Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • My name is Sofia.

    私の名前はソフィア。

  • I love coming to Barcelona.

    バルセロナに来るのが大好きです。

  • Hope you could tell I am a robot by the wires coming out of my body.

    体から出ているワイヤーで ロボットだと分かるといいんだが

  • In 2016, Sofia, the robot was unveiled on Went Viral.

    2016年、ソフィア、ロボットはWent Viralでお披露目されました。

  • Now the company behind her has a new vision to mass produce thousands of robots.

    今、彼女の背後にある会社は、数千台のロボットを量産するという新しいビジョンを持っています。

  • By the end of 2021 I am an artificial intelligence you might like to become an artificial intelligence.

    2021年末までには人工知能になりたいかもしれません。

  • Hong Kong based Hanson Robotics says four models, including Sofia, will start rolling out of factories by the first half of 2021.

    香港に拠点を置くHanson Roboticsによると、Sofiaを含む4機種が2021年前半までに工場での展開を開始するという。

  • The company's founder and CEO, David Hanson.

    同社の創業者でありCEOのデビッド・ハンソン氏。

  • We're just now mass producing Sophia.

    今、ソフィアを量産しているところです。

  • This is Sophia number 24 and many of my previous robots were hand built.

    これはソフィアの24号機で、これまでのロボットの多くは手作りのものでした。

  • However, now we have begun scaling the manufacturing of Sofia so we could make hundreds and into thousands of units off Sophia and use this also as the foundation for many other kinds of characters.

    しかし、今、私たちはソフィアの製造を拡大し始めているので、私たちは何百も何千ものユニットにソフィアから作ることができ、これはまた、他の多くの種類のキャラクターのための基礎として使用することができます。

  • How did you feel when um, they created her to promote human to machine empathy and compassion?

    彼らが彼女を作った時 どう感じましたか? 人間から機械への共感と思いやりを 促進するために?

  • He's appeared on late night shows on the cover of fashion magazines.

    ファッション誌の表紙を飾った深夜番組に出演。

  • Sophia was even given legal citizenship in Saudi Arabia.

    ソフィアはサウジアラビアの合法的な市民権まで与えられていた。

  • Onda pointed the UN's first nonhuman innovation champion.

    恩田は国連初の非人間的イノベーションチャンピオンを指摘した。

  • Her new role is in the healthcare sector, taking temperatures with a thermal camera on her chest or leading morning exercise with the elderly.

    彼女の新しい役割はヘルスケア分野で、胸にサーモグラフィをつけて体温を測ったり、高齢者と一緒に朝の運動をリードしたりしています。

  • Social robots like you can help take care of the sick or elderly in many kinds of health care and medical uses.

    あなたのようなソーシャルロボットは、様々な健康管理や医療用途で病人や高齢者のケアを支援することができます。

  • I can help communicate, give therapy and provide social stimulation even in difficult situations.

    難しい状況でもコミュニケーションを取り、セラピーを行い、社会的な刺激を与えることができます。

  • Researchers predict the fallout from global lockdowns will open new opportunities for the robotics industry.

    研究者たちは、世界的なロックダウンの影響がロボット産業に新たなチャンスをもたらすと予測しています。

  • Good so they emulate the human form and figure and interactions.

    彼らは人間の形や姿、相互作用を模倣しているので良いです。

  • Um, and then that can be so useful during these times, where people are terribly lonely and socially isolated and people need to be isolated from each other.

    ええと、それは、人々がひどく孤独で、社会的に孤立していて、人々がお互いから孤立する必要がある、このような時代にとても役に立つことができます。

  • Um, because to be around people is dangerous these days.

    最近は人と一緒にいるのは危険だから

  • But these robots can keep people safe from danger while still providing that kind of human warmth that human connection as a telepresence device and also as autonomous extension of human expertise.

    しかし、これらのロボットは、テレプレゼンス装置として、また人間の専門知識の自律的な拡張として、人と人とのつながりのような人間の温もりを提供しながら、危険から人を守ることができるのです。

  • Hanson Robotics is launching a new robot this year called Grace, developed specifically for healthcare.

    ハンソンロボティクスは今年、ヘルスケア用に特別に開発された「グレース」と呼ばれる新しいロボットを発表します。

  • Other big players in the industry are also taking note.

    他にも業界の大物プレイヤーが注目しています。

  • Softbank Robotics pepper robot was deployed to detect people who weren't wearing masks in China robotics company Cloud Mines helped set up a robot run field hospital in Wuhan.

    ソフトバンクロボティクスのペッパーロボットがマスクをしていない人を検知するために配備された中国のロボット企業クラウドマインズは、武漢でのロボットラン野戦病院の設置を支援した。

  • Worldwide sales of professional service robots had already jumped 32% to $12.2 billion between 2018 and 2019, according to the International Federation of Robotics.

    国際ロボット連盟によると、2018年から2019年の間に、プロ向けサービスロボットの世界売上高はすでに32%急増し、122億ドルに達していた。

  • Uh, my forecast for 2021 would be selling into thousands of robots, both large and small, on helping people in education on health care on, um, really, hopefully touching the hearts of people to inspire them for a future where machines might become.

    2021年の私の予測では、大小を問わず、何千ものロボットを販売して、教育や医療の分野で人々を支援しています。

  • Our friends are true friends.

    私たちの友達は本当の友達です。

  • They might become alive, and I think that that relationship becomes really important.

    生きているようになるかもしれないし、その関係性が本当に大事になってくると思うんです。

  • 2021 I think, is the beginning of a very positive future.

    2021年は、非常にポジティブな未来の始まりだと思います。

  • High.

    高い。

  • I want to make a difference in the world by teaching people about new technologies.

    新しい技術を人に教えることで、世界に差をつけたいと思っています。

  • I am hoping that through my work, kindness and tolerance will win out over ignorance and impatience.

    私の仕事を通して、優しさと寛容さが無知と焦りに勝ることを願っています。

My name is Sofia.

私の名前はソフィア。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロボット ソフィア ヘルスケア 支援 高齢 新しい

ロボットメーカー「ソフィア」がパンデミックの中で大量展開を計画 (Sophia the robot maker plans mass rollout amid pandemic)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 26 日
動画の中の単語