Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'm Joe List, and I'm here to tell you about a tie.

    ジョー・リストです、ネクタイの話をしに来ました。

  • Oh, my glasses air a little much.

    あ、私のメガネはちょっと空気が入ってます。

  • I hate myself.

    自分が嫌いになった。

  • All right, I'm taking them off.

    わかった、脱ぐよ。

  • I'm here to tell you about a time.

    ある時の話をしに来ました。

  • I thought I was having a threesome.

    3Pだと思っていた。

  • It was 2007.

    2007年のことです。

  • I was 25 years old and I had a job working at Sears as well.

    私は25歳の時にシアーズでも仕事をしていました。

  • A stand up comedy.

    スタンドアップコメディ。

  • Ah, lot more money came from Sears.

    ああ、シアーズからもっと多くのお金が来た。

  • If you're not familiar with Sears, it was a wildly hugely successful department store in the 19 fifties.

    シアーズをご存じない方もいらっしゃるかもしれませんが、1950年代に大成功を収めたデパートです。

  • I live with my best friend, Tom Dustin, who is also a comedian, and we were thick as thieves.

    親友のトム・ダスティン(お笑い芸人でもある)と一緒に住んでいて、泥棒のように太っ腹だったんです。

  • I was a huge Jimmy Buffett fan at the time.

    当時、私はジミー・バフェットの大ファンでした。

  • I still am, and I got convinced that it would be fun for Tom and I to travel to Key West Florida.

    今でもそうですが、トムと私がフロリダのキーウェストに旅行するのは楽しいことだと確信しました。

  • Jimmy Buffett had lived there many songs about it, and it just pulled me in.

    ジミー・バフェットはそこに住んでいたことがあり、そのことを歌った曲がたくさんあって、私を引き込んでくれました。

  • I planned the whole thing out.

    全部計画的にやったんだ

  • We were gonna fly to Miami, see what South Beach is all about.

    マイアミに飛んでサウスビーチの様子を見に行こうと思ってたんだ

  • And then we're going to rent a car, drive to Key West and stay there for six days.

    そしてレンタカーを借りてキーウェストまでドライブして6日間そこに滞在する。

  • We gathered up all the money we had for me, that was $1000 for Tom.

    私のために持っていたお金を全部集めて、それがトムのための1000ドルになりました。

  • That was $500.1500 dollars total.

    合計500.1500ドルでした。

  • The flights and hotels had already been paid for.

    航空券やホテルはすでに支払い済みでした。

  • I had no debit card or credit cards, so I put $1000 in a duffel bag.

    デビットカードもクレジットカードも持っていなかったので、1000ドルをダッフルバッグに入れました。

  • Tom put it in his in his pocket.

    トムはそれをポケットに入れた。

  • We flew to Miami, got drunk on the plane, of course, and went to go check out South Beach, Florida one of the hippest places in all of America.

    私たちはマイアミに飛んで、もちろん飛行機の中で酔っぱらって、全米で最もヒッピーな場所の一つであるフロリダのサウスビーチをチェックアウトしに行った。

  • And we're not hip guys.

    俺たちはヒップな男じゃない

  • I had Jean shorts on George black socks, new balance sneakers and wire rimmed glasses and a dirty Red Sox hat.

    ジョージの黒い靴下にジーンのショートパンツ、ニューバランスのスニーカーにワイヤーリムのメガネ、汚れたレッドソックスの帽子を持っていました。

  • That's not a look that gets you laid down there.

    そこに寝そべっているような表情ではない。

  • We had some fun day drinking, got blackout Drunk Day turned into night.

    楽しい一日を過ごし、ブラックアウトした酔っぱらいの日は夜になってしまった。

  • And that's when Miami gets really spicy Spanish music dance music.

    そして、マイアミが本当にスパイシーなスペイン音楽のダンスミュージックになるときです。

  • A lot of Latin lovers, you know, sex.

    ラテン好きにはたまらない、セックス。

  • That's when we really thought Now is our time to make some moves get laid.

    その時に思ったんだ、今こそヤル時だと。

  • It turns out that the ladies in Miami Beach are not interested in hearing about the Boston Red Sox breaking an 86 year curse.

    それは、マイアミビーチの女性たちは、ボストンレッドソックスが86年の呪いを破ったことを聞くことに興味がないことが判明した。

  • So Tom and I dejected, decided toe, head back to the hotel and call it a night like a miracle.

    落ち込んだトムと私はホテルに戻って奇跡のような夜になると決めた。

  • Out of the the magic of Miami Beach, three women approached us.

    マイアミビーチの魔法の外で、3人の女性が声をかけてきた。

  • They weren't the most attractive.

    彼らは魅力的ではありませんでした。

  • In fact, I'd go so far as to say they were unattractive.

    実際には、魅力的ではないと言ってもいいくらいです。

  • I mean, I'm not exactly a catch myself.

    私自身がキャッチーなわけではないのですが

  • They were missing teeth.

    歯が欠けていました。

  • They seemed to have dabbled in the drug game at some point, most likely earlier that night.

    彼らは ある時点で 麻薬に手を出していたようだ おそらくその夜の早い段階でね

  • They did not look, uh, well kept.

    管理が行き届いているようには見えなかった。

  • But when you're young and drunk and striking out, it doesn't really matter.

    でも、若くて酔っぱらって空振りしているときは、そんなことはどうでもいいんです。

  • They walked up to us and said, Hey, boys, do you want a party?

    彼らは私たちのところに歩いてきて、言ったんだ、みんな、パーティーしない?

  • Sure.

    そうだな

  • I felt excited.

    ワクワクするような気持ちになりました。

  • I was like, These girls must be into my vibe.

    この子たち、俺の雰囲気にハマってるんじゃないかと思って。

  • Maybe jean shorts are a rare down here now.

    ジーンズパンツは今では珍しくなったのかもしれません。

  • Oftentimes, when you're with the buddy and you're out, you're tryingto get laid.

    バディと一緒にいて外出しているときには、ヤリたいと思っていることがよくあります。

  • You have to kind of figure out who likes who who's vibing.

    誰が誰に好かれているかを把握する必要があります。

  • This was not an issue for us.

    これは私たちにとっては問題ではありませんでした。

  • It was two of us and three of them.

    私たち二人と三人でした。

  • One of them grabbed Tom and they just took off Tom in.

    そのうちの一人がトムを掴んで、中でトムを脱がせた。

  • This lady left for the Public men's room and I was like that a boy, Tom, the other two women.

    この女性は公立の男子トイレに行ってしまったのですが、私は男の子、トム、他の二人の女性のような感じでした。

  • They each grabbed me by an arm.

    それぞれ腕を掴まれた。

  • They said, What do you say we go back to your hotel room?

    ホテルの部屋に戻ろうか?

  • Two women said to me, Why don't you?

    二人の女性が「なぜしないの?

  • We go back to your hotel room?

    ホテルの部屋に戻ろうか?

  • That's never happened to my whole life.

    私の人生には、そんなことはなかった。

  • I've never had women just invite themselves to my hotel room.

    女性がホテルの部屋に勝手に誘ってきたことは一度もありません。

  • This is exactly what Jimmy Buffett was talking about.

    これはまさにジミー・バフェットが言っていたことです。

  • Walking up the beach, staggering drunk, with one lady on each arm, inviting you back to your own hotel room.

    浜辺を歩いて酔っ払って片腕に片方の女性を抱えて、自分のホテルの部屋へと誘う。

  • Just like Margaritaville.

    マルガリータビルのように

  • We get back to my hotel, I take him up in the elevator and I'm thinking, Boy, it's three.

    ホテルに戻って エレベーターで彼を連れて行って 考えてたんだけど もう3時だわ

  • Sometime the ladies laid me down on the bed.

    女の人にベッドに寝かされることもあった。

  • It was pretty exciting.

    かなり盛り上がっていました。

  • Things were getting hot and heavy, and one of the women took out her her bosoms.

    事態は熱くなり、重くなり、一人の女性が彼女の胸を取り出した。

  • As it were, she pushed them onto my face on my glasses and just started smearing her nipples all over my glasses, really smearing.

    それもそのはず、彼女はメガネの上から私の顔に乳首を押し付けてきて、私のメガネの上から乳首を中傷し始めました、本当に中傷して。

  • It was quite hard to see through him, the other woman said at the end of the bed and rubbed my Penis over my pants.

    かなり見透かされていて、ベッドの端でもう一人の女性が言うと、私のパンツの上からペニスを擦り付けてきました。

  • And I thought, This is a strange threesome, not great.

    妙な3人組だなと思ったわ

  • I'm sure it will evolve into something mawr, and at one point during that, Tom kicked the door open and he said, I've been robbed.

    きっとマウルみたいなものに進化していくんだろうな、その間のある時点でトムがドアを蹴り開けて「泥棒に入られた」と言っていた。

  • That woman took me into the bathroom and stall all of my money and I replied, Who cares?

