Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the trend of globalization is remarkable.

    グローバル化の流れが顕著です。

  • Mawr AIM or Chinese companies are seeking a larger international development stage and the language is an important bridge toe this state a Z, the most widely used language system in the world.

    Mawr AIMや中国の企業は、より大きな国際的な開発段階を求めており、言語は、世界で最も広く使用されている言語システムであるこの状態a Zに重要な橋渡しをしています。

  • English place an extremely important role in the road toe internationalization.

    英語の場所は、道路のつま先の国際化の中で非常に重要な役割を果たしています。

  • The toy program is committed to providing enterprises with a multi dimensional English management solution, establishing a cooperate English system, improving the English level of employees, opening up an international perspective and supporting the industry to accelerate the globalization.

    玩具プログラムは、企業に多次元英語管理ソリューションを提供し、協力英語システムを確立し、従業員の英語レベルを向上させ、国際的な視野を開き、業界のグローバル化を加速させるために支援することを約束しています。

  • On the road to globalization in spur groups is one of the mottoes in SPUR is the leading cloud computing in a big data service provider in China, covering cloud data center, cloud service, Big data smart city, smart enterprise and providing comprehensive solutions in US pass in SARS.

    スパーグループのグローバル化への道で1つのモットーは、SPURは、中国のビッグデータサービスプロバイダの大手クラウドコンピューティングで、クラウドデータセンター、クラウドサービス、ビッグデータスマートシティ、スマートエンタープライズをカバーし、SARSの米国のパスで包括的なソリューションを提供しています。

  • Inspire has expanded business toe over 117 countries and regions globally and build eight are in the centers, six manufacturers and 26 branch offices worldwide.

    インスパイアは、世界的に117の国と地域にビジネスを拡大しており、8つのセンター、6つのメーカーと世界中の26の支店である構築しています。

  • Talent supply plays a key role in in spurs globalization plane We need more and more talent with the national background on the gold for language skill.

    才能の供給は、グローバル化に拍車をかける際に重要な役割を果たしています。

  • June US 2016, Public health care of proto achieve multi dimensional language management losing from Dev Herring on the training on overseas assignments in order to develop talented person.

    米国2016年6月、プロトの公衆衛生を達成するための多次元言語管理をDev Herringから負けることなく、優秀な人材を育成するために、海外赴任の研修を行っています。

  • Nel, who can thrive when faced with global challenges, inspire implemented measures to improve English communication ability.

    グローバルな課題に直面したときに活躍できるネルは、英語のコミュニケーション能力を向上させるために実施された施策を鼓舞します。

  • Inspire us about the employees to improve English skills by offering comprehensive language training programs that are lined with preparation for TAIK Inspire.

    TAIK Inspireの準備に並んでいる包括的な語学研修プログラムを提供することで、英語力を向上させるために従業員について私たちを鼓舞してください。

  • Recruit more than 1000 new employees each year in campus recruitment program to meet the needs off rapid business expansion on development.

    急速な事業拡大に対応したキャンパス採用プログラムで、年間1000人以上の新入社員を募集します。

  • In addition, Candidate with talks goal is preferred the recruiting new staff in order to better assist the international development of in spur on expansion of overseas business, we had taken a Siris of measures to improve the English level of our employees.

    また、Candidate with talksの目標は、海外事業の拡大に拍車をかけての国際展開をより良く支援するために、社員の英語レベルを向上させるための施策のSirisを実施していたため、新入社員の採用を優先しています。

  • We have established a complete set off English standards for each position so that everyone must have corresponding standards to follow.

    私たちは、誰もが従うべき対応する基準を持っていなければならないように、各ポジションの英語の基準を完全に設定しています。

  • Every year we will cooperate with professional institutions to hold many toy tests which cannot only test the level off employees ability but also can help to understand the overrule English level off the company.

    毎年私達は専門機関に協力します従業員の能力を離れたレベルだけをテストすることができないまた会社を離れた英語のレベルを理解するのを助けることができる多くのおもちゃテストを握るために協力します。

  • We will take more measures to speed up in spurt to develop international markets having good English skill is beneficial toe in spurts.

    私たちは、国際市場の発展のために、英語力を身につけることは、国際市場の発展を加速させるために、より多くの対策を講じていきたいと考えています。

  • Globalization in SPUR managed to leverage the toys.

    SPURでのグローバリゼーションは、おもちゃを活用することに成功しました。

  • Scores toe, improve the English level of our employees, empower us to fluently communicate with our global customers, partners and employees.

    つま先のスコアは、私たちの従業員の英語レベルを向上させ、私たちのグローバルな顧客、パートナーや従業員と流暢にコミュニケーションを取るために私たちに力を与えます。

  • It is important for us to be able to assess whether the employees working on specific positions meet the language requirements of the company to improve the effectiveness of our international operations.

    国際業務の効果を高めるためには、特定のポジションで働く従業員が会社の言語要件を満たしているかどうかを評価できることが重要です。

  • Were satisfied with the flexible and efficient service that toy has offered.

    おもちゃが提供している柔軟で効率的なサービスに満足していました。

  • We believe that OIK will help us to improve our into East English level significantly providing a solid foundation for our global strategy company.

    私たちは、OIKが私たちのグローバル戦略会社のための強固な基盤を提供し、私たちの東の英語レベルを大幅に向上させるのに役立つと信じています。

  • Also, um, help to in play, uh, improve the English level and, uh, complete the preparation classes.

    あと、遊びの手伝い、えーと、英語のレベルを上げたり、準備授業を終えたり。

  • So I would say this classes was played a key role toe help in playing understand that mistakes on, uh, created for the 27 truth topic because it is one of the most popular English test for business sentence in the world on we consider that the school is based on international standards.

    だから私はこのクラスは、この学校は国際基準に基づいていることを考慮して、世界で最も人気のある英語のテストの一つであるため、27真実のトピックのために作成された、ええと、その間違いを理解して再生するのに役立つ重要な役割を果たしていたと言うだろう。

  • The first advantage toy offers is that we can easily evaluate the English level off the candidates on make classifications.

    トイが提供する第一のメリットは、make classificationsの候補から英語のレベルオフを簡単に評価できることです。

  • You're really equipment Certainly we can use toy as a toe to motivate our staff to spend more time on self development.

    あなたは本当に装備している 確かに私たちは、自己開発にもっと多くの時間を費やすためにスタッフのモチベーションを高めるためにつま先としておもちゃを使用することができます。

  • The toy program helps enterprises to develop without borders bringing unlimited possibilities.

    玩具プログラムは、企業が国境を越えて発展し、無限の可能性をもたらすのに役立ちます。

  • Toe business, Yeah.

    つま先の仕事だ

the trend of globalization is remarkable.

グローバル化の流れが顕著です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます