字幕表 動画を再生する
(dramatic music)
劇曲
- This is my home.
- ここは私の家です。
I made a promise.
約束したんだ
Protect it, care for it, love it.
守り、大切にし、愛する。
Me and this family, can't break it.
私とこの家族は、それを壊すことができません。
- I won't betray you, you have my word.
- 裏切らないと約束する
- I'm about to find out what that's worth.
- 何の価値があるのか調べようとしています。
- Market Equities is building an airport,
- マーケットエクイティは空港を建設しています。
and then they're gonna build a city around it.
そして、その周りに街を作るのです。
- It's called economic evolution.
- 経済の進化といいます。
- You are sealing yourself into the Alamo.
- アラモに自分を封印している。
These guys won't take prisoners either.
こいつらも捕虜は取らないだろう。
- Hey, I want you to give John Dutton a message for me.
- ジョン・ダットンにメッセージを伝えてくれ
- And just like that, seven generations
- そんな感じで、七世代
of our family legacy will be taken from you.
私たちの家族の遺産は、あなたのものになります。
- This valley is mine.
- この谷は私のものです。
- Come and get it.
- 取りに来てくれ
- I plan to.
- そのつもりです。
- This is survival.
- これは生存です。
- Kill, or be killed.
- 殺すか、殺されるか。
- You leave now, or you never leave.
- 今すぐ出て行くか、絶対に出て行かないか。
- You know what they say about making deals with the devil.
- 悪魔と取引をすることを知っていますか?
- This genie does not go back in the bottle.
- この精霊は瓶の中には戻らない。
(dramatic music)
劇曲
- And if you're up for this, fight back.
- 覚悟があるなら反撃してくれ
You have no idea how wrong you are.
自分がどれだけ間違っているか分かっていない。
- You are the trailer park.
- トレーラーパークのあなた。
I am the tornado.
私は竜巻だ
(dramatic music)
劇曲
- Every road leads right here.
- 全ての道はここに繋がっている
(dramatic music)
劇曲
- Destiny is a hard thing to run from, isn't it?
- 運命って逃げにくいですよね。
(dramatic music)
劇曲
- You're all I need.
- 君がいればいいんだ
- You are truly evil.
- あなたは本当に悪人です。
- All I do is kill.
- 殺すことしかしない
- There's monsters everywhere in this world.
- この世界にはどこにでもモンスターがいる
- (screams)
- (悲鳴)
- We keep our word in this valley,
- この谷間で約束を守る。
and don't you ever be sorry for it.
決して後悔しないように。
- Yellowstone's
- イエローストーンの
new season premieres Father's Day,
新シーズンは父の日を初公開
Sunday, June 21st, on Paramount Network.
6月21日(日)パラマウント・ネットワークにて