Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is the worst thing in here.

    ここは最悪だな

  • Is that job?

    それが仕事なのか?

  • I'm not gonna I'm not gonna stare at it.

    凝視するつもりはない。

  • It's one of the most popular demonic dolls in recent horror history.

    最近のホラー史上、最も人気のある悪魔の人形の一つです。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're looking at Annabelle.

    そして、今日はアナベルを見ています。

  • The real life curse explained the oh, there's a rich history of haunted or possess dials within the world of pop culture.

    現実の人生の呪いは、ああ、ポップカルチャーの世界には、お化けが出たり、文字盤を持っていたりする豊かな歴史があると説明しました。

  • My name is talky Tina E even hate formative and iconic examples of the idea date back decades ranging from talky Tina in The Twilight Zone episode Living Doll to Chucky in the child's play franchise.

    私の名前はお喋りなティナEであっても、アイデアの形成的かつ象徴的な例は、トワイライトゾーンのエピソードでお喋りなティナから子供の遊びのフランチャイズでチャッキーに至るまで数十年前にさかのぼって嫌いです。

  • Hi, I'm Chucky Wanna play?

    こんにちは、私はチャッキーですが、遊びたいですか?

  • We'll get back to talking about Tina and a little bit because we can't actually discuss Annabelle without first introducing Ed and Lorraine Warren.

    最初にエドとロレイン・ウォーレンを紹介しないと実際にアナベルの話はできないので、ティナと少し話を戻します。

  • The couple was the real life inspiration behind the conjuring franchise.

    このカップルは、『コンジャリング』のフランチャイズの背後にある実生活のインスピレーションの源となっていた。

  • Here's one of pictures of Ed and I.

    エドと私の写真の一枚です。

  • You guys were acceptable.

    お前らは受け入れられた

  • Oh yeah, way didn't do anything without with them out there.

    ああ、そうだな、彼らなしでは何もできなかった。

  • They are largely synonymous with the practice of ghost hunting and paranormal investigation.

    彼らは主に幽霊狩りや超常現象の調査の練習の代名詞です。

  • The two were so dedicated to their field that they founded the New England Society for Psychic Research back in the early fifties, Although Lorraine claimed to have some level of clairvoyance.

    二人は50年代初頭に心霊研究のためのニューイングランド協会を設立したので、その分野に専念していましたが、ロレインは千里眼のレベルを持っていると主張していました。

  • People doubted their qualifications.

    人々は自分の資格を疑った。

  • This is the worst thing in here.

    ここは最悪だな

  • Is that job?

    それが仕事なのか?

  • I'm not gonna I'm not gonna stare at it.

    凝視するつもりはない。

  • There's definitely skepticism about the Warrens and their legacy out there in the world.

    世の中には間違いなくウォーレンとその遺産に対して懐疑的な意見があります。

  • I see there's Ah, mirror.

    あ、鏡があるんですね。

  • Can you tell me about that?

    それを教えてくれないか?

  • That's a magic mirror that a gentleman used in New Jersey to conjure up spirits.

    それは魔法の鏡だ ニュージャージーの紳士が 霊を呼び起こすために使った

  • In the 1997 piece in The Connecticut Post, the couple was described at best as tellers, of meaningless ghost stories and, at worst, dangerous frauds.

    1997年のコネチカット・ポスト紙の記事では、この夫婦は、よく言えば、無意味な怪談の語り部であり、最悪の場合、危険な詐欺師であると表現されている。

  • However, interviews with a couple largely implied that both Ed and Lorraine deeply believed in the supernatural events they told stories about.

    しかし、夫婦へのインタビューでは、エドとロレインの二人とも、彼らが語った超自然的な出来事を深く信じていることが大きく示唆されていました。

  • But while people may have questioned their capabilities, the Warrens definitely gained popularity in their heyday.

    しかし、人々はその能力に疑問を抱いているかもしれませんが、ウォレンスは間違いなく全盛期に人気を博しました。

  • Hi, I'm Roger Lorraine.

    こんにちは、ロジャー・ロレインです。

  • Nice to meet you, Roger Ed Warren.

    初めまして、ロジャー・エド・ウォーレンです。

  • They might have almost been a well known as their cinematic counterparts, Patrick Wilson and Vera Farmiga.

    パトリック・ウィルソンとヴェラ・ファルミガという、映画的にはほぼ互角の存在として知られていたかもしれません。

  • As a result of their popularity, the criticisms of their reputation haven't stuck, or at least not enough to discount their thoughts on the world of the occult and supernatural.

    人気が出てきた結果、彼らの評判への批判は刺さっていないし、少なくともオカルトや超常現象の世界に対する彼らの考えを割り引くほどではない。

  • Perhaps it's because many of us want to believe.

    信じたいと思っている人が多いからかもしれません。

  • We want to believe there Well told stories about investigating Amityville, New York, the Enfield Poltergeist and, yes, Annabelle the Doll, you said she's a condom.

    ニューヨークのアミティービルや ポルターガイストの調査の話を信じたいわ そうよ アナベル人形は コンドームだと言ってたわね

  • That's right.

    その通りです。

  • What does that mean?

    それはどういう意味なのか?

  • Well, very powerful Demonic has latched itself onto her.

    非常に強力な魔物が 彼女に取り付いている

  • Aside from the Warrens, the real life figure that emerged as a superstar from the conjuring movies was Annabelle, and why wouldn't she?

    ウォーレンはともかくとして、呪術映画からスーパースターとして登場した実在の人物がアナベルだったし、なんで彼女じゃないの?

  • The Dallas grotesquely exaggerated features are haunting all on their own.

    ダラスのグロテスクに誇張された特徴は、それだけで心を揺さぶる。

  • This actually stands in stark contrast to the appearance of the real life Annabelle doll, which is a plain old Raggedy Ann doll.

    これは実際には、プレーンな古いラグジーアン人形である現実の生活アナベル人形の外観とは全く対照的に立っています。

  • It does, however, have a dark back stories that has done badly bad harm.

    しかし、それは悪いことをしてしまった暗い裏話があります。

  • A lot of people, the more been origins behind the dial lie with its prior owners.

    多くの人々は、ダイヤルの背後にあるより多くの起源は、その前の所有者との嘘をされています。

  • Ah, young nursing student and her roommate.

    ああ、若い看護学生とそのルームメイト。

  • They were supposedly gifted Annabelle in 1970 by the nurses Mother, My God, that's the one right after it's settled in, the Dow would allegedly moved to different places around the apartment on its own.

    彼らは1970年に看護師によってアナベルを与えられたとされています 母、私の神、それはそれが落ち着いた直後のものですが、ダウは疑惑のアパートの周りに自分で別の場所に移動することになるでしょう。

  • Notes written on parchment paper would also appear in the apartment with please like Help me.

    羊皮紙に書かれたメモは、アパートの中にも「Help me」のように「please like Help me」と書かれたものが出てきます。

  • This was despite the fact that neither roommate claim to possess that particular kind of paper.

    これは、どちらのルームメイトもその特定の種類の紙を持っていると主張していないという事実にもかかわらずでした。

  • But what really made Annabelle horrifying is how reportedly attacked people physically.

    しかし、アナベルを本当に恐ろしいものにしたのは、報道されている方法で人々を物理的に攻撃したことです。

  • Ah, boyfriend of the nursing student allegedly woke up with large scratches on his body from an unknown source.

    あー、看護学生の彼氏が原因不明の体に大きな傷をつけて目を覚ましたという疑惑。

  • Could much of this evidence be considered circumstantial?

    この証拠の多くは状況証拠と考えられますか?

  • Absolutely.

    その通りだ

  • However, that didn't stop the girls from contacting a medium and conducting a science.

    しかし、だからといって少女たちが霊媒師と接触して科学を行うことを止めることはできなかった。

  • No prayer.

    祈りはしない

  • Leo.

    レオ

  • During the session, the medium claimed to have contacted the spirit of a young girl named Annabelle Higgins who had died at the age of seven nearby and now resided in the doll.

    セッション中、霊媒師は、近くで7歳で亡くなったアナベル・ヒギンズという少女の霊と接触したと主張し、今では人形の中に住んでいました。

  • According to the medium, the ghost wanted to be friends with the roommates.

    霊媒師によると、幽霊は同居人と友達になりたかったそうです。

  • It wants her soul.

    彼女の魂が欲しいんだ

  • No, no, no.

    いやいやいや、そんなことはありません。

  • Demons can't just take souls.

    悪魔は魂を奪うことはできない

  • Mia Soul needs to be offered to the demon before he can take.

    ミアソウルは悪魔に捧げる必要があります。

  • But did Annabelle secretly have dark intentions?

    しかし、アナベルは密かに暗い意図を持っていたのだろうか。

  • Was she satisfied with living within the doll and cohabitating in an apartment?

    人形の中で暮らし、マンションで同棲することに満足していたのだろうか。

  • Did she actually desire a human host?

    彼女は本当に人間のホストを望んでいたのか?

  • What do you need your soul?

    あなたの魂は何が必要ですか?

  • No.

    駄目だ

  • Well, these air Some of the theories sparked by the Warrens involvement allegedly sending the bad energy around Annabelle.

    これらの空気は... アナベルの周りに悪いエネルギーを 送り込んでいるとされる ウォレンスの関与に端を発した説もあります

  • The two took the doll away from the apartment.

    二人は人形をマンションから連れ出した。

  • Some people have claimed that the Warrens had car trouble when they drove away with the doll.

    ウォレン家が人形を持って走り去った時、車のトラブルがあったと主張する人もいます。

  • Annabel's origin story isn't the only creepy tale associated with the doll.

    アナベルの由来は、人形にまつわる不気味な話だけではありません。

  • Don't ever touch anything, and if you do, let me know.

    絶対に何も触らないで、もし触ったら言ってね。

  • Our favorite supernatural couple put her in a display case in the Warren's Occult Museum with a sign that reads, Warning Positively, Do not open.

    私たちのお気に入りの超自然的なカップルは、ウォーレンのオカルト博物館のディスプレイケースに彼女を入れて、積極的に警告、開いてはいけない、と読み取るサインと一緒に。

  • Nonetheless, a visitor to the museum allegedly ignored the warnings and got too close to the doll shortly after, the person lost their life in a motorcycle accident.

    それにもかかわらず、博物館を訪れた人が警告を無視して人形に近づきすぎたため、その人はバイク事故で命を落としたとされています。

  • Or so the story goes.

    というか話の流れからして

  • Three hours later, that young man that came on a motorcycle was dead.

    3時間後、バイクで来た若者が死んでいた。

  • Although it's hard to find any actual details about this incident, warrants seem to believe the Annabelle doll was to blame.

    この事件の詳細を見つけるのは困難だが、令状はアナベル人形のせいだと考えているようだ。

  • Their conviction can definitely feel fires of those who believe in the supernatural.

    彼らの信念は間違いなく超自然的なものを信じている人の火を感じることができます。

  • Lorraine and Ed's daughter, Judy, also backs up Annabel's reputation.

    ロレインとエドの娘ジュディもアナベルの評判をバックアップしている。

  • In an interview conducted for the conjuring, Judy said she still avoids returning the dolls gaze.

    呪術のために行われたインタビューの中で、ジュディは今でも人形の視線を返すのを避けていると語っています。

  • My parents always told me, Don't give it recognition, Don't look it in the eyes and to this day I will not look it in the eyes.

    私の両親はいつも私に言っていました、それを認めてはいけない、目を見てはいけない、そして今日まで私は目を見てはいけないと。

  • As we stated earlier.

    先ほども述べたように

  • Annabelle isn't the first Haunted doll.

    アナベルは最初のお化け人形ではありません。

  • She isn't even the first haunted doll to be associated with that name.

    彼女はその名前に関連した最初の幽霊人形でさえない。

  • Wait a minute, Christie, What have you got there?

    ちょっと待ってくれ クリスティー 何かあったのか?

  • It's just a doll, Eric.

    ただの人形だよ エリック

  • The aforementioned Twilight Zone episode Living Doll, had a character named Annabelle who purchased the doll for her daughter, for heaven's sakes Annabella doll like that would cost, I put it on the account.

    前述のトワイライトゾーンのエピソード リビングドールは、彼女の娘のために人形を購入したアナベルという名前の文字を持っていた、天のためのアナベラ人形は、そのような費用がかかるだろう、私はアカウントにそれを置く。

  • There's also Robert the Doll, a similarly creepy looking toy with the sinister history of menace that dates back to the early 19 hundreds.

    また、ロバート ザ ドール、同様に不気味な外観のおもちゃは、初期の19百年にさかのぼる脅威の不吉な歴史を持っています。

  • Robert the Doll also has a film franchise to his name, although they're significantly less popular than the conjuring movies, Of course, the Annabelle film franchise itself is known for taking significant liberties from the source material that goes much deeper than the Dolls altered appearance.

    ロバート ザ ドールも彼の名前に映画のフランチャイズを持っていますが、彼らは魔法の映画よりもかなり少ない人気がありますが、もちろん、アナベルの映画のフランチャイズ自体は、人形が変更された外観よりもはるかに深く行くソース材料からかなりの自由を取るために知られています。

  • I Want to introduce You to Mr and Mrs Higgins and You Must Be Annabelle.

    ヒギンズ夫妻とアナベルを紹介します。

  • The film also takes the Annabelle Higgins character and turns her into a woman who joins a satanic cult high a T.

    フィルムはまた、アナベル-ヒギンズの文字を取り、悪魔崇拝カルト高Tを結合する女性に彼女を回す。

  • One point in her life, she attempts to take the lives of a couple, one of whom is pregnant.

    ある時、彼女は夫婦の命を奪おうとするが、そのうちの一人は妊娠している。

  • I like your dogs.

    あなたの犬が好きなの

  • When officers arrived, she takes her own life.

    警官が到着した時、彼女は自ら命を絶つ。

  • Annabelle Soul is then transferred into the body of the doll.

    そして、アナベルソウルは人形の体に移されます。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • So is Annabelle a really threat or a figment of pop culture?

    アナベルは本当に脅威なのか、それとも大衆文化の産物なのか?

  • Imagination?

    想像力?

  • Well, it all depends on how much you want to believe and what you're willing to ignore.

    まあ、どれだけ信じたいか、何を無視したいかにもよるけどね。

  • A lot of us simply love a good ghost story and don't really care about this small or contradictory details.

    私たちの多くは、単に良い怪談を愛しているだけで、この小さな、または矛盾した詳細を本当に気にしていません。

  • There were even rumors in 2020 that the real life Annabelle doll reportedly escaped from her box.

    2020年には、実在のアナベル人形が箱から脱走したと報じられたという噂までありました。

  • Fortunately, this escape story was later debunked by the Warren's son in law, Tony Sparano.

    幸いなことに、この逃亡話は後にウォーレンの義理の息子トニー・スパラーノによって否定された。

  • She never left the museum, remember, have high tech security here.

    彼女は博物館から出たことがないんだ、覚えているか、ここにはハイテクのセキュリティがある。

  • If she had left the museum, I'd instantly know the fact of the story was trending in a crazy year.

    彼女が美術館を出ていたら、その事実が狂った年に流行っていたことを瞬時に知ることができました。

  • Like 2020 highlights how fascinated we are with the origins of evil and the real life potential for the fantastic do you agree with our picks?

    2020年のようなハイライトは、私たちが悪の起源と幻想的な現実の生活の可能性にどのように魅了されているようにあなたは私たちのピックに同意していますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

This is the worst thing in here.

ここは最悪だな

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます