字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello there, everyone, and welcome 皆さんこんにちは、ようこそ to the very first episode of What's Up, Disney+. What's Up, Disney+の第一話まで。 I'm Andre. アンドレです。 And I'm Jenny and welcome to the weekly-- 私はジェニーです 週刊誌にようこそ... There goes my Cuban accent. キューバ訛りが出てきた Let's do that again. もう一回やってみましょう。 (CUBAN ACCENT) The weekly Cuban. (CUBAN ACCENT) 週刊キューバ。 Welcome to the weekly Disney+ show, where we give 週刊Disney+の番組へようこそ。 updates on all things Disney+. Disney+の最新情報をお届けします。 Not only am I so excited to be a part of this show, 興奮しているだけでなく、この番組に参加することになったのですが、それだけではありません。 but I'm excited to do this with you, Jenny. でも、あなたと一緒にやるのが楽しみだわ、ジェニー。 We've known each other for a while 私たちはしばらくの間、お互いを知っていました。 and we get to talk about Disney together, which is great. 一緒にディズニーの話ができるのは素晴らしいことです。 We're both huge Disney fans, Andre. 二人ともディズニーの大ファンなんだよ、アンドレ。 I think that's why we became friends to begin with. そもそも友達になったのはそのためだと思います。 I mean we've bumped into each other つまり、私たちはお互いにぶつかってしまった at countless conventions and panels. 数え切れないほどの大会やパネルで So I think we're in the right place here. だから、ここでいいんじゃないかな。 I think you are, I think we both are. あなたも私もそうだと思います。 And I think you are, if you're watching, 見てるならそうだと思うよ if you're a Disney fan, because anything ディズニーファンなら何でもいいから that has to do with Disney+, we are それはディズニー+と関係しています、私たちは talking about it right here. ここでその話をしている And we can't wait to bring you along for the ride. そして、私たちはあなたを連れてくるのが待ちきれない。 We have a lot to go through for our first episode. 第一話に向けて、いろいろなことがあります。 First, we're going to take you to a galaxy まずは、銀河系の far, far away with the Emmy award-winning series, エミー賞を受賞したシリーズで遥か彼方へ "The Mandalorian." "マンダロリアン" Then we'll be talking with directors Trent Correy and Dan その後、監督のトレント・コリーとダンに話を聞きます。 Abraham about the newest animated short エイブラハム 最新の短編アニメについて from Walt Disney Animation Studios, "Once Upon a Snowman." ウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオ「ワンス・アポン・ア・スノーマン」より。 To wrap things up, we have an interview with Fin 最後に、フィンのインタビューをお届けします。 Argus and Sabrina Carpenter from Disney+'s original movie, ディズニー+のオリジナル映画のアーガスとサブリナ・カーペンター。 "Clouds." "雲" And not only that, Fin will be performing a song それだけではなく、フィンが歌を披露します。 from the movie's soundtrack. 映画のサントラから Can't wait to show it to you. 早くお見せしたいですね。 Here we go. 始めるぞ It's time for my favorite lone warrior 大好きな孤軍奮闘記の時間です travailing the outer reaches of the galaxy. 銀河の外側を旅している。 That's right, we're talking about "The Mandalorian." そうだ、"マンダロリアン "の話をしているんだ。 You have no idea, Andre, how excited I am about season two. あなたには分からないでしょうが、アンドレ、私がどれだけシーズン2に興奮しているか。 I loved season one so much. シーズン1がすごく好きだったんです。 What were some of your favorite moments? 気に入った瞬間はありますか? Oh man, there's so much to think about with this show. やれやれ、この番組で考えることは山ほどある。 First off, it's just really cool to have まず第一に、それはちょうどそれがあることが本当にクールです。 a live-action Star Wars series. 実写版スター・ウォーズシリーズ。 It's got this cool, almost like Western-style vibe with it, このクールな洋風の雰囲気を持っています。 you know, lone warrior out there, 一人ぼっちの戦士がいるんだよ going on these epic adventures. 壮大な冒険をしています。 It's just really cool. ただただカッコいいですね。 There's one specific sequence that I'll always remember 私がいつも覚えている特定のシーケンスがあります when he drops off The Child as one of his missions, 彼が任務の一つとしてザ・チャイルドを降ろしたとき。 but he feels like something's not right. でも、何かがおかしいと感じているようです。 So he goes back to rescue The Child. それで彼はチャイルドを救出するために戻った And that entire sequence is this cool, kind of like stealth そのシークエンスは、ステルスのようなクールなものです。 mission, where he's like hiding and taking out Storm Troopers 潜伏してストームトルーパーを連れ出すようなミッション one-by-one to get further in. 1つ1つ、さらに奥へと進んでいきます。 Also, gotta give props to the droids. ドロイドも褒めてあげないとね They gave us a great droid with IG-11. IG-11で素晴らしいドロイドをくれました。 Uh-huh. そうだな When he comes out in that one scene, あのワンシーンで出てきたら and is just like twisting and turning と、ひねくれているようなものです。 and blasting everywhere. - (BLASTING NOISES) とあちこちで発破をかけています。- (爆音) I was just like, this is amazing! これはすごい!と思いました。 I remember when they showed a little bit of that を少しだけ見せてくれたのを覚えています。 in the trailer, but then when you see it in the show, 予告編ではそうでしたが、本番で見ると it's like, whoa, that's so cool! うわぁ、かっこいい!って感じです。 The action is incredible. アクションがすごい。 And I think what's really great about the Mandalorian is that そして、マンダロリアンの何が本当に素晴らしいかというと a lot is done through body language 口先だけで決まる because we cannot see his face. 顔が見えないからだ And there's that scene where he's sitting down そして、彼が座っているシーンがあります。 and he looks over to the missing gear knob 彼は行方不明のギアノブを見て that he used to give The Child to play with. 彼がザ・チャイルドに遊んでもらっていたのは And he's not there and you could just-- 彼はそこにいないし、あなたはただ... Right. そうだな --tell with his body language that he has a heart, --心があることをボディランゲージで伝える。 that he has a conscience. 彼には良心があると And it's actually a very emotional scene. そして、実はとても感動的なシーンなんです。 It choked me up. 窒息してしまいました。 Oh yeah. そうなんだ Also, I just want to give a shout-out to Pedro Pascal. あと、ペドロ・パスカルにもエールを送りたい。 I adore him. 私は彼を慕っています。 He's an amazing actor. 凄い俳優さんですね。 I am all about the fact that Star 私は、スターが Wars has so many Latino actors. ウォーズはラテン系の俳優が多いですね。 But yes, I'm going to bring in The Child here because it でも、そうですね、ここに「ザ・チャイルド」を持ってくるつもりです。 became such a meme-able moment, where he というような思い出深い瞬間になりました。 comes out with his little soup cup スープカップを持って出てくる and his hands are just like-- 彼の手はまるで... I just thought it was hilar-- it was such an endearing moment. 笑えると思ったんだが...とても愛おしい瞬間だった。 Yeah. そうだな It's just really cool. ただただカッコいいですね。 And they have a lot of Easter eggs in this show そして、彼らはこのショーでイースターエッグをたくさん持っています。 too, which I think is really nice. も、とてもいいと思います。 There's one episode where if you know Star Wars, スターウォーズを知っていれば、というエピソードがあります。 you might recognize a certain planet that pops up, 飛び出してくるある惑星に見覚えがあるかもしれません。 maybe even the cantina on that planet. あの星のカンティーナでさえも I fangirled so hard when I saw that scene. あのシーンを見たときは、すごくファンになりました。 And honestly, we can talk about this all day or for weeks, 正直に言うと、この話は一日中でも何週間でもできる。 possibly. かもしれません。 But we got to get back to the script. でも台本に戻ろう Season two of "The Mandalorian" premieres Friday, "マンダロリアン "のシーズン2は 金曜日に初演です October 30 on Disney+. 10月30日にDisney+で。 Can't wait to see the new season and I'm 新しいシーズンが待ち遠しくて仕方がありません。 sure we're gonna be talking about it 話題になることは間違いない a lot more after it comes out. 出てきてからの方が多いです。 ANDRE: This is big news. これは大きなニュースです。 Disney and Pixar's "Soul" will be streaming exclusively ディズニーとピクサーの『ソウル』が独占ストリーミング配信決定 on Disney+ on December 25. 12月25日にDisney+で I've been excited to see this movie ever 今までにない映画でワクワクしてきました since I saw the teaser. ティーザーを見てから I'm so glad we all get to be able to see 嬉しいことに、みんなで it on Disney+ on Christmas Day. クリスマスの日にディズニー+で JENNY: Disney+ announced what's coming in November, JENNY:Disney+が11月に来るものを発表しました。 including "Marvel's 616," "Inside Pixar," "Black Beauty," マーベルの616」「インサイド・ピクサー」「ブラック・ビューティー」を含む and much, much more. とか、その他もろもろ。 ANDRE: We recently got brand new images from "The LEGO アンドレ:最近、『レゴ』の新しいイメージを手に入れました。 Star Wars Holiday Special." "スター・ウォーズ ホリデー・スペシャル" Happy life day, everyone. 皆さん、人生の日おめでとうございます。 JENNY: A new Disney+ original movie, "Sneakerella," JENNY:Disney+オリジナルの新作映画『スニーカエラ』。 which gives a fresh, new take on the classic Cinderella 古典的なシンデレラに新鮮な、新しいテイクを与える story, was just announced. という話が発表されました。 ANDRE: George Lucas's "Willow" will be getting アンドレ:ジョージ・ルーカスの「ウィロー」が its own series on Disney+ with Jon M. ジョン・Mと一緒にDisney+で独自のシリーズを展開しています。 Chu set to direct the pilot. チュウがパイロットの監督を務めることになった。 Earlier this week, we got a new special look 今週の初めには、新しいスペシャルルックの at "The Mandalorian" season 2. "マンダロリアン "シーズン2で。 Can't wait to see more of that series. そのシリーズの続きが待ち遠しいです。 JENNY: And that's what's new. JENNY: そして、それが新しいことです。 Jenny, guess what. ジェニー 何だと思う? What? 何だと? It's time for us to build a snowman. そろそろ雪だるまを作る時間です。 Oh, yes, I love me some Olaf. ああ、そうだ、オラフが好きなんだ。 Yes, and he is the star of Walt はい、そして彼はウォルトのスターです。 Disney Animation Studio's newest animated short, ディズニー・アニメーション・スタジオの最新短編アニメーション。 "Once Upon a Snowman." "ワンス・アポン・ア・スノーマン" It is the untold origin story of "Frozen"'s それは、「フローズン」の知られざる原点である summer-loving snowman, Olaf. 夏が大好きな雪だるま、オラフ。 And you got to talk to the directors. そして、監督と話をすることになった。 So let's check it out. ということで確認してみましょう。 I'm here with Trent Correy and Dan Abraham, トレント・コリーとダン・エイブラハムと一緒に来ました。 the directors of "Once Upon a Snowman." "ワンス・アポン・ア・スノーマン "の監督だ Hi, guys. こんにちは、皆さん。 How you doing? 調子はどうだ? Good, Andre, thank you. よかった アンドレ ありがとう Nice to be here. ここに来て良かった For someone who hasn't seen this short yet, what would このショートをまだ見たことがない人には、何をしたらいいのでしょうか? you say they can expect? 彼らが期待できると言うのか? Well, this is the untold origins. まあ、これは語られていない起源です。 So this is, you know, getting to see だから、これは、あなたが知っているように、これは Olaf take his very first steps. オラフは最初の一歩を踏み出す。 We don't actually see that moment in the first movie. 実際には1作目の映画ではその瞬間は見ていません。 So you have to tell us what it was like working with Josh Gad. ジョシュ・ガッドとの仕事は どんな感じだったか教えてくれ Josh Gad is very much Olaf. ジョシュ・ガッドはオラフが多いですね。 I got to sit there in the booth with him 私は彼と一緒にブースに座ることになった and read lines to him as another character. と、別キャラとしてセリフを読み聞かせています。 And when he would, you know, say his line back to me, そして、彼が私にセリフを返してくれた時には and inside, I'm sort of like, I'm talking to Olaf と、中ではオラフと話しているような感じです。 and he's talking to me. と私に話しかけてきます。 And it was so much fun. そして、とても楽しかったです。 Yeah, and Dan and I were just, I mean, trying ダンと私はただ... not to laugh the whole time. ずっと笑わないように Well, you're better than I am. 君は私よりも優れている I would have bust out laughing. 笑いを誘っていただろう。 So you two have obviously worked a lot だから、お二人は明らかに多くの仕事をしてきました。 with Olaf, making this short. オラフと一緒に、これを短くした。 We have a little quiz here that you guys are going to do. ここで皆さんがやるちょっとしたクイズがあります。 And we're going to see at the end of it, そして、最後の最後に見ることになります。 what percent Olaf you are. お前は何%オラフなんだ? And if we're less than 75%, we don't get そして、75%以下の場合は to direct this short anymore? これ以上この短編を監督するのか? Is that-- それは... We'll see, we'll see what happens after. この後どうなるのか、見てみましょう。 Oh look, it's summer! 見て!夏だよ! You: sob uncontrollably, giggle, dance with joy, あなた:抑えきれずにすすり泣く、くすくすく笑う、嬉しそうに踊る。 or give a high-pitched scream. とか、甲高い叫び声をあげたりして。 I'm going to go with dance with joy. 喜びを持ってダンスで行こうと思います。 Dance with joy. 楽しそうに踊る。 What's your ideal pet? あなたの理想のペットは? I mean, it's got to be unicorn. ユニコーンじゃないとダメなんだよね。 I'm sticking with that. 私はそれに固執しています。 You know, I always wanted a donkey when I was a kid. 子供の頃はロバが欲しかったな So I'm going to go with that. だから、それで行こうと思っています。 Says nobody. 誰も言ってない I know. 知っています。 He's judging your answers. 彼はあなたの答えを判断している What are you doing there? そこで何をしているの? True love is... 本当の愛は... Ice cream cake for me. 私にはアイスクリームケーキ。 It's putting someone else before yourself, Trent. 自分よりも他人を優先することだよ、トレント。 Well, then you could share the ice cream cake. それならアイスクリームケーキをシェアしてもいいんじゃない? I could share it, yeah. 共有してもいいですね。 ANDRE: What's your opinion on carrots? アンドレ:ニンジンのあなたの意見は何ですか? Tastes great with ranch, the only way to eat them. 牧場で食べるのが唯一の食べ方で、美味しいです。 An essential part of life. 生活に欠かせないもの。 All right, the Olaf technicians have よし、オラフの技術者が tallied up all your answers. あなたの答えを集計してみました。 And we have the results, what percent Olaf you are. そして、結果が出ています、あなたは何パーセントのオラフです。 [DRUM ROLL] [ドラムロール] Trent, you are 25% Olaf. トレント、あなたは25%オラフです。 Oh. ああ You're a little more level-headed than Olaf. オラフよりレベルが高いな You probably don't lose your nose every two seconds. 2秒に1回も鼻が抜けることはないでしょう。 However-- しかし... [DRUM ROLL] [ドラムロール] Dan, you are 100%-- ダン あなたは100%... [CHEERING] [CHEERING] Olaf. オラフ What? 何だと? You should definitely take this as a compliment. これは絶対に褒め言葉として受け止めた方がいいですよ。 Everyone loves Olaf. 誰もがオラフを愛しています。 Well. そうだな Wow. うわー I feel like I should be holding a trophy of some kind 何かのトロフィーを持っているような気がします。 right now. 今すぐに This is the greatest moment of my life. これは私の人生で最高の瞬間です。 I was not expecting this. これは期待していなかった。 Well, thank you both so much for being here. お二人とも、本当にありがとうございました。 Really appreciate talking to you and having 本当に感謝しています this fun quiz with you guys. この楽しいクイズを皆さんと一緒に Thank you, Andre. ありがとう アンドレ Thank you so much. 本当にありがとうございました。 And make sure you all check out "Once Upon a Snowman," "ワンス・アポン・ア・スノーマン" をご覧ください now on Disney+. 今はDisney+にあります。 Now before we go, we've got a very powerful さて、その前に、非常に強力な movie to talk to you about. の話をする映画。 Yes, the Disney+ original movie, "Clouds," そう、ディズニー+オリジナル映画「雲」です。 directed by Justin Baldoni, tells the true-life story ジャスティン・バルドーニ監督が実話を語る of a high school student with raw, 生身の高校生の musical talent living with osteosarcoma, 骨肉腫とともに生きる音楽タレント。 a rare bone cancer. 稀に見る骨の癌です。 Spending his limited time following his dreams, 限られた時間を夢に向かって過ごす。 Zach embarks on an unforgettable journey about love, friendship, ザックは愛と友情についての忘れられない旅に乗り出す。 and the power of music. そして音楽の力。 Now we're going to hear from Fin Argus and Sabrina Carpenter 今、フィン・アーガスと サブリナ・カーペンターの話を聞こうとしています to talk about the movie. で映画の話をします。 Hello, I'm Fin Argus, and I play こんにちは、フィン・アーガスです。 Zach Sobiech in the Disney+ original movie, "Clouds." ディズニー+オリジナル映画 "雲 "に出演したザック・ソビエッチ。 I'm Sabrina Carpenter, and I play Sammy Brown. サブリナ・カーペンターよ サミー・ブラウン役よ I was 13 when this song came out and it blew up. 13歳の時にこの曲が出てきて吹いたわ And I remember listening to it in the basement of my house 家の地下室で聴いていたのを覚えています and crying because I was so moved と感動して泣いてしまいました and inspired by Zach's story. とザックの話に触発されました。 I read the script and I fell in love. 台本を読んで恋に落ちました。 And then I went and looked up the song. と思って調べてみたら、歌が出てきました。 And I got chills, just after reading the story そして、ストーリーを読んだだけで寒気がしてきました。 and then so closely getting to, like, experience the reason そして、その理由を経験するように、密接に取得しています。 why the story exists. なぜこの物語が存在するのか。 It was destined to be a movie and to be shared with people それは映画になり、人々と共有することを運命づけられていました。 and to inspire people. と人々を鼓舞する。 What inspires me most about Zach's story ザックの話で一番刺激を受けたのは is the fact that he used music to deal は、彼が音楽を使って取引をしていたという事実 with such difficult emotions and he made something beautiful そんな難しい感情を持って、美しいものを作ってくれました。 and made it a way to connect with people on a deeper level. と、より深いレベルで人と人とを結びつける方法にしました。 And that's exactly what I like to do with my music. そして、それはまさに私の音楽が好きなことです。 Everybody that watches his story, 彼の話を見ている人はみんな hears his story, feels touched and feels inspired in some way. 彼の話を聞き、感動し、何かしらの刺激を受ける。 And it really just is such an urgent reminder to start living そして、それは本当にちょうどそのような緊急の注意喚起であり、生活を開始します。 and to make sure that you're happy と幸せになってもらうために and you're surrounding yourself with love 愛に包まれて and you're doing the things that make you feel full. と、満腹になるようなことをしています。 One super memorable moment from filming 撮影で超印象に残った瞬間 was a scene in the movie where Sabrina は、映画の中でサブリナが and I write a song together. と一緒に曲を作ります。 And it turns into this beautiful montage sequence. そして、それはこの美しいモンタージュシークエンスに変わります。 It was like 3:00 in the morning. 朝の3時くらいだったかな。 When we were filming, we were so tired. 撮影している時は、とても疲れました。 But we were crying together and smiling and laughing でも、一緒に泣いて笑って笑って and it was amazing. と驚きの声が上がっていました。 We all became just really, really important to each other 私たちは、お互いに本当に本当に本当に大切な存在になりました。 in our lives. 私たちの生活の中で I remember nights just running through Montreal with them モントリオールの夜を一緒に走ったのを覚えている and exploring the city and singing songs from the movie の歌を歌いながら街を探索したり and singing songs just in general. と歌を歌っています。 Also spending time with the real Sammy and Amy and Mitch 本物のサミーやエイミー、ミッチと過ごす時間も and the wonderful family. と素敵なご家族。 I think those are probably, like, それらはおそらく、そうだと思います。 my favorite memories, overall, from filming. 撮影の中で一番好きな思い出です。 Be sure to check out the new Disney+ original movie, "Clouds." Disney+オリジナルムービーの新作 "Clouds "をぜひチェックしてみてください。 Which is now streaming on Disney+. ディズニー+でストリーミング配信中です。 It's so great to watch those two talk about this movie. あの二人がこの映画の話をしているのを見ていると、もう最高です。 And can I just say that those two are so talented? あの二人は才能があると言ってもいいのかな? I absolutely agree. 絶対に同意します。 And now we get to see a very special performance from Fin そして今、私たちはフィンの特別なパフォーマンスを見ることができます。 himself. 自分自身のことです。 Let's check it out. チェックしてみましょう。 [GUITAR PLAYING] [GUITAR PLAYING] (SINGING) Well, I fell down, down, down (歌いながら)まあ、転んで、転んで、転んで、転んで、転んで into this dark and lonely hole. この暗くて寂しい穴に There was no one there to care about me anymore. 私のことを気にかけてくれる人はもういなかった。 And I needed a way to climb and grab a hold of the edge. そして、私は登って端を掴む方法が必要でした。 You were sitting there, holding a rope. ロープを持って座っていましたね。 And we'll go up, up, up. そして、上へ、上へ、上へ。 But I'll fly a little higher. でも、もう少し高く飛ぶよ。 Go up in the clouds because the view's a little nicer 景色が少し良くなったので、雲の中を登ります。 up here, my dear. ここに来て It won't be long now. もうすぐだよ It won't be long now. もうすぐだよ When we get back on land, well, I'll never get my chance. 陸地に戻っても、まあ、チャンスはない。 Be ready to live, and it'll be ripped right out my hands. 生きる準備をしておけば、それは私の手からすぐに引き裂かれるだろう。 And maybe someday, we'll take a little ride. そして、いつか、ちょっとした乗り物に乗ることになるかもしれません。 We'll sit there holding hands and 手をつないで座って everything will be just fine. すべてがうまくいく And we'll go up, up, up. そして、上へ、上へ、上へ。 But I'll fly a little higher. でも、もう少し高く飛ぶよ。 Go up in the clouds because the view's a little nicer 景色が少し良くなったので、雲の中を登ります。 up here, my dear. ここに来て It won't be long now. もうすぐだよ It won't be long now. もうすぐだよ If only I had a little bit more time. もう少し時間があれば、と思います。 If only I had a little bit more time with you. もう少し一緒にいる時間があれば It could go up, up, up. 上がるかもしれないし、上がるかもしれないし、上がるかもしれない。 And take that little ride. そして、その小さな乗り物に乗って。 We'll sit there holding hands and 手をつないで座って everything will be just right. 全てがうまくいく And maybe someday, I'll see you again. そして、いつかまた会えるかもしれません。 We'll float up in the clouds and we'll never see the end. 雲の中に浮かんで最後まで見届けよう And we'll go up, up, up. そして、上へ、上へ、上へ。 But I'll fly a little higher. でも、もう少し高く飛ぶよ。 Go up in the clouds because the view's 景色がいいから雲の中を登っていく a little nicer up here my dear. ここはもう少しマシな場所だ It won't be long now. もうすぐだよ It won't be long now. もうすぐだよ All right, people. よし、みんな。 We talked about "The Mandalorian." "マンダロリアン "の話をしました。 We explored the beginnings of Olaf's frozen journey. オラフの凍える旅の始まりを探りました。 And we just heard from Sabrina and Fin from the Disney+ そして、サブリナとフィンからディズニー+の話を聞きました。 original film, "Clouds." オリジナル映画 "雲" So I think we're pretty much wrapped for the day, Andre. 今日はこれで終わりだな アンドレ We had a lot of fun. とても楽しい時間を過ごせました。 And we did it, Jenny. 我々はやったんだ ジェニー Our first episode is done. 第一話が終わりました。 Yay! イェーイ! Go us! 行け! I feel like Scooter at the end of an episode of "Muppets Now." マペッツの最後のスクーターみたいだな I get that feeling of success. あの成功の予感がします。 Yes. そうですね。 Honestly, same. 正直、同じです。 Everyone watching, please be sure to like, 見ている皆さん、ぜひ「いいね!」をお願いします。 subscribe, and share this video. このビデオを購読し、共有してください。 And head on over to Disney+. そして、ディズニー+に向かいましょう。 But make sure you come back here でも、必ずここに戻ってきてください next week to check out a new episode of "What's Up, Disney+." 来週は "What's Up, Disney+"の新エピソードをチェックしてください。 Until then, we will see you next time. それまでは、次回お会いしましょう。 Bye, Jenny. さようなら ジェニー See you next time, Andre. また今度な アンドレ Bye. じゃあね So I guess it's the end. ということで、もう終わりかな。 Wait, what? What do you mean? 待って、何?どういう意味? It's the end. 終わりだ Good night, everybody. 皆さん、おやすみなさい。 Just like that, it ends? それだけで終わるのか? Yeah, it's over. ああ、もう終わりだ。 We can't end like that. このまま終わるわけにはいかない。 [MUSIC PLAYING] [MUSIC PLAYING]
B1 中級 日本語 オラフ ディズニー アンドレ 映画 フィン 転ん ディズニーについてのトークショー|What's Up, Disney+|第1話 (A Talk Show About Disney+ | What's Up, Disney+ | Episode 1) 44 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語