Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • being a global bank English is a prerequisite for our hiring is a way for us to keep the same standard across all the C.

    グローバルな銀行であることは、英語は私たちの雇用のための前提条件であることは、私たちがすべてのC.全体で同じ標準を維持するための方法です。

  • O.

    O.

  • S and do the same products in different locations.

    Sと同じ商品を違う場所でやる。

  • So then we can follow the sun, we can have contingents for our business and we can continue doing the process in different time zones.

    そうすれば、太陽を追いかけることもできるし、ビジネスのためのコンティンジェンツを持つこともできるし、異なる時間帯でもプロセスを継続することができるのです。

being a global bank English is a prerequisite for our hiring is a way for us to keep the same standard across all the C.

グローバルな銀行であることは、英語は私たちの雇用のための前提条件であることは、私たちがすべてのC.全体で同じ標準を維持するための方法です。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TOEIC 標準 雇用 グローバル 商品 太陽

シティ採用基準としての英語 (Citi: English as a Hiring Standard)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日
動画の中の単語