字幕表 動画を再生する
It's all a god.
全ては神だ
Every penny.
すべてのペニー。
What was your plan?
何を計画していたの?
My plan was to die before the money ran out.
私の計画では、お金がなくなる前に死ぬことにしていました。
But I kept and keep not dying.
しかし、私は死なないようにし続け、死なないようにし続けた。
And here I am.
そして、私はここにいる。
Hens are clucking.
雌鶏が鳴いている。
Are they saying I'm broke?
金がないと言われているのかな?
They are.
彼らは
What about my apartment in Paris?
パリのアパートは?
It's just sitting empty.
空っぽで座っているだけです。
Have you told your mother about our engagement?
お母様には婚約のことを話しましたか?
We're going to Paris.
パリに行くんだ
What?
何だと?
You describe yourself as a coward?
自分のことを臆病者だと?
No.
駄目だ
When I came to Paris, first time messy bogey.
パリに来て初めてのガチャガチャボギー。
Something sent up on alert.
何かが警戒態勢に入った
It was the presentment of what was to come.
それは、来るべきものの前触れだった。
We're going to lie down.
横になります。
You can visit us later.
後日、お伺いすることができます。
Was she paying you?
彼女はあなたにお金を払っていたの?
Ping?
ピン?
Aren't you heard?
聞いてないのか?
Gigolo?
ジゴロ?
Oh, God, no.
あーあ、ダメだ。
That's my mother.
それは私の母です。
What is it?
それは何ですか?
An invitation to a party.
パーティーへの招待状。
Come in.
入って
Where are the others?
他の人はどこにいるの?
It's just us.
私たちだけです。
E thought we might become friends.
Eは友達になれるかもしれないと思っていた。
I've no need of friends in my life.
私の人生に友達は必要ありません。
At the moment you're being a dick.
今の時点でアホなんだよな。
I'm sorry.
済みませんでした。
Have you heard any rumors regarding my reputation?
私の評判に関する噂を聞いたことがありますか?
I heard that you were odd.
変わり者だと聞いています。
Well, I'm more than hot.
まあ、私は熱いというよりも
There's a goodly part of me that wants to set this building on fire.
この建物に火をつけたいと思っている部分があるんだ
What do you think of that?
それをどう思いますか?
I've never been so hurt.
こんなに傷ついたことはない
That's when I saw your face for the first time.
その時、初めてあなたの顔を見たんです。
Why?
なぜ?
Because you were me.
あなたが私だったから
E.
E.
I've always been lucky.
私はいつも運がいいと思っています。
I've been unlucky.
私は不運でした。
But I have a sense that this will change suddenly and permanently.
しかし、これが突然、永久に変わる予感がします。
I've only be lucky.
私は運がいいだけです。
And I believe I will always be such a cliche, isn't it someone killing themselves after the glamour has passed?
そして、私はいつまでもそんな陳腐な人間だと思っていますが、華やかさが過ぎ去った後に自殺するのは誰かではないでしょうか?
Do you know what a cliche is?
決まり文句って知ってる?
It's a story so fine that it's grown old in its hope for retelling.
細かい話なので、再放送を希望しているうちに古くなってしまいました。
You talk the Talk Way particular show.
あなたはトーク・ウェイの特定のショーを話しています。
They broke the mold with that one Cochell means pig.
コシェルは豚を意味している