Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - I call white women swans, you know?

    - 俺は白人女性を白鳥と呼んでいるんだよ。

  • 'Cause they're white, and majestic,

    白くて威厳があるからだ

  • and people get upset when I chase 'em through parks.

    公園で追いかけると怒られるんだよ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • People say wild shit now since Trump president.

    トランプ大統領以来、人々は今、荒唐無稽なことを言っています。

  • "He ain't my president."

    "彼は私の大統領ではない"

  • "Trump ain't my president."

    "トランプは私の大統領じゃない"

  • "He ain't my president."

    "彼は私の大統領ではない"

  • Like we're on "Maury."

    モーリーのように

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • "Trump ain't my president."

    "トランプは私の大統領じゃない"

  • I don't know what's going on.

    何が起こっているのかわからない。

  • Democracy is done.

    民主主義は終わった。

  • This shit crazy as hell.

    このクソ地獄のように狂っている。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And we got to wait for Maury to go,

    モーリーが出て行くのを待つことになったんだ

  • "You are a U.S. citizen."

    "あなたは米国市民です"

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Trump's my president.

    トランプは私の大統領だ

  • Trump's my president the same way my stepdad is my stepdad.

    トランプは義父が義父であるのと同じように、私の大統領です。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I didn't see it coming. (chuckles)

    思わず見入ってしまいました。(チャックルズ)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • He's really annoying on Twitter.

    この人、ツイッターでマジでウザい。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And he's only here 'cause a woman

    彼がここにいるのは女がいるからだ

  • didn't do a good enough job.

    ろくな仕事をしていなかった

  • (audience groaning)

    (観客のうめき声)

  • (audience cheering)

    (観客の歓声)

  • I love doing that joke.

    そのジョークをやるのが好きなんだ

  • Watch a white woman's face cripple up and shit,

    白人女性の顔がカクカクしてるのを見てクソワロタwwww

  • it's a good time, it's a good time. (laughing)

    ぴょんぴょんぴょんぴょんぴょんぴょんぴょんぴょんぴょんぴょんぴょんぴょんぴょん。(笑)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • People wanted Michelle to run.

    人々はミシェルに逃げて欲しいと思っていた。

  • Remember they wanted Michelle to run

    彼らはミッシェルの出馬を望んでいたのを覚えている

  • and be president and shit,

    そして大統領になって

  • just 'cause she did one good speech?

    スピーチが上手いからって?

  • She ain't gonna do that shit.

    彼女はそんなことはしない

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • She saw what happened to Barry.

    彼女はバリーに何が起こったか見た。

  • Remember when we first saw Barack, he was young,

    最初にバラクを見た時、彼は若かったのを覚えている。

  • and stoic, and handsome, and then he left a Sith Lord.

    とストイックでハンサムなシス卿を残した。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Y'all remember that shit?

    覚えてるか?

  • He was like, "Hope and change."

    彼は "希望と変化 "という感じで

  • And when he left, he was like "Drones, drones."

    そして、彼が去った時、彼は "ドローン、ドローン "と言っていました。

  • (laughing)

    (笑)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I want there to be hella female presidents.

    地獄のような女性社長がいてほしい。

  • I want there to be so many female presidents

    女性社長がたくさんいてほしい

  • that we get to our first female Donald Trump, (chuckles)

    私たちは私たちの最初の女性ドナルド・トランプを得ることを、(笑う)。

  • 'cause that means we're gonna have

    それはつまり

  • our first male Melania Trump.

    私たちの最初の男性 メラニア・トランプ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And that (beep) gon' be hilarious. (chuckling)

    そして、それは(ビープ)は、陽気なことになるだろう。(チャックリング)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • You know what I'm talking about?

    何のことかわかるか?

  • We have this (beep) douche-bag Kevin Federline ass (beep).

    ケビン・フェダーラインのケツを持っている(ピッ)

  • (laughing)

    (笑)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • You know what I'm saying,

    何を言っているのか分かっているはずだ。

  • like, giving a tour of the White House,

    ホワイトハウスを案内するように

  • wearing sweatpants, eating cereal, like-

    スウェットパンツを履いて シリアルを食べて

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • "Hey, what's up, y'all?

    "どうしたの?

  • My name Lawrence.

    私の名前はローレンス

  • Ah, y'all ready?

    準備はいいか?

  • I'll be smashing the president right here,

    ここで社長を叩きのめす。

  • and I be smashing the president right here,

    私はここで大統領を叩きのめす

  • I be smashing the president over there,

    私はあそこで大統領を叩きのめしています。

  • I be smashing the president underneath that picture

    私はその写真の下に大統領を粉砕しています。

  • of former president, Dwayne "The Rock" Johnson."

    元大統領のドウェイン "ザ・ロック "ジョンソンの"

  • (audience laughing and cheering)

    笑い声

  • She giving the State of the Union speech,

    彼女は連邦議会の演説をしています。

  • "Baby.

    "ベイビー

  • Hey, baby!"

    おい、ベイビー!"

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (cooing)

    鳴き声

  • (cooing) "Baby!

    鳴き声)「ベイビー!?

  • Oh, baby!

    ああ、ベイビー!

  • Ay, tell 'em 'bout my mixtape!"

    "俺のミックステープを教えてやれ!"

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • "Girl, go tell 'em I got that mixtape, okay?"

    "ミックステープを手に入れたと伝えてくれ"

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Bro, you ever been in a family fight,

    家族喧嘩の経験は?

  • but it ain't your family?

    お前の家族じゃないのか?

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I went on a date with this girl,

    この子とデートしたんだ

  • she made me go meet her parents,

    彼女は私を彼女の両親に会わせた

  • she had a dad and a stepmom.

    彼女には父と義理の母がいました。

  • I grew up with a stepdad, I know what it's like.

    義父と一緒に育ったので、その気持ちはよくわかります。

  • We might throw blows, say some mean shit, but it's all love.

    殴るかもしれないし、意地悪なことを言うかもしれないが、それはすべて愛だ。

  • Stepmother, stepdaughter? (groans)

    継母、継娘?(うめき声)

  • (chuckles)

    (くすくす笑い)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Women just say me shit to each other,

    女同士で俺の悪口を言い合うだけ。

  • but with cordial ass faces, mother (beep).

    と言っても、お尻の顔は真面目で、お母さん(ビープ音)。

  • (giggling)

    (くすくす笑い)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And it's just crazy to watch.

    そして、見ていて異常なほどです。

  • So I was sitting there, I'm not gonna lie,

    だから、正直に言うと、そこに座っていました。

  • the girl is the one, she started it.

    彼女が始めたんだ

  • She said the first thing.

    彼女が最初に言ったのは

  • "Hey Janet, how was your day with that lopsided ass face?"

    "やあジャネット、今日はどうだった?" "そのお尻のたるんだ顔は?"

  • (laughs)

    (笑)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Mom fired right back.

    ママはすぐに反撃してきた。

  • "I don't know.

    "知らない "のです。

  • How's it feel to live with your parents,

    親と同居しているとどんな気持ちになるのか。

  • even though you're already growing a mustache?"

    "もうヒゲが生えているのに?"

  • (laughing)

    (笑)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And I was like, "Hey, y'all,

    とか言ってたんですけどね。

  • this tortellini good as (beep)."

    "このトルテリーニのように良い(ビープ音)"

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • They start firing off, back and forth,

    行ったり来たりして発砲を始めます。

  • and back and forth, back and forth.

    と前後して、前後して、前後して

  • I know where the mom took it to the next level.

    ママがどこに持っていったのかわかる。

  • "Well, you know what?

    "まぁ、いいか。

  • Your dad got a little ass dick."

    "お前の親父さんはケツの穴が小さい"

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • She's like, (gasps).

    彼女は、(あえぎ)のようなものだ。

  • I was like, ooh.

    私は「おー」と思った。

  • The dad was like, "What the (beep) did I do?"

    父親は "何をしたんだ?"って言ってた

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • We get in the car, she complaining about it the whole time,

    車に乗ると、彼女はずっと文句を言っていた。

  • telling my dad's little dick. (whining)

    オヤジのちっちゃいチンポを語る(泣き言)

  • I'm just like, I don't know, it kinda makes sense.

    何となく分かるんだけど、何となく分かるんだよね。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Right?

    だろ?

  • I think you get a lot of your tendencies from your parents.

    親からの傾向が多いんじゃないかな?

  • I have a lot of my mom's tendencies.

    ママの傾向が多いですね。

  • She has a lot of her dad's little dick tendencies.

    彼女は父親のチ○ポ傾向が強い。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • You guys never met a girl

    お前らは女の子に会ったことがない

  • who acts like she got a little dick?

    誰が彼女がチ○ポを持っているように振る舞うのか?

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • You can tell when a girl has a dad with a big dick.

    女の子がデカチンのパパを持っているかどうかはわかりますよね。

  • They're very decisive,

    決断力がある

  • they know what they want in this world.

    彼らはこの世界で何をしたいかを知っている

  • Hey, where do you want to go eat?

    ねえ、どこに食べに行く?

  • I want to shrimp pasta, a Pop-Tart, and that dick.

    エビパスタとポップタルトとあのチンポが食べたい。

  • Alright, well it's time to go,

    さてさて、そろそろ時間だ。

  • it's time to get up out of here. (chuckling)

    ここから立ち上がる時が来たんだ(チャックリング)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • That doesn't just apply to women, that applies to men, too.

    それは女性だけでなく、男性にも当てはまります。

  • There's a bunch of dudes in here

    ここにはたくさんの男がいる

  • with dry snatch attitudes, and I see you.

    乾いたスナッチの態度で、私はあなたを見ています。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (chuckling)

    (くすくす笑いながら)

  • Not me.

    私じゃない

  • Y'all see me, up here dripping with ego. (laughing)

    皆さん、私を見て、ここでエゴを垂れ流しています。(笑)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I walk around with my mama got good pussy confidence.

    ママと一緒に歩くと、マンコに自信がついた。

  • (laughing)

    (笑)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I call white women swans.

    私は白人女性を白鳥と呼んでいます。

  • You know, 'cause they're white, and majestic,

    白くて威厳があるからだよ

  • and people get upset when I chase them through parks.

    と公園で追いかけても怒られる。

  • (audience laughing and applauding)

    笑い拍手

  • This is what I do, I get a whole bunch

    これは私がやっていることであり、私はすべての束を取得します。

  • of white girl breadcrumbs, like Taylor Swift albums,

    テイラー・スウィフトのアルバムのような白人少女のパン粉の

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • and animal cruelty petitions,

    と動物虐待の嘆願書を作成しました。

  • and I put them in a little clump, and I go hide in a bush

    藪の中に隠れて

  • and wait for a whole flock of y'all to come.

    群れが来るのを待つんだ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And I wait.

    そして、私は待つ。

  • And when you guys go.

    お前らが行ったら

  • (yelling)

    (叫んで)

  • I don't wanna catch, I like watching you run.

    捕まえたくない、走る姿を見るのが好きなんだ。

  • Run, Marissa, run!

    走れ、マリッサ、走れ!

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Hop in your MINI Cooper, your Yaris or some shit.

    あなたのMINIクーパー、あなたのヤリスまたはいくつかのたわごとにホップします。

  • She dropping "People" magazines and shit,

    彼女は「人」の雑誌を落としたりしています。

  • like, where you going?

    どこに行くの?

  • Where are you going?

    どこに行くの?

  • "Stop!"

    "やめろ!"

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • (laughing)

    (笑)

  • I'm glad we're all here,

    みんなが集まってくれてよかった。

  • we can talk shit a little bit, it's good.

    くだらない話もできるし、いいことだ。

  • Here's the thing, ladies, when you're a dude, young dudes,

    ここからが本題だよ、お嬢さんたち、君が若い男の時は

  • sometimes you go into a girl's house,

    女の子の家に入ることもありますよね。

  • and you think you're gonna have sex with her, and you don't.

    と思ってセックスしてしまうと

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And that's just how shit goes.

    糞みたいなもんだ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Yeah, you just gotta wake up in the morning

    ああ、朝起きればいいんだよ

  • with a dead arm with not your hair on it,

    髪の毛のない死んだ腕で

  • a wrinkled shirt, and a double hard dick.

    シワシワのシャツに二重の硬いチンポ。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Like a double hard dick, because the intentions

    ダブルハードのチンポのように、意図があるから

  • of you having sex and morning wood overlapped.

    セックスをしているあなたの姿と朝木の姿が重なりました。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • It happened to me recently.

    最近、私にも起こりました。

  • I thought I was gonna have sex with this girl,

    この子とセックスしたいと思っていたのに

  • and she was like, nah.

    彼女は「いやだ」と言っていました。

  • So instead of trying to like, charm my way past what she was

    だから、好きになろうとする代わりに、彼女が何であったかを超えて、私の方法を魅了します。

  • saying, I grabbed a whole bunch of grapes off her desk,

    と言って、彼女の机から葡萄の束を掴んだ。

  • went downstairs, and watched Netflix with her mom.

    下に降りて、お母さんと一緒にNetflixを見ていました。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Yeah, she still lived with her mom,

    ああ、彼女はまだ母親と一緒に住んでいた。

  • so we're both disappointed in her.

    だから私たちは彼女に失望しています。

  • (audience laughing and applauding)

    笑い拍手

  • Her mom will try to have a conversation, with like,

    彼女の母親は、好きなように会話をしようとします。

  • I didn't have a hard dick for her daughter.

    娘には硬いチンポはなかった。

  • She's like, "What are you think about "Narcos"?

    彼女は「『ナルコス』をどう思う?

  • Really catching on with the third episode."

    "第3話で本当につかまえた"

  • I'm just pushing this pillow down on this angry, hard dick,

    この怒って硬くなったチンポに枕を押し付けているだけなんです。

  • like angry, like with a vein in his forehead,

    額に静脈があるような怒りのような

  • banging on my basketball shorts,

    バスケのパンツを叩いて

  • like, nigga, you made me a promise.

    ニガ、約束してくれたじゃないか

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • You said in the car we're gonna get in something,

    車の中で何かに乗るって言ってたな

  • and now you can't even follow through

    そして今、あなたはフォロースルーすることもできません。

  • 'cause you're talking too much.

    喋りすぎだから

  • Shut up, just let her do the-

    黙って、彼女に...

  • Don't put your hands on me in the bathroom,

    トイレで手を出すなよ

  • this is not the time.

    今はその時ではありません。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • It's powerful.

    迫力がありますね。

  • The hole is powerful, boy.

    穴は強力だよ、坊主。

  • I got a friend, he's a stalker now.

    友達がいて、今はストーカーになっている。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And not like a Facebook stalker,

    Facebookのストーカーとは違う

  • like a I'm a get you stalker.

    私はあなたをゲットするストーカーのように。

  • It's weird, 'cause when we were kids,

    子供の頃の話だから変だよね

  • when you're a kid, these people were crazy, and not crazy,

    子供の頃はこういう人たちはキチガイであってキチガイではない

  • got their shit together, and don't get their shit together.

    糞が集まった、糞が集まらない

  • There's seeds to go down those paths, right?

    その道を行くための種があるんだよね。

  • And we saw Jimmy's seeds, but we didn't say anything, right?

    ジミーの種も見たけど何も言わなかったよね?

  • Like, we used to play this game

    このゲームをしていたように

  • called how bad do you want to smash, right?

    と呼ばれていますが、どのくらい潰したいのでしょうか?

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • There was this girl named Jasmine,

    ジャスミンという名前の女の子がいました。

  • she was light-skinned, you already know.

    彼女は肌が明るかったんだよ、もう知ってるだろ。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • We were going around in a circle playing the game one day,

    ある日、輪になってゲームをしながら回っていました。

  • I was like, "Man, I wanna smash Jasmine so bad

    俺「男、ジャスミンをめちゃくちゃ叩きたいんだけど

  • that I'll let the Rock give me

    ロックに任せておけば

  • the People's Elbow off a three-story building.

    3階建てのビルから 人民の肘が落ちてきた

  • (audience laughing and cheering)

    笑い声

  • And then my friend Jaquan was like,

    それから友人のジャカンが

  • "Man, I wanna smash Jasmine so bad that I'd do that shit

    "Man, I wanna smashmine so bad so I would do that shit.

  • even if she had an STD to unabolish slavery."

    "奴隷制度を廃止するために性病を持っていたとしても"

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Jaquan was funny, I don't know what y'all talking about.

    ジャカンは面白かった 何の話をしているのか分からない

  • (audience groaning)

    (観客のうめき声)

  • And then Jimmy was like, "Man, I wanna smash Jasmine

    そしてジミーは「ジャスミンを叩き潰したいんだ」と

  • so bad that I won't even take no for an answer."

    "ノーと言われても答えられないほど悪い"

  • We're like, wait, what did you just say?

    私たちは、待って、今何て言ったの?

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And he tried to be funny, he was like,

    そして、彼は面白がろうとしていた。

  • "No, like you guys, right?

    "いや、お前らみたいなもんだろ?

  • Being funny."

    "面白いこと"

  • No. Nope.

    いや、そうじゃない

  • Naw, dog.

    いや、犬。

  • So yeah, Bill Cosby, crazy, boy.

    ビル・コスビーはキチガイだな

  • (audience laughing and applauding)

    笑い拍手

  • I learned how eat pussy young, my uncle taught me.

    おまんこの食べ方を若い頃に叔父に教わった。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Yeah, middle school.

    ああ、中学だな。

  • He's used to pick me up every Thursday,

    毎週木曜日に迎えに来てくれています。

  • drive me down to Joe's Crab Shack.

    ジョー・クラブ・シャックまで送ってくれ

  • He would order two pounds of crab legs,

    彼は2ポンドのカニの脚を注文するだろう。

  • rip off the crab legs, throw them aside,

    カニの足を引きちぎって、脇に放り投げる。

  • take the harder crab, y'all know what a harder crab is?

    硬い方のカニを取れ 硬い方のカニって何か知ってるか?

  • He would take the harder crab, bust it open,

    彼は硬いカニを持って行って 叩き割るんだ

  • make me hold my arms behind my back,

    背中で腕を組ませる

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • and eat the crab out with just my face.

    と、顔だけでカニを取り出して食べる。

  • I was 11,

    私は11歳でした。

  • and that nigga would just stand behind me

    そのニガは私の後ろに立っていた

  • with a stopwatch, like, go!

    ストップウォッチで

  • I'd be like, (blabbering).

    みたいな感じになってしまう(ぼやぼや)。

  • Stop!

    止まれ!

  • (breathing heavily)

    (呼吸が重くなる)

  • And he would look at me in my 11-year-old eyes,

    そして、11歳の私の目を見てくれていました。

  • and look at that crab, and be like,

    そのカニを見て、こうなる。

  • "Yo, if there's any meat left on this,

    "ヨ、これに肉が残っていたら

  • that means that bitch gon' cheat on you."

    "あの女が浮気するってことだ"

  • (chuckles)

    (くすくす笑い)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • And to this day, boy, (clicking tongue).

    そしてこの日まで、少年、(舌を鳴らす)。

  • (laughs)

    (笑)

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • Bitches be leaving my house looking like Bambi, nigga.

    バンビみたいな格好で家を出て行くんだよ

  • Just like, (groaning).

    みたいな感じで、(うめき声)。

  • (laughing)

    (笑)

  • Look at this goofy bitch, falling down the stairs.

    階段から落ちてくるこのグダグダ女を見てください。

  • That's what she get coming up here,

    彼女がここに来るとそうなる。

  • fucking with a real nigga.

    本物のニガーとファックしてる

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • We past all that with my girl,

    私の娘と一緒にそれを乗り越えたのよ

  • like, we've been in a relationship long enough

    付き合い始めて間もないのに

  • where don't gotta be like clean and pristine no more.

    綺麗で原始的な場所ではないとダメだ

  • Like, when you first start dating a girl,

    最初に女の子と付き合い始めた時とか。

  • she always wants to still be A plus.

    彼女はいつもAプラスでいたいと思っている。

  • No, be the dirty hoe I want.

    いや、俺の望む汚い鍬になれ。

  • We past all that, brother.

    過去のことだよ、兄弟

  • Like, we'd be sitting on the couch,

    ソファに座るような感じで

  • in the beginning of our relationship like,

    のような関係になった当初は

  • "Yo, baby, let me just let me eat your pussy right quick.

    "よぉ、ベイビー、早くお前のアソコを食べさせてくれよ。

  • Let me just eat your pussy."

    "お前のマンコを食べさせてくれ"

  • She's like, "No, I've been running around, I worked.

    彼女「いや、走り回ってたし、働いてたし

  • Let me just, no, let me go wash off first."

    "先に洗わせてくれ"

  • "No, let me get it as it is. I got my Air Max's on.

    "いや、このままでいいよ。エアマックスを履いてきた

  • Let me just eat your-"

    "私に食べさせて..."

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • "Let me just eat your pussy.

    "おまんこだけ食べさせて

  • My Air Max's on right quick."

    俺のエアマックスはすぐに装着する」

  • She was like, "No, I just need to go,

    彼女「いや、ちょっと行きたいだけなんだけど。

  • like go on in the shower. I've been running around."

    シャワーを浴びるように"走り回っていた"

  • Like, "No, baby, listen, I'm trying to taste your day."

    "いや、ベイビー、聞いてくれ、俺は君の一日を味わおうとしているんだ"

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I wanna taste how bad traffic was.

    交通の便の悪さを味わいたい

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I wanna know what podcast you were listening to.

    何のポッドキャストを聞いていたのか知りたい。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I want to know why Diane got the promotion over you.

    なぜダイアンがあなたより昇進したのか知りたいわ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • 'Cause she's not a good storyteller, it's all scattered,

    語り口が下手だから散らかってるんだよ

  • but when she, with that pussy,

    でも、彼女が、あのマンコと一緒に

  • boy, that pussy Mark Twain, nigga.

    マーク・トウェインの女だ

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • That pussy, boy, that pussy Pixar, nigga.

    あのマンコ、少年、あのマンコのピクサー、ニガー。

  • There's a A story, a B Story.

    AストーリーとBストーリーがあります。

  • No outline, go straight to script.

    アウトラインは無しで台本通りに

  • I don't need it.

    私には必要ありません。

  • (audience laughing)

    (観客の笑い声)

  • I don't need it.

    私には必要ありません。

  • (graphic whooshing)

    (グラフィック・フーザー)

- I call white women swans, you know?

- 俺は白人女性を白鳥と呼んでいるんだよ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます