字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Like the most innocent thing you can do in a relationship. - 恋愛で一番無邪気なことをしているような。 like on a first date, is kiss. 最初のデートのように、キスです。 That's first base, それが一塁です。 but now first base is like (beep). が、今は一塁側が(ビープ音)のようになっています。 That's more appropriate. その方が適切だ (laughing) (笑) (upbeat music) (アップビートな曲) - Hey guys, welcome to "Stir Crazy," - "気が狂ったようにかき混ぜる "にようこそ or as my mom refers to it, 母が言うには that show where you talk to people I don't know. 知らない人と話す番組だよ Well, mom, my guest today is a world renowned roaster, ママ、今日のゲストは世界的に有名なロースターだよ。 podcaster and stand up comedian. ポッドキャスター、スタンドアップコメディアン。 It's the nicest meanest lady in the business. この業界で一番意地悪な女性だな。 It's Nikki Glaser. ニッキー・グレイザーだ - Oh, hello, - ああ、こんにちは。 Nicest meanest, that, that, 最も意地悪な、その、その。 that feels right. それはそれでいいと思います。 - You don't want the reverse. - 逆は要らないでしょ。 You don't want the meanest nicest person, 意地悪な人はいらないでしょう。 or else then you're then you're Ellen DeGeneres, I guess. でなければエレン・デジェネレスかな? (laughing) (笑) - Yeah, I pride myself on trying to be nice. - ああ、俺は親切にすることに誇りを持っている。 - You're talking to me from the show business capital - 芸能界の資本から言っているのか of the world, your parents' house in St. Louis. 世界のセントルイスのご両親の家。 - Yeah. - そうだな Yeah. そうだな - How crazy exciting is it right now? - 今、どれだけ狂ったように興奮しているのか? What's the level of madness at Chay Glaser? チェイ・グレイザーの発狂レベルは? - It's funny, 'cause my friend just sent me an article - 友達が記事を送ってきてくれたから面白いよ that was said that 52% 52%と言われていた of young adults are currently living with their parents. 若年層のうち、現在親と同居している人の割合が高い。 And I was like, yes. そして、私は「はい」という感じでした。 And then I looked up what young adults were, そして、若い大人とは何かを調べてみました。 and I've aged out of that by seven years. そして、私は7年の歳月をかけて老け込んだ。 It's just kind of sweet, man. なんか甘いんだよな。 I don't have a husband, 私には夫がいません。 I don't have kids, 私には子供がいません。 I don't have a family of my own. 自分の家族はいません。 My parents are pretty awesome. うちの親はかなり凄いです。 They're extremely happy with my six. 彼らは私の6を非常に満足しています。 I mean, I didn't put those up, つまり、それを貼ったのは私じゃない these posters, これらのポスター。 they celebrate me. 彼らは私を祝福してくれます。 So I'm kind of in like my own Planet Hollywood, だから私は自分の惑星ハリウッドにいるようなものだ。 but it's like all of my memorabilia, と言っても、思い出の品のようなものばかりですが。 ultimately reminding me of what I used to be. 最終的には昔の自分を思い出すことになる。 - You're always very open about dating, about your sex life. - あなたはいつもデートや性生活のことをオープンにしていますね。 Obviously these are weird times. 明らかに変な時代だ Have you changed your expectations 期待値が変わりましたか? given where you're at now? 今の状況を考えると Are you like I'm cool with just like, あなたは私のようにクールなの? this is a pause. これは一時停止です。 - Dating right now is completely on pause. - 今のデートは完全に休止状態です。 And yeah, it's weird being in St. Louis. セントルイスにいるのは変な感じだな When I lived in Los Angeles and New York, ロサンゼルスやニューヨークに住んでいた頃。 I was on the celebrity dating app. 芸能人の出会い系アプリで - Like on Riot in St. Louis - セントルイスの暴動のように it's like you and John Hamm and like Abby Cohen, ジョン・ハムとアビー・コーエンみたいだな like this is like it's over. 終わったような気がする - Yeah, it's not, - ええ、そうではありません。 John Hamm's not even in town, ジョン・ハムは街にもいない believe me I've been looking. 私が見ていたことを信じてください。 (laughing) (笑) - Did you happen to see, - 偶然見たのか? I noticed there was an article, 記事があることに気づきました。 like a Canadian doctor said that sex during COVID, カナダの医者が言ってたようにCOVIDの時のセックスは they would recommend wearing a mask and no kissing? 彼らはマスクをつけて、キスをしないことを勧めるのかな? - Oh, wow. - うわぁー。 - What do you think? - どう思いますか? - Okay. - いいわよ Yeah, that, ええ、それ。 that could actually be good いいかもしれない because it would be easier to pretend he's someone else. 別人のふりをした方が簡単だからだ Even listening to 聴いていても the song "WAP," you know, she goes, "WAP "の歌を歌ってたのよ spit in my mouth, 口の中で唾を吐く。 and I go Cardi. そして、私はカーディに行く。 Like the rest of that song is like filthy, 残りの曲が不潔なのと同じように but that's the line where I'm like, (gasping sound), というセリフがありますが、それは私の場合、(息を呑むような音)というセリフです。 you can't do that right now. 今は無理だ I mean, and kissing is so intimate, キスは親密なものだし it's kind of disgusting. なんだか嫌な感じがします。 So I guess I'm okay with that. だから、それでいいんだと思います。 - The good news is that the same Canadian doctor, - 良い点は、同じカナダ人の医師がいること。 I think, has said that glory holes are okay. 私が思うに、グローリーホールは大丈夫だと言っています。 I'm totally being serious. 完全に本気だよ - That checks out because it does seem ridiculous. - バカげているように見えるので、チェックアウトします。 Like the most innocent thing you can do in a relationship 恋愛で一番無邪気なことのように like on a first date is kiss. 初デートのようにキスです。 Like that's first base. それが一塁のように。 But now first base is like eating ass. でも、今の一塁はケツを食べるようなもの。 Like that's more appropriate. その方が適切だと思う - So I like to play a little game - だから私はちょっとしたゲームをするのが好きなんだ we call Quaranteam. 私たちはクアランティームと呼んでいます。 I'm gonna name a friend of yours, an associate you, 君の友人、仲間の名前を挙げるよ。 you tell me if you want them in the bunker with you, 隠れ家に入れて欲しいかどうか教えてくれ if you want them on your quaranteam in these times. このご時世、クオリアンテームに置いておきたいのであれば - Got it. - わかったわ - Okay. - いいわよ The great Joe Rogan, podcaster, comedian. 偉大なるジョー・ローガン、ポッドキャスター、コメディアン。 Do you want Joe in on the quaranteam? ジョーも参加させますか? - Yeah dude. - そうだな Joe Rogan's like a survivalist. ジョー・ローガンはサバイバル主義者のようだ。 He is emotionally equipped to handle stressful situations, ストレスの多い状況にも対応できるように感情的になっている。 and he's rich as fuck. 彼は金持ちだ So his bunker is going to be sweet. 彼のバンカーは甘くなりそうだな - Your friend and buddy Whitney Cummings. - お友達で相棒のホイットニー・カミングスさん Do you want Whitney on the Quaranteam? ホイットニーをクアランティームに? - She's a lot, - 彼女はたくさんいる。 and then she would even say that, とまで言うようになってしまいます。 and I'm a lot too. と私も多いです。 It's like too much of a lotness together, 一緒にロットが多すぎるような気がします。 but she's also someone, でも、彼女もまた誰かなんです。 yes, okay, Whitney, I need her ああ 分かった ホイットニー 彼女が必要だ because she is emotionally more wise than I am. 彼女は感情的には私よりも賢明だからだ And also she's rich as fuck. それに彼女は金持ちだ - (laughing) I'm noticing a theme here. - 笑)ここにテーマがあることに気がつきました。 - Come on the bunker would be amazing, so yeah. - バンカーがあれば最高だよ - T. Swift, Taylor Swift. - T・スウィフト テイラー・スウィフト - Yes, Yes, yes, yes, yes, yes. - はい、はい、はい、はい、はい、はい、はい、はい、はい、はい、はい、はい、はい、はい、はい、はい、はい。 Oh my God yes. 何てこった......そうだ I mean, I just got so excited like that could even happen. そんなこともあり得るのかと 興奮してしまいました - Just to be clear, it's not gonna happen, Nikki. - はっきりさせておくが...それは無理だ、ニキー I don't wanna give you false hope. 偽りの希望を与えたくない - I know. - 知っています。 I just want to be friends with her and get to know her. 彼女と仲良くなって仲良くなりたいだけなんです。 And I do actually think we'd get along very well そして、実際に私たちはとても仲良くなれると思います and have a good time. と楽しい時間を過ごしてください。 And I would give her her space to create, そして、私は彼女に創造するためのスペースを与えようと思います。 and she would probably very much influence me artistically. 彼女は私に芸術的な影響を与えてくれるでしょうね。 So I feel like I'd come out だから、出てくるような気がする。 of the experience a better person. 経験のより良い人。 And I feel like the only way that I can actually そして、私が実際にできる唯一の方法は become friends with her is if she were forced to be. 彼女と友達になるというのは、彼女が無理矢理にでもなった場合のことです。 And so, yes. それで、はい。 Yes. そうですね。 - A lot of great friendships - 素敵な友情の数々 have happened that way, I'm sure. そうなってしまったのではないでしょうか。 Last one for you. 最後の一本はあなたのために Leonardo DiCaprio. レオナルド・ディカプリオ Do you want to be in a bunker with Leonardo DiCaprio? レオナルド・ディカプリオと一緒にバンカーに入りたい? He is rich as fuck, I have to say that. この人は金持ちだと言わざるを得ない。 - Rich as fuck. - 性交のようにリッチ。 I would say no 'cause he would, 彼はそうするだろうから、私はノーと言うだろう。 he would be so grossed out 気持ち悪い that I'm in my 30's that I would be, 30代になったらそうなるであろうことを I would constantly feel not good enough. 私は常に十分ではないと感じていました。 Well, if we're in a bunker together まあ、一緒にバンカーの中にいるなら he might have to just accept the fact that 受け入れざるを得ないのかもしれない I'm all he's got. - This is what he's got. 私は彼の全てだ- これが彼の全てです - Okay, yes because that's the only way - そうだな、そうだな、それが唯一の方法だからな I will ever be able to sleep with Leo. レオと一緒に寝ることは絶対にありません。 So yes, yes, definitely. だから、はい、はい、間違いなく。 Because I think that'd be the only way. それしかないと思うから。 He's older than me. 私より年上なんです。 Can I just put that out there? それを外に出してもいいですか? - Much older, much older than you, by the way. - 君よりずっと年上だよ - I know. - 知っています。 But it doesn't feel that way. でも、そんな感じはしません。 - We talked a little bit about your experience - 体験談を少しだけお話しさせていただきました roasting, obviously. 焙煎しているのは明らかです。 On the Comedy Central Roasts, コメディ・セントラルのローストで you're always amazing on those. あなたはいつも素晴らしいわ And I got to think that sometimes そして、時々思うようになりました。 when you're at that dais 壇上では and you're delivering some of those, とかを配信していますね。 often they're people you don't even know well, or at all. よく知らない人や全く知らない人であることが多いです。 Is there one joke in particular you remember saying 特に覚えているジョークはありますか? I have to do this, but this is gonna be hard for me? やらなきゃいけないんだけど、これはキツイかな? - When I roasted Caitlin Jenner, - ケイトリン・ジェンナーを焙煎したとき。 I think that was the most terrified 一番怖かったのは I have ever been to roast someone 誰かを焼いたことがある because she had kind of caught wind 噂になっていたから of some jokes that I was doing before the roast ローストの前にやっていたジョークの一部を that she did not want to be done, されたくないと言っていました。 like about something totally different 好みが分かれる than what you would think, 思っているよりも so I felt mortified. と言っていたので、私はモヤモヤした気持ちになりました。 And I was like oh no she thinks that I'm 彼女は私のことを just like so cruel, 残酷なくらいに and she's not gonna laugh at anything I say. 私が何を言っても笑わないわ And then I got up there, そして、私はそこに登った。 and the whole time I was up there, she was the best. と上に上がっていた時の彼女は最高でした。 The whole time she was just like 彼女はずっと you're right, I was a bad father. そうですね、私は悪い父親でした。 She was just like, 彼女はまるで... kept going like this to me, 私にはこのような状態が続いていました。 and was like you. とあなたに似ていました。 She was just the biggest champion up there 彼女はそこでは最大のチャンピオンだった of whatever I was doing. 何をしていたにせよ And she couldn't have been nicer. 彼女はもっと親切にしてくれたわ So my fear of her was misplaced. だから彼女への恐怖心は見当違いだった。 Whereas there are other people that I've roasted 私が焼いた他の人がいるのに対して that were not as friendly after the set. セットが終わった後の親しみやすさに欠けていた - I've got some provocative - 挑発的な would you rathers for you, Nikki. あなたのためにも、ニッキー。 You ready? 準備はいいか? Would you rather spend the rest of quarantine alone 隔離の残りの部分を一人で過ごしたいのか? or living with your least favorite ex? それとも、一番好きじゃない元彼と一緒に住んでるの? - I would say, I would say least favorite ex. - 私が言うのは、一番好きな元彼と言ってもいいでしょう。 I'm trying to think of who's my least favorite. 誰が一番嫌いなのかを考えています。 - Accessing memory of exes. - EXESのメモリにアクセスします。 - Must go through Rolodex. - ロロデックスを調べる必要があります。 I mean I haven't had that many exes. 私はそんなに元彼がいないのよ Oh wait, he's dead. ああ、待って、彼は死んだ。 - Okay. - いいわよ - Okay. - いいわよ - Let's go to the next question. - 次の質問に行きましょう。 - Yeah, okay. - ああ、わかった。 - Would you rather have Dwayne Johnson's arms or calves? - ドウェイン・ジョンソンの腕とふくらはぎどっちがいい? - So my legs would be like my regular thigh, but his calves? - 私の足は普通の太もものようになるけど、彼のふくらはぎは? - Yeah it's a little bit more freakish, a little weirder. ちょっと変なのが - Yeah that's weird. - ああ......変だな - Although his ginormous arms on you - 彼の巨大な腕があなたを掴んでいますが might not be (indistinct). ではないかもしれません(不鮮明)。 - I would take the calves, - 私は子牛を連れて行きます。 and then I would get my legs amputated. と言って足を切断されてしまいました。 - Okay. - いいわよ We can make that happen. それを実現することができます。 I'll get, my people will get back to your people. 私は得る、私の身内はあなたの身内に戻ってくる。 This one might be tough, I think. これは厳しいかもしれませんね。 Would you rather never do stand up again もう二度と立ち上がることはないだろう or never have sex again? それとも二度とセックスしないのか? - Wait, like sex as in like any kind of sex? - 待って、セックスってどんな種類のセックスなの? - I not Bill Clinton, - 私はビル・クリントンではない I'm not gonna define which levels of sex... どのレベルのセックスかを定義するつもりはないが... (laughing) (笑) - Well, I mean, I really, - まあ、本当に I would definitely say never do stand up again 私は絶対に二度と立ち上がることはないと言うだろう because I've achieved everything 何事も成し遂げたのだから I've wanted to with stand up for the most part. スタンドアップが一番やりたかったんです。 I still have a lot more to say, まだまだ言いたいことがたくさんあります。 and would like to keep going, と続けていきたいと思います。 but I haven't achieved everything 叶わぬものは叶わぬ I wanted to sexually at all, not even close. エッチなことは全くしたくなかったです。 - Because I'm a journalist I should follow up. - ジャーナリストだからこそ、フォローしなければならない。 So what are the sex goals exactly? では、具体的にどのようなセックスのゴールがあるのでしょうか? What's the Mount Everest of sex you're trying to climb? あなたが登ろうとしているセックスのエベレストとは? - Having sex with someone who will love me - 愛してくれる人とセックスをする for a long time, 長い間 and who I love back. と私が愛している人に戻ってきました。 Like having that kind of, そういうのを持っているような。 like intimacy, like having actual 親密さのような、実際のものを持っているような loving sex with someone, which, you know, ラブラブセックスってやつですね。 I've had it before, but did I? 前にも食べたことあるけど、そうだったかな? - Anyway. - とにかく would you rather have your parents know 親に知られたくない every time you're having sex, セックスのたびに or know every time your parents are having sex? それとも親がセックスするたびに知っているのか? - Ugh, both those are terrible. - うっ、どっちもひどい。 Well, I do know every time my parents are having sex まあ、親がセックスするたびに知っている。 because they go to their cabin in the woods 森の中の小屋に行くから for a couple of days. 数日の間 And so that whole time そして、その間ずっと I just know that that's what they're doing. ただ、それを知っているだけなんです。 'Cause, I would rather know them. 私はむしろ彼らのことを知りたい I just can't handle them knowing. 知っていても手に負えない I mean, I can't even handle my dad knowing 親父にも知られていることを I'm going on like an innocent date 無邪気なデートのように進んでいく with someone in my bedroom, let alone having sex. 寝室で誰かと寝るのはおろか、セックスもできない。 I mean, that is just so gross. っていうか、気持ち悪いわ。 - I don't know about you, - あなたのことは知らないけど I have trouble ending these, これを終わらせるのに苦労しています。 these zoom calls. これらのズームコール。 I feel like you always need an excuse いつも言い訳が必要なような気がする of like something to go to or do. のようなものです。 I've got some, some excuses in mind. いくつか、言い訳を考えてみました。 You want to trade excuses with me about where we should go, どこに行くべきか、言い訳をしたいんだろ? what we should do? どうしよう Let's start easy. 簡単に始めてみましょう。 You're freezing up on me, 凍りついているな I'm gonna restart the computer, パソコンを再起動する so maybe, I'll catch you later. だから、多分、後で追いつくよ。 - Oh my God, - 何てこった I just believed you. あなたを信じていただけです。 - (laughing) Yes. - 笑)はい。 What? 何だと? What is wrong with you? どうしたの? (laughing) (笑) I'm not that good an actor. そんなに演技が上手いわけでもないのに Wow. うわー - I don't like to lie, - 私は嘘をつくのが好きではありません。 so I try to not lie. だから嘘をつかないようにしています。 I just go like I gotta go. 俺はただ、行かなきゃいけないように行くだけだ。 I just say I gotta go. もう行かないと That's truly what I say. それは本当にそうです。 - The good news is that despite this global pandemic - 良いニュースは、この世界的な大流行にもかかわらず you're finding ways to entertain people. 人を楽しませる方法を見つけているんですね。 Everybody should go to Nikkiglaser.com, みんなニッキグレーザードットコムに行ってみてください。 check out your tour dates. ツアーの日程をチェックしてみてください。 - Yes. - そうですね。 - It's good to catch up with you. - 追いつけてよかったです。 I have something better to do, もっといいことがあるんだ is that what I should say now? ということでしょうか? - Yeah. - そうだな I mean, I think you probably do. というか、たぶんそうだと思います。 And that doesn't hurt my feelings. そして、それは私の気持ちを傷つけることはありません。 I've got to go take my third nap of the day. 今日は3回目の昼寝をしてくる。 That is so true. その通りですね。 - True. - そうだな - True. - そうだな (upbeat music) (アップビートな曲)
A2 初級 日本語 セックス バンカー デート セントルイス 一番 いい ニッキー・グレイザーがローストするのを恐れていた一人 - ジョシュ・ホロウィッツとのスタークレイジー (The One Person Nikki Glaser Was Scared to Roast - Stir Crazy w/ Josh Horowitz) 10 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語