Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Leo? You wanted to see me?

    レオ?私に用?

  • So there I was, thinking maybe I should give Sydney a call.

    シドニーに電話した方がいいんじゃないかと思ってたんだ

  • She's new in town, doesn't know many people.

    彼女はこの町に来たばかりで、あまり人を知らない。

  • Then I picked up the times.

    それから時間を拾ってみました。

  • Leo, it was crazy.

    レオ、それは狂っていた。

  • He called me at home.

    家に電話がかかってきました。

  • What's going on? – Nothing.

    どうしたんだ?何もないわ

  • It was innocent.

    無邪気だった。

  • His cousin got the flu at the last minute.

    いとこが最後の最後でインフルエンザになってしまった。

  • Did you sleep with him?

    彼と寝たの?

  • Leo.

    レオ

  • Did you sleep with him?

    彼と寝たの?

  • That's none of your business, Leo.

    お前には関係ないだろ、レオ。

  • Yeah, it is, Sydney.

    ああ、そうだよ、シドニー

  • Well, you want to tell me how my personal life...

    私の個人的な生活がどうなっているのか教えてくれないか...

  • Because when it's the president, it's not personal.

    社長の場合は、個人的なことではない。

  • I hired your reputation, Sydney.

    君の評判はどうだ、シドニー

  • I hired a pit bull, not a prom queen.

    私はピットブルを雇ったの プロムクイーンじゃないわ

  • That's unfair.

    それは不公平だ。

  • It's incredibly unfair.

    信じられないほど不公平です。

  • But you spent a lot of time over the years telling me that the trouble with the environmental lobby is that we don't understand the fundamental truth that politics is perception.

    しかし、あなたは何年もかけて私に言っていた環境ロビーとのトラブルは 根本的な真理を理解していないということです。 政治は知覚であるということ

  • This is a bad time to develop ignorance.

    無知を発展させるには悪いことだ。

  • You're making way too much of this.

    あなたは、これを作りすぎている。

  • Am I? This is your time, Sydney.

    私が?君の出番だ、シドニー

  • You're sitting at the grownups' table.

    あなたは大人のテーブルに座っています。

  • You have a chance to get everything you want.

    欲しいものを全て手に入れるチャンスです。

  • Run a national campaign.

    全国キャンペーンを実施してください。

  • Be a major player inside the party.

    パーティーの中ではメジャーな存在になりましょう。

  • But this relationship had better go all the way,

    でも、この関係は、ずっと先のことを考えていた方がいい。

  • because with the leader of the free world, there's no half-way.

    自由世界のリーダーと中途半端なことはしない。

  • Politics is perception, and if this doesn't work out, the amount of time it'll take you to go from a hired gun to a cocktail party joke can be clocked with an egg timer.

    政治は知覚である。そして、これがうまくいかないと、時間の量が 雇われた銃を手に入れるためには カクテルパーティーのジョークに エッグタイマーで計時可能。

  • Leo, there's no relationship.

    レオ、関係ないよ。

  • It was one night. It's done.

    一晩で終わった終わったよ

  • Mr. Solomon, this was just delivered by white house messenger.

    ソロモンさんホワイトハウスのメッセンジャーが届けた

  • It's marked perishable.

    生鮮品と書いてある

  • The white house is sending me something perishables?

    ホワイトハウスから生鮮品が送られてくるのか?

  • It's for Ms. Wade.

    ウェイドさんにウェイドさんに

  • Here we go.

    始めるぞ

  • Relax, Leo. I'm sure it's just a formality.

    リラックスしてただの形式的なものだと思うわ

  • Of course. It's from him.

    もちろんです。彼からだよ

  • So he had some staff flunky send me a fruit basket.

    スタッフのフランキーにフルーツバスケットを送ってもらったそうです。

  • He wrote the note himself.

    彼は自分でメモを書いた

  • I'm sure he didn't take the time...

    きっと彼は時間がかからなかったのでしょうね......。

  • The messenger said he waited in the oval office for 10 minutes while the president wrote the card.

    使者は執務室で待っていたと言っていた社長がカードを書いている間の10分間。

  • Ok, listen...

    いいか、聞いてくれ...

  • Took him 10 minutes to write the card?

    カードを書くのに10分もかかったのか?

  • Apparently, he went through several drafts.

    どうやら何度か下書きをしたらしい。[giggles]

  • What is it?

    それは何ですか?

  • A ham.

    ハム?ハムだ

  • He sent me a Virginia ham.

  • Dig it, Ms. Wade. You're the President's girlfriend.

  • There's never an egg timer around when you need one.

Leo? You wanted to see me?

レオ?私に用?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます