるルイ航空会社の大規模なストライキを回避するために Boy, if I had a nickel for every time I heard that one. それを聞くたびに5セントあったらな Well thanks for understanding, and I'll call you later this evening. シェパード理解してくれてありがとう今日の夕方に電話します。 Ok. Bye. 分かったわじゃあね Boy, I hate doing that. She was trying on dresses. ああいうのは嫌いだ彼女はドレスを試着していた I tell any girl I'm going out with to assume that all plans are soft until she receives confirmation from me 30 minutes beforehand. 私は、私が付き合っているすべての女の子に伝えます。すべてのプランがソフトであると仮定すること 彼女が私から確認を受けるまで 事前に30分。 And they find this romantic? これがロマンチックだと? Well, I say it with a great deal of charm. まあ、私は愛嬌を持って言います。 Look! Look, there it is! Carmen's house of flowers. 見て!見ろ!あったぞ!カルメンの花の家だ Hey, Coop, we gotta stop. おい、生協、やめよう I gotta get her some flowers. 花を買ってこないと -Here? -Now? ここで?今? Well, that's what men do when they break a date. まあ、それは男がデートを壊すときにすることだ。 That's not what men do. I know no men who do that. それは男のすることではありません。そんな男は知らない Hey, Coop, I'm gonna hop out at the flower shop. クープ、花屋に行ってくるよ。 You're gonna hop out, sir? 飛び降りますか? No, he's not hopping. No hopping, sir. いや、彼はホッピングしていない。ホッピングはしていません Stay in the car. I'll get the flowers. 車の中にいて花を持ってくる Then it's not gonna be personal. シェパード個人的なことではありませんよ At least let the agents do a security sweep. せめて捜査官には警備をさせてあげてください。 We don't know who's in there. 誰がそこにいるのかわからない。 You think there's a florist in there planning an assassination 暗殺を計画している花屋がいると思っているのか? on the off chance I might be stopping by? もしかしたら立ち寄るかもしれない? It's possible. それは可能です。 No. 花屋:いいえ No. 駄目だ You're not hearing me. 聞いてないのか? Listen to what I'm saying. 私が言っていることを聞いてください。 It was at the basketball game. バスケの試合でのことです。 Excuse me. 失礼します。 No, girl. At the game. いいえ、女の子。ゲームで I'm telling you, Kiki wasn't even there. キキはそこにはいなかったんだよ Excuse me. 失礼します。 Ohh. Hold on. ちょっと待って I will be right with you. 私はあなたと一緒にいます。 Hey I don't know if you're the one that I talked to on the phone, Virginia, dogwood, President... does any of it ring a... Same girl. She remembered me.
A2 初級 日本語 Movieclips シェパード シドニー ルイス ロビン ニュース アメリカ大統領 (7/9) Movie CLIP - House of Flowers (1995) HD 65 2 fisher に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語