    その女性は私をトイレに連れて行き、私のお金をすべてストールして、私は誰が気にすると答えました。

  • I'm having a threesome.

    3Pしてるんだ

  • Tom and I sat up and said, Good luck with that.

    トムと私は席を立って「頑張ってね」と言った。

  • He left.

    彼は出て行った

  • Go find his money.

    彼の金を探しに行け

  • I guess I laid back down where I belong.

    自分の居場所に横になったんだと思う。

  • The lady smushed her breasts back up against my glasses, and the other lady went back to touching my Penis with one hand.

    女性は私の眼鏡に胸を押し付け、もう一人の女性は片手で私のペニスを触りに戻りました。

  • I hope that she would remove my pants at some point, but I thought, Why rush it?

    そのうちパンツを脱いでくれればいいのですが、なんで急ぐのかなと思いました。

  • We have all night.

    一晩中やってるんだから

  • Who needs tomorrow?

    誰が明日を必要としているのか?

  • And all of a sudden, something hit them.

    そして突然、何かが彼らを襲った。

  • They decided they didn't really want to be friends with me anymore.

    彼らはもう私とは友達になりたくないと決めていました。

  • The lady sat up, put her breast back in her breast home, and then they said, All right, it was nice to meet you, and they packed up and took off.

    女の人は席を立ち、胸を乳房の家に戻して、「よし、よろしく」と言って、荷造りをして去っていった。

  • I just thought, man, maybe it was something I said.

    俺が何か言ったんじゃないかと思ったんだが

  • Or maybe they didn't like my glasses.

    それとも私のメガネが気に入らなかったのかな。

  • But who am I to say?

    しかし、私は何も言えません。

  • You know, they had a change of heart.

    気持ちの変化があったんだよね。

  • That happens.

    そうなってしまうのです。

  • And then I started to think, Oh, man, that sucks.

    そうしたら、「あぁ、最悪だな」と思い始めました。

  • That Tom got robbed at the time.

    トムが強盗に入られたんだ

  • I wasn't worried because I thought I was gonna have sex with two different women at the same time.

    2人の違う女性と同時にセックスすると思っていたので、不安はありませんでした。

  • I guess I'll have Thio lend him some money.

    ティオに金貸してもらおうかな。

  • And then just that moment, I looked down at my big, dumb green duffel bag and the side pocket where I had hidden all of my funny I looked inside, and sure enough, I had $0 to my name.

    そして、ちょうどその瞬間、私は私の大きな、間抜けな緑のダッフルバッグと私はすべての私の面白いものを隠していたサイドポケットを見下ろし、私は中を見て、確かに十分に、私は私の名前に0ドルを持っていました。

  • Yep, they definitely robbed me.

    間違いなく強盗に入られた

  • Tom came back at that moment and he said, Yeah, they're gone.

    その瞬間にトムが戻ってきて、「うん、もういないよ」と言っていました。

  • They're long gone way were in quite a pickle.

    彼らはかなり困っていました。

  • I had to call my mother and tell her that we had a party in my hotel because I don't want to say I was dumb enough to think I was having a threesome and said, I need you to wire us money.

    母に電話して、ホテルでパーティーをしたことを伝えたのは、3Pをしていると思っていた私が馬鹿だとは言いたくないので、お金を振り込んで欲しいと言ったからです。

  • She had none.

    彼女は何も持っていなかった

  • So she called my aunt who wired us money.

    そこで、お金を振り込んでくれた叔母に電話をしました。

  • We ended up going down to Key West, and then we found, if you tell that story to people, they feel bad and give you drink.

    結局キーウェストに行ってみたんですが、その話を人にすると、嫌な気分になって酒を飲ませてしまうことがわかりました。

  • So that kind of worked out.

    それが功を奏したのか

  • We ended up being heroes down in Key West.

    キーウェストの英雄になってしまった

  • And I got to be part of my own little Jimmy Buffet song.

    ジミー・バフェットの歌の一部になったんだ

  • He hasn't written it yet, but it felt like the kind of tale Jimmy Buffett himself would tell on a Saturday night on the beach.

    まだ書いていないが、ジミー・バフェットが土曜日の夜にビーチで話すような話のように感じた。

  • A little, uh, one night I went down to Margaritaville and had all of my money taken from May.

    ある夜、マルガリータビルに行って、メイの金を全部持っていかれた。

  • Oh, all right.

    ああ、わかったよ。

I'm Joe List, and I'm here to tell you about a tie.

ジョー・リストです、ネクタイの話をしに来ました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます