字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - You ever been to Dollywood? - ドリーウッドに行ったことは? - Oh, I've never been to Dollywood, - そういえば、ドリーウッドには行ったことがありません。 but I've been to Dollywood. You know what I'm saying? でも、ドリーウッドには行ったことがあります。私が何を言っているかわかるか? - Not really. Not really. - そうでもないそうでもない (laughing together) (一緒に笑う) (energetic jazz music) (エネルギッシュなジャズミュージック) Hey, guys. Welcome to "Stir Crazy." やあ、みんな"気が狂ったようにかき混ぜる "へようこそ My guest today is a struggling actor 今日のゲストは奮闘中の俳優さん starting in tiny projects ちいさなプロジェクトからのスタート like "The Mandalorian" and "Wonder Woman: 1984." "マンダロリアン "や "ワンダーウーマン 1984 "のように I'm here to give him a big break. 私は彼のためにここに来たんだ It's Pedro Pascal. ペドロ・パスカルだ - Finally, my big break. Thank you so much. - やっと大ブレイク。本当にありがとうございました。 Wonder Woman, Schmunder Woman. ワンダーウーマン、シュマンダーウーマン Let's talk about the important stuff. 大事な話をしましょう。 You're one of the sexiest men alive. 君は最もセクシーな男の一人だ You're one of People Magazine's sexiest men alive. (laughs) ピープル誌で最もセクシーな男性の一人ですね。(笑) - In plaid. - 格子柄の - And he's got the plaid to prove it. (laughs) - それを証明するように格子縞を持っています(笑) Does this validate you? これはあなたの正当性を証明するものですか? Did you always know you had this in you? 自分の中にこれがあることを知っていたのか? - Of course, I did. - もちろん、そうですよね。 I'm right there next to Dr. Anthony Fauci. アンソニー・ファウチ博士の隣にいます。 You know, he's got the looks. I've got the mind. 彼はルックスがいいのよ私は心を持っている。 - You play this amazing character in "Wonder Woman: 1984." - "ワンダーウーマン1984 "で あなたが演じたのは この素晴らしいキャラクターよ Congratulations on the film and this role. 映画とこの役、おめでとうございます。 You just kill it in this, man. お前はこれで殺すんだ So the title suggests, the setting is 1984. タイトルから察するに、設定は1984年ということですね。 So let's, okay, at the count of three, 3つ数えるぞ let's each of us name our favorite 1980s song. 好きな80年代の曲の名前を決めよう You ready? 準備はいいか? (energetic jazz music) (エネルギッシュなジャズミュージック) One. - "Purple Rain." 1つ- "パープルレイン" - (laughs) Wow. - (笑)うわー。 I didn't even, okay. 私はしなかった So yeah. That's it. そうだなそれだけだ (laughs) End of story. (笑)話は終わりです。 - What's yours? - あなたは? You're a kid. You weren't even born. お前は子供だ生まれてもいないのに - I'm 97 years old. - 私は97歳です。 I was going to go with it. I don't know. 付いて行こうと思っていたのですが知る由もないし。 You go with some Cindy Lopper, some A-ha? シンディ・ロッパーと一緒に行くのか? What do you, what do you think? あなたは、どう思いますか? - "I wanna dance with somebody. - "誰かと踊りたい (Pedro laughs) (ペドロが笑う) With somebody who loves me." "私を愛してくれる人と" - Okay, when you do it like that, - そうやってやると just so you know, it gets creepy. 言っておくけど、キモくなるんだよね。 It's not, it's not sweet. (laughs) そうではない、甘くない。(笑) Let's talk a little bit about 80s hair 80代の髪の毛について少しお話しましょう because your character has some quality 80s hair. あなたのキャラクターは80年代の髪質をしているからです。 I have a challenge for you, Pedro. ペドロ、君に課題がある。 I'm going to show you an 80s' star, only their hair. 80年代のスターを髪型だけで紹介します Let's see if you can ID them. 身元が確認できるかどうか見てみましょう。 (energetic jazz music) (エネルギッシュなジャズミュージック) - That's not 80s. That's 70s. - それは80年代じゃない70年代だ Is that a Brady? ブレイディか? - (laughs) It's not a Brady, no. - (笑)ブレイディではありません。 - It's not a Brady? - ブレイディじゃないの? - No. He hung out with a couple men and a baby. - いいえ 彼は男2人と赤ちゃんと一緒にいたのよ - Is that Tom Selleck? - トム・セレックか? - It's Tom Selleck. It's Tom Selleck. - トム・セレックだトム・セレックだ He's living on a? 彼が住んでいるのは? - I guess, I'm bad at this. - というか、下手くそなんですよね。 - He's living on a prayer. - On a prayer, man. - 彼は祈りの上に生きている- 祈りの上にな Jon Bon Jovi. ジョン・ボン・ジョヴィ These aren't actors. これは役者ではありません。 - Come on. - 勘弁してくれよ (laughing together) (一緒に笑う) This is a tricky one. これはトリッキーですね。 His hair could be about, 彼の髪の毛は大体こんな感じかもしれません。 I don't know, an "Ocean's 11" inches. オーシャンズ11インチとか - That's not. - それは違う - Yes, it is. - そうですね。 - That's not. - それは違う - It is. Get ready. - そうだ準備しろ - But that's not. - でも、それは違う。 It's George Clooney? ジョージ・クルーニーか? That isn't fair. それはフェアじゃない - Why is that not? - なぜそうではないのか? - That isn't fair. - それはフェアじゃない - Why not? - どうして? - Nah, because even the George Clooney - ジョージ・クルーニーでさえも that we saw in the 80s was like "Facts of Life," 80年代に見たのは、「人生の事実」のようなものでした。 and he didn't have long hair. と言って、長髪ではありませんでした。 - Take it up with my research department. - 私の研究部門に相談してください。 - Research department, I need to speak to everybody. - 研究部、みんなと話をしたいんだ。 That's a, is that set Dolly Parton? ドリー・パートンのセットか? - Yeah. She's got her own theme park. - そうなんだ彼女は自分のテーマパークを持ってる You better know that one. それを知っておいた方がいい You ever been to Dollywood? ドリーウッドに行ったことは? - Oh, I've never been to Dollywood, - そういえば、ドリーウッドには行ったことがありません。 but I've been to Dollywood. You know what I'm saying? でも、ドリーウッドには行ったことがあります。私が何を言っているかわかるか? - Not really. Not really. - そうでもないそうでもない (laughing together) (一緒に笑う) Your character, Max Ward, あなたのキャラクター、マックス・ウォード。 has one of those great comic book character names. 漫画のキャラクター名には、そのような素晴らしい名前があります。 It's a character name that could only exist 存在しているとしか言いようのないキャラ名 in the comic books or in porn. 漫画でもAVでも So here's the challenge. では、ここで課題です。 I'm going to give you a character name. キャラクター名をつけようと思っています。 You tell me if this is an actual DC character これが実際のDCのキャラクターかどうか教えてくれ or a porn star. またはポルノスター。 (energetic jazz music) (エネルギッシュなジャズミュージック) - I'm going to know this. - これだけは知っておこうと思います。 - (laughs) This is what you were made for. - (笑)これがあなたのために作られたんですね。 Damian Dark? (laughs) ダミアン・ダーク?(笑) - Is it a porn star? - AV女優なのかな? - It's not. It's a DC villain. - それは違う。DCの悪役です。 - Oh, that's a shame. (laughs) - あ、それは残念でした。(笑) - Herschel Savage? - ハーシェル・サベージ? - Porn star. - ポルノスター。 - You knew that too quickly. - 早く気付いていたんですね。 You knew that really quickly. (laughs) 本当にすぐにわかったんですね。(笑) Are you frozen or just enjoying the moment? 凍りついているのか、それとも今を楽しんでいるのか。 - I'm just enjoying the moment. - 今を楽しんでいるだけです。 - George Payne? - ジョージ・ペイン? - He's a super hero. - 彼はスーパーヒーローだ - No, it's a porn star. You got to look that one up. - いや、ポルノスターだ調べてみて - Ouch. - 痛っ - Hector Hammond? - ヘクター・ハモンド? - DC. - DCです。 - Yeah, yeah. That's a Green Lantern. - ああ、そうだな。グリーンランタンだ - That thing with the plants. - 植物のことだ - Well, I don't know about that. - まあ、それは知らないけど。 Is it, maybe. That's the Green Lantern villain. そうかな、たぶん。あれがグリーン・ランタンの悪役だ。 I think Peter Sarsgaard played that one. ピーター・サルスゴーが演じたんだと思う。 - Plants and the flashlights. - 植物と懐中電灯。 (Pedro blows raspberry) (ペドロはラズベリーを吹く) - (laughs) You sold it well. - (笑)よく売れましたね。 Black Adam? Porn star or DC character? ブラックアダム?ポルノスターかDCキャラ? - DC character. - DCのキャラクター。 - That's DJ. That's The Rock. - それがDJだそれはロックだ Buck Adams? バック・アダムス? - Porn star. - ポルノスター。 - I feel like you've seen some of Buck's work. - バックの作品を見てきたような気がします。 - I mean, we're writing these down, right? Because. - つまり、これを書き留めているんだよね?だって (Josh laughs) (ジョシュの笑い声) - That's the rest of your day. (laughs) - 今日はこれで終わりですね。(笑) - I need to look all of this up. - これを全部調べる必要がある Harold Allnut? ハロルド・オールナット? - Harold Walnut? - ハロルド・ウォールナット? - Harold Allnut? - ハロルド・オールナット? (laughing together) (一緒に笑う) - I mean, would it matter which one he is? - どっちでもいいんじゃないかな? - Oh, I'll watch his work regardless. - ああ、彼の作品は関係なく見るよ。 What do you think? どう思いますか? - I'll watch his work regardless. - 私は関係なく彼の作品を見ます。 Regardless, I am fan. (Josh laughs) 関係なく、私はファンです。(ジョシュの笑い声) I hope he's a porn star. AV女優だといいな - I hate to be the one that breaks your dreams down. - 夢を壊すようなことはしたくない。 - It's a shame. It's a shame. - 残念だ残念だ Although, kudos to DC. しかし、DCには感謝している。 - Slow clap. - That's a great name. - スロークラップ。- 素敵な名前ですね。 Harold Allnut, I mean, that is a great name. ハロルド・オールナットって、いい名前だよね。 - Oh my God. - 何てこった Let's talk Mandalorian. マンダロリアンの話をしよう You should be earning so much credibility これだけの信用を得るべき with kids right now, 今の子供たちと but they probably don't even recognize you. でも、彼らはあなたを認識していないかもしれません。 Do you ever just like put a lampshade on your head ランプシェードを頭の上に置いたことはありますか? and whisper, "This is the way," to them? と囁くのですか? - I always feel bad. - いつも嫌な思いをしています。 You know, somebody that I meet, a parent that I meet, 出会った人、出会った親、とか。 they have their kid, and they're like, 彼らには子供がいて、彼らはまるで "Oh my God, I'm going to impress my child so much. "あーあ、子供をこんなに感動させてしまうんだ。 I'm introducing them to the Mandalorian. マンダロリアンを紹介しています。 But then it's like my face, でも、それが私の顔に似ているんです。 and I don't have the child with me. と子供を連れていない。 I'm not wearing a helmet. ヘルメットを被っていない And they're just like, そして、彼らはただの and they look and they're like, と見ていると、彼らは "Who's this guy?" "こいつは誰だ?" (Josh laughs) You know? (ジョシュが笑う)知ってる? And then if I start, そして、私が始めたら if I'm going to speak to them in Mando voice, 萬藤の声で話しかけたら it's kind of a, it's strangely like a bedroom voice. 妙にベッドルームの声のような感じです。 You know? - (laughs) Yeah. 笑)知ってます?- (笑)うん。 That's not appropriate for kids. 子供にはふさわしくない - Totally inappropriate. - Yeah, no, I hear you. - 完全に不適切です。- ええ、いや、私はあなたを聞いています。 - So it's just kind of like, arg. - だから、ちょっとした反論になるんだよね。 - (laughs) Fair Enough. - (笑)フェア・イナフ。 Another challenge for you. もう一つの挑戦です。 Let's play a little game of who am I? 私は誰なんだろう? (energetic jazz music) (エネルギッシュなジャズミュージック) - I'm gonna try to do his voice. - 彼の声をやってみようと思います。 - (laughs) It's Clint Eastwood. - (笑)クリント・イーストウッドです。 - No, it's not. - いや、そうじゃない。 (laughing together) (一緒に笑う) It's basically like, guess what? I'm not a good actor. 基本的には「察してください」という感じです。演技が下手なんだよ。 - No, you are. - いいえ、あなたはそうです。 It's like the worst audition ever. Yeah. 最悪のオーディションだわそうなんだ - Basically like shave off all of my head. - 基本的には頭を全部剃り落とすような感じです。 Give me a bunch of muscles, 筋肉の束をくれ and then, and a fast car. とか、速い車に乗って - Vin Diesel, easy. (bell chimes) - ヴィン・ディーゼル、簡単に。(ベルチャイム) Maybe move like this and have a- このように移動して、-を持っているかもしれません。 - Oh, C3PO. (bell chimes) - ああ、C3PO。(ベルチャイム) - I've seen "The Exorcist" about 117 times. - エクソシスト」を117回くらい見ています。 (Josh laughs) (ジョシュの笑い声) And it just keeps getting funnier every time I see it! 見るたびに楽しくなってくる! - You are Beetlejuice. (bell chimes) - あなたはビートルジュースです。(ベルチャイム) - Yeah, baby. - You killed it. - そうだ、ベイビー- お前が殺したんだ (mimics wobbly sound) (Josh laughs) (ガタガタ音を真似て) (ジョシュが笑う) - Don't you hate when that happens? - そうなったら嫌じゃないの? - I follow you on the Instagram. - インスタグラムでフォローしています。 You give good Instagram, my friend. 良いインスタグラムをあげていますね。 And when the election was completed, そして、選挙が終わったとき。 you FaceTimed with some friends. あなたは何人かの友人とFaceTimedした。 And this one, this image will haunt me till my dying day. そしてこの画像は死ぬまで私を悩ませるだろう What's going on here, buddy? どうしたんだ? - There's are pandemic looks, man. - パンデミックな顔をしている。 Looking at today. 今日の様子を見て - (laughs) Is Oscar Isaac like upside down? - (笑)オスカー・アイザックは逆さまにしているようなものなのかな? What's going on with him? どうしたんだ? Like, is he being hung from the ceiling? 天井から吊るされてるとか? - He was levitating with joy. - 嬉しそうに浮かんでいました。 I called him up, and he was floating up at the top 呼んでみたら、トップで浮いていて of like "Willy Wonka & the Chocolate Factory," ウィリー・ウォンカ&チョコレート工場のような he'd be taking the bubbles, 彼は泡を取っているだろう And he was like, you know, up against the ceiling. 彼は天井に向かっていた - Not only are you a part - あなただけでなく、あなたも of the Star Wars cinematic universe, スター・ウォーズ映画界の not only are you part of Wonder Woman, ワンダーウーマンの一員であるだけでなく you, of course, are part of "The Game of Thrones" history, あなたはもちろん、「ゲーム・オブ・スローンズ」の歴史の一部です。 and you had a notorious ending to "Game of Thrones," "ゲーム・オブ・スローンズ "の悪名高い結末だったな do have an eye thing to this day? 今日まで目のものを持っていますか? Are you weird about your eyes 目が変なの? considering how your character met his end? あなたのキャラクターがどのように彼の最期を迎えたかを考えてみてください。 - Strangers were coming up to me in the street, - 見知らぬ人が道で私に近づいてきた。 and asking if they could stick their thumbs in my eyes 目に親指を突っ込んでくれないかとお願いして for a selfie or for a picture. 自撮り用にも写真用にも And I would let them. I was just like, "Yeah, sure." そうさせてあげようと思って"うん、いいよ "って感じだった。 Then I started to be like, そうしたら、私もそうなるようになった。 "I'm going to get something bad. You know? "何か悪いことが起きそうだ。とか言ってたよね? Like, you know, I'm going to get an infection." "感染症にかかる "とか。 - Some would-you-rather questions for you, Pedro. - 君に聞きたいことがあるだろう、ペドロ。 (energetic jazz music) (エネルギッシュなジャズミュージック) Would you rather only dress in 80s clothing 80年代の服しか着ない方がいいのかな? or be naked all the time? それともいつも裸でいるのか? - I would rather only dress in 80s. - むしろ80年代の服装しかしたくない。 Like if I was naked all the time, いつも裸でいたらみたいな。 could I be alone all the time? ずっと一人でいられるかな? - You don't have to live your life, man. - 自分の人生を生きる必要はないんだよ。 You gotta just do what you gotta do. やるべきことをやればいいんだよ - Well, I guess I'll do it in 80s clothing. - まあ、80年代の服でやるかな。 - Okay, fanny packs all the way. Here we go. - よし、ファニーパックだ始めるぞ - Only a fanny pack. - ファニーパックのみ。 - Would you rather get "This is the way" - "これでいいのか?"と思ったら tattooed on your face or your back? 顔や背中に刺青? - I'll take it on my back. - 私が背負っていきます。 - Okay. Yeah. - そうか、そうか That might limit your roles if you have it on your face. それが顔に出ていると役割が限定されてしまうかもしれません。 - And on my back - そして私の背中には might be a completely different message as well. もしかしたら全く違うメッセージかもしれません。 (Josh laughs) (ジョシュの笑い声) - Would you rather always be sweating - あなたはいつも汗をかいている方がいいですか? or always be on the verge of a sneeze? それともいつもくしゃみをしているのか? - Oh, there's kind something orgasmic - オーガズムのようなものがある about being on the verge of a sneeze all the time. いつもくしゃみ寸前であることについて I could maybe, maybe I could get kind of used to that. もしかしたら、もしかしたら、それに慣れるかもしれない。 Ahchoo! (Josh laughs) アッホー!(ジョシュの笑い声) - With the tattoo on your back, that's quite a picture. - 背中にタトゥーがあると、かなりの絵になりますね。 - Take it away. (Josh laughs) - 取り上げてください。(ジョシュの笑い声) This is the Dakota Johnson Memorial Collection. ダコタ・ジョンソン記念コレクションです。 She posed this to me on a previous episode. 以前のエピソードでこんなポーズをしてくれました。 - Oh, really? - Would you rather. - 本当に?- どちらかというと... Oh, yeah. ああ、そうなんだ。 Would you rather have a mouth full of bees 口いっぱいに蜂がいる方がいいのかな or one bee in your butt? それともお尻に蜂が一匹? (laughing together) (一緒に笑う) - A bee in the butt. - お尻に蜂。 Come on, who doesn't want a bee in the butt? お尻に蜂を入れたくない人はいませんか? - Those are goals. - それが目標です。 - Don't be knocking it, man. - 叩くなよ。 - (laughs) Got to try it at least once. - (笑)一度はやってみないと。 - I got a bee in the butt right now. - 今、お尻にバチが当たった。 Oh, that's, what's keeping you loose? ああ、それは、何があなたを緩めているのですか? - It's a conceptual thing. - 概念的なものです。 It's a state of mind. It's a state of being. それは心の状態です。存在している状態です。 - (laughs) I think we learned a lot about each other today. - 笑)今日はお互いに勉強になったと思います。 We learned that you're not quite the porn connoisseur 君はポルノ通ではないことが分かった maybe you thought you were. と思っていたのかもしれません。 We learned that you are one of the sexiest man alive. あなたが最もセクシーな男性の一人であることを知りました。 - I have work to do. - 仕事があるんだ (laughing together) (一緒に笑う) (energetic jazz music) (エネルギッシュなジャズミュージック)
B1 中級 日本語 ドリー 笑う ジャズ ジョシュ ウッド ポルノ ワンダーウーマン1984のペドロ・パスカルがポルノスターかコミックブックのキャラクターを推測 - Stir Crazy (Wonder Woman 1984's Pedro Pascal Guesses Porn Star or Comic Book Character - Stir Crazy) 1 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語